Начало какой традиции рус литературы положено карамзиным. Тип урока: изучение нового материала и первичное закрепление знаний

1. Становление литературной деятельности.
2. Начало русской сентиментально-романтической прозы и поэзии.
3. Новаторство Карамзина и его значение для русской литературы.

Н. М. Карамзин появился на свет в семье симбирского дворянина и провел свое детство в деревне, располагающейся на берегу Волги. Будущий литературный деятель получил замечательное образование в пансионе Шадена, профессора Московского университета. Еще будучи студентом, юноша проявляет интерес к русской литературе, более того, сам пробуя себя в прозе и поэзии. Однако Карамзин долгое время не может поставить перед собой цель, определиться своего предназначения в этой жизни. Ему помогает в этом И. С. Тургенев, встреча с которым перевернула всю жизнь молодого человека. Николай Михайлович переезжает в Москву и становится посетителем кружка И. А. Новикова.

Вскоре на молодого человека обращают внимание. Новиков поручает Карамзину и А. А. Петрову редактировать журнал «Детское чтение для сердца и разума». Эта литературная деятельность, несомненно, приносит огромную пользу молодому литератору. Постепенно в своих произведениях Карамзин отказывается от сложных, перегруженных синтаксических конструкций и от высоких лексических средств. На его мировоззрение оказывают большое влияние две вещи: просветительство и масонство. Причем в последнем случае не малую роль сыграло стремление масонов к самопознанию, интерес к внутренней жизни человека. Именно человеческий характер, личностные переживания, душа и сердце ставит во главу стола в своих произведениях писатель. Ему интересно все, что каким-либо образом связано с внутренним миром людей. С другой стороны, на все творчество Николая Михайловича накладывает отпечаток и своеобразное отношение к установленному в России порядку: «Я в душе республиканец. И таким умру... Не требую ни конституции, ни представителей, но по чувствам останусь республиканцем, и притом верным подданным царя русского: вот противоречие, не только мнимое!» Вместе с тем Карамзина можно назвать основоположником русской сентиментально-романтической литературы. Несмотря на -то что литературное наследие этого талантливого человека сравнительно невелико, до конца оно так и не собрано. Осталось множество дневниковых записей и частных писем, содержащих новые идеи развития русской литературы, которые еще не опубликованы.

Первые литературные шаги Карамзина уже обратили на себя внимания всей литературной общественности. В какой-то мере предсказал его будущее великий русский полководец А. М. Кутузов: «В нем произошла французская революция... но леты и опыты прохладят некогда его воображение, и он будет смотреть на все иными глазами». Предположение полководца подтвердились. В одном из своих стихотворений Николай Михайлович пишет:

Но время, опыт разрушают
Воздушный замок юных лет;
Красы волшебства исчезают...
Теперь иной я вижу свет, —

Поэтические произведения Карамзина постоянно затрагивают, раскрывают, обнажают сущность человека, его душу и сердце. В своей статье «Что нужно автору?» поэт прямо заявляет, что любой литератор «пишет портрет души и сердца своего». Со студенческих лет талантливый юноша проявляет интерес к поэтам сентиментального и предромантического направления. Он восторженно отзывается о Шекспире ввиду отсутствия у него избирательности в объекте его творчества. Великий драматург прошлого, по мнению Карамзина, противостоял классицистам и приближался к романтикам. Его умение проникать в «человеческое естество» восхищало поэта: «...для каждой мысли находит он образ, для каждого ощущения выражение, для каждого движения души наилучший оборот».

Карамзин явился проповедником новой эстетики, которая не принимала никаких догматических правил и клише и совершенно не мешала свободному воображению гения. Она выступала в понимании поэта в качестве «науки вкуса». В русской литературе сложились условия, требующие новых путей изображения действительности, пути, опирающиеся на чувствительность. Именно поэтому в художественном произведении не могли проявляться ни «низкие идеи», ни описание жутких сцен. Первое произведение писателя, выдержанное в сентиментальном стиле, появилось на страницах «Детского чтения» и называлось «Русская истинная повесть: Евгений и Юлия». Здесь рассказывалось о жизни госпожи Л. и ее воспитанницы Юлии, которые, «пробуждаясь вместе с природой», пользовались «приятностями утра» и читали «творения истинных философов». Однако сентиментальная повесть заканчивается трагически — взаимная любовь Юлии и сына госпожи Л. Евгения не спасает молодого человека от гибели. Это произведение не совсем характерно для Карамзина, хотя в нем и затрагиваются некоторые сентиментальные идеи. Для творчества Николая Михайловича более свойственно романтическое видение окружающего мира, а также жанровые видообразования. Именно об этом свидетельствуют многие стихотворения талантливого литератора, созданные в элегическом тоне:

Мой друг! Существенность бедна:
Играй в душе своей мечтами,
Иначе будет жизнь скучна.

Еще одно известное произведение Карамзина «Письма русского путешественника» является продолжением традиции путешествий, популярных в те времена в России благодаря творчеству Ф. Делорма, К. Ф. Морица. Писатель обратился к данному жанру не случайно. Тот славился непринужденной формой повествования обо всем, что могло встретиться на пути автора. Кроме того, в процессе путешествия как нельзя лучше раскрывается и характер самого путешественника. Огромное внимание в своем произведении Карамзин уделяет главному герою и повествователю, именно его чувства и переживания проявляются здесь в полной мере. Душевное состояние путешественника описываются в сентиментальной манере, однако изображение действительности поражает читателя своей правдивостью и реалистичностью. Нередко автор использует вымышленный сюжет, придуманный путешественником, однако тут же сам поправляется, утверждая, что художник должен написать все так, как было: «В романе писал я. Что вечер был самый ненастный; что дождь не оставил на мне сухой нитки... а на деле вечер выдался самый тихий и ясный». Таким образом, романтика уступает реалистичности. В своем произведении автор выступает не сторонним наблюдателем, а активным участником всего происходящего. Он констатирует факты и дает приемлемое объяснение случившегося. В центре внимания произведения встает проблема общественно-политической жизни России и искусства. То есть опять романтика тесно переплетается с реальностью. Сентиментальный стиль писателя проявляется в напевности, в отсутствии в тексте грубых, просторечных выражений, в преобладании слов, выражающих различные чувства.

Поэтические произведения Карамзина также наполнены предромантическими мотивами, нередко характеризующиеся настроениями грусти, одиночества и тоски. Литератор впервые в для русской литературы в своей поэзии обращается к потустороннему, несущему счастье и успокоение. Особенно ясно эта тема звучит в стихотворении «Кладбище», построенного в виде диалога между двумя голосами. Первый повествует об ужасе, внушаемом человеку мыслями о смерти, а другой видит в смерти только радость. В своей лирике Карамзин достигает удивительной простоты стиля, отказавшись от ярких метафор и необычных эпитетов.

В целом литературное творчество Николая Михайловича сыграло большую роль в развитии русской словесности. В. Г. Белинский по праву приписывал поэту открытие новой литературной эпохи, считая, что этот талантливый человек «создал на Руси образованный литературный язык», что в существенной степени помогло «заохотить русскую публику к чтению русских книг». Деятельность Карамзина сыграла огромную роль в становлении таких выдающихся русских литераторов, как К. Н. Батюшков и В. А. Жуковский. С самых первых своих литературных опытов Николай Михайлович проявляет новаторские качества, стараясь найти свой собственный путь в литературе, по-новому раскрывая характеры, тематику, используя стилистические средства, в частности в плане прозаических жанров.

Как нельзя лучше Карамзин сам характеризует свое творчество, говоря о деятельности У. Шекспира, однако, следуя тем же самым принципам: «не хотел он соблюдать так называемых единств, которых нынешние наши драматургические авторы так крепко придерживаются. Не хотел он полагать тесных пределов воображению своему. Дух его парил яко орел и не мог парения своего измерять той мерой, которой измеряют свой воробьи».

: журналистике, критике, повести, роману, повести исторической, публицизму, изучению истории. В.Г. Белинский

Николай Михайлович Карамзин - выдающийся реформатор русского языка. Он оставил заметный след в науке, искусстве, публицистике, но важным итогом творчества Карамзина 1790-х годов была реформа языка, в основе которой лежало стремление сблизить письменный язык с живой разговорной речью образованного слоя общества. Благодаря Карамзину, русский читатель начал несколько по-иному думать, чувствовать и изъясняться.

Мы используем в своей речи много слов, введенных в разговорный оборот именно Карамзиным. А ведь речь есть всегда отражение и интеллекта, и культуры, и духовной зрелости человека. После петровских преобразований в России возник разрыв между духовными запросами просвещенного общества и семантическим строем русского языка. Все образованные люди вынуждены были говорить по-французски, так как в русском языке не существовало слов и понятий для выражения многих мыслей и чувств. Чтобы выразить по-русски многообразие понятий и проявлений человеческой души, надо было развивать русский язык, создавать новую речевую культуру, преодолевать разрыв между литературой и жизнью. Кстати, в то время французский язык действительно имел общеевропейское распространение; не только русская, но, например, и немецкая интеллигенция предпочитала его родному языку.

В статье 1802 года «О любви к Отечеству и народной гордости» Карамзин писал: «Беда наша, что мы все хотим говорить по-французски и не думаем трудиться над обрабатыванием собственного языка; мудрено ли, что не умеем изъяснять им некоторых тонкостей в разговоре» - и призывал дать родному языку все тонкости языка французского. В конце XVIII века Карамзин пришел к выводу о том, что русский язык устарел и нуждается в реформировании. Карамзин не был царём, не был он и министром. Поэтому реформа Карамзина выразилась не в том, что он издал какие-то указы и изменил нормы языка, а в том, что он сам стал писать свои произведения по-новому и помещать в своих альманахах переводные произведения, написанные новым литературным языком.

Читатели знакомились с этими книгами и усваивали новые принципы литературной речи, которые были ориентированы на нормы французского языка (эти принципы получили название «новый слог»). Первоначальной задачей Карамзина было, чтобы русские начали писать, как говорят и чтобы в дворянском обществе стали говорить, как пишут. Именно эти две задачи определи сущность стилистической реформы писателя. Чтобы приблизить литературный язык к разговорному, в первую очередь, необходимо было освободить литературу от церковнославянизмов (тяжёлых, устаревших славянских выражений, которые в разговорном языке были уже заменены другими, более мягкими, изящными).

Стали нежелательны устаревшие старославянизмы такие как: абие, бяху, колико, понеже, убо и др. Известно высказывания Карамзина: «Учинить, вместо сделать, нельзя сказать в разговоре, а особенно молодой девице». Но совсем отказаться от старославянизмов Карамзин не мог: это нанесло бы огромный вред русскому литературному языку. Поэтому допускалось использование старославянизмов, которые: а) в русском языке сохранили высокий, поэтический характер («сидя под тению дерев», «на вратах храма рассматриваю изображение чудес», «сие воспоминание потрясло ее душу», «рука его взожгла только единое солнце на небесном своде»); б) можно использовать в художественных целях («златой луч надежды, луч утешения освещал мрак ее скорби», «никто не бросит камнем в дерево, если на оном нет плодов»); в) являясь отвлеченными существительными, способны в новых для них контекстах изменить свой смысл («были на Руси великие певцы, чьи творения погребены в веках»); г) могут выступать в качестве средств исторической стилизации («внимаю глухому стону времен», «Никон сложил с себя верховный сан и… провождал дни свои, Богу и душеспасительным трудам посвященные»). Вторым шагом в реформировании языка стало упрощение синтаксических конструкций. Карамзин решительно отказался от тяжелой и несоответствующей духу русского языка немецко-латинской синтаксической конструкции, введенной Ломоносовым. Вместо длинных и неудобопонятных периодов Карамзин стал писать ясными и краткими фразами, используя как образец легкую, изящную и логически стройную французскую прозу.

В «Пантеоне российских писателей» он решительно заявлял: «Проза Ломоносова вообще не может служить для нас образцом: длинные периоды его утомительны, расположение слов не всегда сообразно с течением мыслей». В отличие от Ломоносова, Карамзин стремился писать короткими, легко обозримыми предложениями. Кроме этого Карамзин заменяет старославянские по происхождению союзы яко, паки, зане, колико, иже и др. русскими союзами и союзными словами что, чтобы, когда, как, который, где, потому что («Лиза требовала, чтобы Эраст часто посещал мать ее», «Лиза сказала, где она живет, сказала и пошла.») Ряды подчинительных союзов уступают место бессоюзным и сочинительным конструкциям с союзами а, и, но, да, или и др.: «Лиза устремила на него взор свой и думала..», «Лиза провожала его глазами, а мать сидела в задумчивости», «Уже хотела она бежать за Эрастом, но мысль: «У меня есть мать!» остановила ее».

Карамзин использует прямой порядок слов, который казался ему более естественным и соответствующим ходу мыслей и движению чувств человека: «В один день Лиза должна была идти в Москву», «На другой день нарвала Лиза самых лучших ландышей и опять пошла с ними в город», «Эраст выскочил на берег, подошел к Лизе». Третьим этапом языковой программы Карамзина было обогащение русского языка рядом неологизмов, которые прочно вошли в основной словарный состав. К числу нововведений, предложенных писателем, относятся известные в наше время слова: промышленность, развитие, утончённость, сосредоточить, трогательный, занимательность, человечность, общественность, общеполезный, влияние, будущность, влюбленность, потребность и др., некоторые из них не прижились в русском языке (настоящность, младенчественный и др.) Мы знаем, что ещё в петровскую эпоху в русском языке появилось множество иностранных слов, но они большей частью заменяли уже существовавшие в славянском языке слова и не являлись необходимостью; кроме того эти слова брались в необработанном виде, и поэтому были очень тяжелы и неуклюжи («фортеция» вместо «крепость», «виктория» вместо «победа»).

Карамзин, напротив, старался придавать иностранным словам русское окончание, приспосабливая их к требованиям русской грамматики, например, «серьёзный», «моральный», «эстетический», «аудитория», «гармония», «энтузиазм». Карамзин и его сторонники отдавали предпочтение словам, выражающим чувства и переживания, создающим «приятность», для этого часто использовали уменьшительноласкательные суффиксы (рожок, пастушок, ручеек, матушка, деревеньки, тропинка, бережок и т.п.). Также вводили в контекст слова, создающие «красивость» (цветы, горлица, поцелуй, лилии, эфиры, локон и т.д.). Имена собственные, называющие античных богов, европейских деятелей искусств, героев античной и западноевропейской литературы, также использовались карамзинистами с целью придать повествованию возвышенную тональность.

Красивость речи создавалась при помощи синтаксических конструкций, близких к фразеологическим сочетаниям (светило дня - солнце; барды пения - поэта; кроткая подруга жизни нашей - надежда; кипарисы супружеской любви - семейный уклад, брак; переселиться в горние обители - умереть и т.д.). Из других введений Карамзина можно отметить создание буквы Ё. Буква Ё - самая молодая буква современного русского алфавита. Она была введена Карамзиным в 1797г. Можно сказать даже точнее: буква Ё введена Николаем Михайловичем Карамзиным в 1797 году, в альманахе "Аониды", в слове "слёзы". До этого вместо буквы Ё в России писали диграф io (введён около середины XVIII века), а ещё раньше писали обычную букву Е. В первое десятилетие XIX века карамзинская реформа литературного языка была встречена с энтузиазмом и породила живой общественный интерес к проблемам литературной нормы. Большая часть молодых литераторов, современных Карамзину, приняли его преобразования и пошли за ним.

Но не все современники были с ним согласны, многие не захотели принять его нововведения и восстали на Карамзина, как на опасного и вредного реформатора. Во главе таких противников Карамзина встал Шишков, известный государственный деятель того времени. Шишков был горячим патриотом, но не был филологом, поэтому нападки его на Карамзина не были филологически обоснованы и носили скорее моральный, патриотический, а иногда даже политический характер. Шишков обвинял Карамзина в порче родного языка, в антинациональном направлении, в опасном вольнодумстве и даже в порче нравов. Шишков говорил, что только чисто славянскими словами можно выражать чувства благочестивые, чувства любви к отечеству. Иностранные слова, по его мнению, искажают, а не обогащают язык: «Древний славянский язык, отец многих наречий, есть корень и начало российского языка, который сам собой изобилен был и богат, он не нуждается в обогащении французскими словами».

Шишков предлагал заменить уже установившиеся иностранные выражения старыми славянскими; например, заменить «актёр» на «лицедей», «героизм» - «добледушие», «аудитория» - «слушалище», «рецензия» - «рассмотрение книг». Нельзя не признать горячей любви Шишкова к русскому языку; нельзя не признать и того, что увлечение всем иностранным, особенно французским, зашло в России слишком далеко и привело к тому, что простонародный, крестьянский язык стал сильно отличаться от языка культурных классов; но нельзя также не признать того, что невозможно было остановить естественно начавшуюся эволюцию языка; нельзя было насильно вернуть в употребление уже устаревшие выражения, которые предлагал Шишков («зане», «убо», «иже», «яко» и другие). В этом языковом споре история показала убедительную победу Николая Михайловича Карамзина и его последователей. А усвоение его уроков помогло Пушкину завершить становление языка новой русской литературы.

Литература

1. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей: от Карамзина до Гоголя. -М., 2007, 390с.

2. Войлова К.А., Леденева В.В. История русского литературного языка: учебник для вузов. М.: Дрофа, 2009. - 495 с. 3. Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина. - М., 1998, 382с. 4. Электронный ресурс// sbiblio.com: Русский гуманитарный интернет-университет. - 2002.

Н.В. Смирнова





Н.М.Карамзин – журналист, писатель, историк «Московский журнал» «Московский журнал» «Письма русского путешественника» «Письма русского путешественника» «Наталья, дочь боярская» «Наталья, дочь боярская» «Бедная Лиза» «Бедная Лиза» «История государства Российского» «История государства Российского» Н.М.Карамзин. Худ. А.Г.Венецианов. 1828


Сентиментализм Художественное направление (течение) в искусстве и литературе конца XVIII – начала XIX веков. Художественное направление (течение) в искусстве и литературе конца XVIII – начала XIX веков.направление От англ. SENTIMENTAL – чувствительный. От англ. SENTIMENTAL – чувствительный. «Изящное изображение основного и повседневного» (П.А.Вяземский.) «Изящное изображение основного и повседневного» (П.А.Вяземский.)


«Бедная Лиза» О чём это произведение? О чём это произведение? От какого лица ведётся повествование? От какого лица ведётся повествование? Какими вы увидели главных героев? Как к ним относится автор? Какими вы увидели главных героев? Как к ним относится автор? Похожа ли повесть Карамзина на произведения классицизма? Похожа ли повесть Карамзина на произведения классицизма? О.Кипренский. Бедная Лиза.


Классицизм Классицизм Линия сравнения Сентиментализм Сентиментализм Воспитание человека в духе верности государству, культ разума Основная идея Стремление представить человеческую личность в движениях души Гражданская, общественная Основная тематика Любовная Строгое деление на положительных и отрицательных, однолинейность Герои и характеры Отказ от прямолинейности в оценке характеров, внимание к простым людям Вспомогательная, условная Роль пейзажа Средство психологической характеристики героев Трагедия, ода, эпопея; комедия, басня, сатира Основные жанры Повесть, путешествие, роман в письмах, дневник, элегия, послание, идиллия


Домашнее задание 1. Учебник, стр Записать ответы на вопросы: Почему повесть Карамзина стала открытием для его современников? Почему повесть Карамзина стала открытием для его современников? Начало какой традиции русской литературы положено Карамзиным? Начало какой традиции русской литературы положено Карамзиным?


Оглавление

I. Введение………………………………………………………… ……………...3
II. Биография Н.М. Карамзина………………………………………………..… .4
III. Особенности творчества Н.М. Карамзина…………………………………..7
IV. Заключение…………………………………………………… ……………..18
V. Библиография……………………………………………… …………………19


Введение

К чему ни обратись в нашей литературе - всему начало положено Карамзиным: журналистике, критике, повести, роману, повести исторической, публицизму, изучению истории.
В.Г. Белинский.

В последние десятилетия XVIII века в России постепенно складывается новое литературное направление - сентиментализм. Определяя его особенности, П.А. Вяземский указывал на «изящное изображение основного и повседневного». В противоположность классицизму сентименталисты декларировали культ чувств, а не разума, воспевали простого человека, освобождение и совершенствование его естественных начал. Герой произведений сентиментализма не героическая личность, а просто человек, с его богатым внутренним миром, разнообразными переживаниями, чувством собственного достоинства. Основная цель дворянских сентименталистов - восстановить в глазах общества попранное человеческое достоинство крепостного крестьянина, раскрыть его духовные богатства, изобразить семейные и гражданские добродетели.
Излюбленными жанрами сентиментализма стали элегия, послание, эпистолярный роман (роман в письмах), дневник, путешествие, повесть. На смену господству драматургии приходит эпическое повествование. Слог становится чувствительным, напевным, подчёркнуто эмоциональным. Первым и самым крупным представителем сентиментализма был Николай Михайлович Карамзин.


Биография Н.М. Карамзина

Николай Михайлович Карамзин (1766-1826) родился 1 декабря в селе Михайловка Симбирской губернии в семье помещика. Получил хорошее домашнее образование. В 14 лет начал учиться в Московском частном пансионе профессора Шадена. Окончив его в 1873 году, приехал в Преображенский полк в Петербург, где познакомился с молодым поэтом и будущим сотрудником своего «Московского журнала» И. Дмитриевым. Тогда же опубликовал свой первый перевод идиллии С. Геснера «Деревянная нога». Уйдя в отставку в чине подпоручика в 1784 году, переехал в Москву, где становится одним из деятельных участников журнала «Детское чтение для сердца и разума», издававшегося Н. Новиковым, и сближается с масонами. Занимается переводами религиозно-нравооучительных сочинений. С 1787 года регулярно публикует свои переводы «Времён года» Томсона, «Деревенских вечеров» Жанлис, Трагедии Шекспира «Юлий Цезарь», трагедии Лессинга «Эмилия Галотти».
В 1789 году в журнале «Детское чтение» появилась первая оригинальная повесть Карамзина «Евгений и Юлия». Весной он отправляется в путешествие по Европе: посещает Германию, Швейцарию, Францию, где наблюдал деятельность революционного правительства. В июне 1790 года из Франции переезжает в Англию.
Осенью возвращается в Москву и вскоре предпринимает издание ежемесячного «Московского журнала», в котором была напечатана большая часть «Писем русского путешественника», повести «Лиодор», «Бедная Лиза», «Наталья, Боярская дочь», «Флор Силин», очерки, рассказы, критические статьи и стихотворения. К сотрудничеству в журнале Карамзин привлёк И. Дмитриева, А. Петрова, М. Хераскова, Г. Державина, Львова, Нелединского-Мелецкого и других. Статьи Карамзина утверждали новое литературное направление - сентиментализм. В 1970-е годы Карамзин издавал первые русские альманахи - «Аглая» и «Аониды». Наступил 1793 год, когда на третьем этапе Французской революции была установлена якобинская диктатура, потрясшая Карамзина своей жестокостью. Диктатура возбудила в нем сомнения в возможности для человечества достичь благоденствия. Он осудил революцию. Философия отчаяния и фатализма пронизывает новые его произведения: повести «Остров Борнгольм» (1793), «Сиерра-Морена» (1795), стихотворения: «Меланхолия», «Послание к А.А.. Плещееву» и другие.
К середине 1790-х Карамзин становится признанным главой русского сентиментализма, открывавшего новую страницу в русской литературе. Он был непререкаемым авторитетом для В. Жуковского, К. Батюшкова, юного Пушкина.
В 1802-03 годах Карамзин издавал журнал «Вестник Европы», в котором преобладали литература и политика. В Критических статьях Карамзина вырисовывалась новая эстетическая программа, что способствовало становлению русской литературы как национально-самобытной. Ключ к самобытности русской культуры Карамзин видел в истории. Наиболее яркой иллюстрацией его взглядов стала повесть «Марфа- посадница». В своих политических статьях Карамзин обращался с рекомендациями к правительству, указывая на роль просвещения.
Стараясь воздействовать на царя Александра I, Карамзин передал ему свою «Записку о Древней и Новой России» (1811), вызвав его раздражение. В 1819 году подал новую записку - «Мнение русского гражданина», вызвавшую еще большее недовольство царя. Однако Карамзин не отказался от своей веры в спасительность просвещенного самодержавия и осудил восстание декабристов. Однако Карамзина-художника по-прежнему высоко ценили молодые писатели, даже не разделявшие его политических убеждений.
В 1803 году через посредство М. Муравьёва Карамзин получил официальное звание придворного историографа. В 1804 году он приступил к созданию «Истории государства Российского», над которой он работал до конца дней, но не завершил. В 1818 году были изданы первые 8 томов «Истории», величайшего научного и культурного подвига Карамзина. В 1821 году вышел 9-й том, посвящённый царствованию Ивана Грозного, а в 18245 году - 10-й и 11-й, о Фёдоре Иоанновиче и Борисе Годунов. Смерть оборвала работу над 12-м томом. Это случилось 22 мая (3 июня по новому стилю) 1826 года в Петербурге.


Особенности творчества Н.М. Карамзина

Мировоззрение Карамзина.
Карамзин с начала столетия был прочно определён на литературное жительство в хрестоматиях. Его изредка издавали, но не для чтения собственно, а с просветительскими целями. У читателя же сложилось твёрдое убеждение, что Карамзина и брать в руки не нужно, тем более что в самой краткой справке дело не обходилось без словечка «консервативный». Карамзин свято верил в человека и его совершенствование, в разум и просвещение: «Уничтожься на веки мысленная и чувствительная сила моя, прежде, нежели я поверю, что сей мир есть пещера разбойников и злодеев, добродетель - чуждое растение на земном шаре, просвещение - острый кинжал в руках убийцы».
Карамзин открыл для русского читателя Шекспира, переводя в пору юношеских тираноборческих настроений «Юлия Цезаря», выпустив его в свет с восторженным вступлением в 1787 году, - именно эту дату надо считать начальной в шествии творений английского трагика в России.
Мир Карамзина- мир идущего духа, находящегося в непрерывном движении, вобравшего в себя всё, что составляло содержание предпушкинской эпохи. Никто столько не сделал для насыщения воздуха эпохи литературно-духовным содержанием, как Карамзин, прошедший множество предпушкинских дорог.
Кроме того, надлежит увидеть силуэт Карамзина, выражающего духовное содержание эпохи, на обширном историческом окоёме, когда один век уступал место другому, и великому писателю было суждено играть роль последнего и первого. Как завершитель - «глава школы» отечественного сентиментализма - он был последним писателем XVIII века; как открыватель новой литературной области - исторической прозы, как преобразователь русского литературного языка - он, несомненно, стал первым - во временном смысле - писателем XIX века, обеспечив отечественной словесности выход на мировое поприще. Имя Карамзина первым прозвучало в немецкой, французской и английской литературах.
Карамзин и классицисты.
Классицисты видели мир в «ореоле блеска». Карамзин сделал шаг к тому, чтобы увидеть человека в домашнем халате, наедине с самим собою, отдавая предпочтение перед юностью и старостью «среднему возрасту». Величавость русских классицистов не была отброшена Карамзиным, - она сгодилась при показе истории в лицах.
Карамзин пришёл в литературу, когда классицизм потерпел первое своё поражение: Державин в 90-х годах XVIII века уже был признан крупнейшим русским поэтом, несмотря на полное его пренебрежение к традициям и правилам. Следующий удар классицизму нанёс Карамзин. Теоретик, реформатор русской дворянской литературной культуры, Карамзин ополчился против основ эстетики классицизма. Пафосом его деятельности был призыв к изображению «естественной, не украшенной природы»; к изображению «истинных чувств», не связанных условностями представлений классицизма о характерах и страстях; призыв к изображению мелочей и повседневных деталей, в которых не было ни героизма, ни возвышенности, ни исключительности, но в которые свежему, непредубеждённому взгляду открывались «неизведанные красоты, свойственные мечтательному и скромному наслаждению». Однако, не следует думать, что «естественная природа», «истинные чувства» и внимательность к «незаметным деталям» превращали Карамзина в реалиста, стремившегося отобразить мир во всём его правдивом многообразии. Мировоззрение, связанное с дворянским сентиментализмом Карамзина, как и мировоззрение, связанное с классицизмом, располагало лишь к ограниченным и во многом искажённым представлениям о мире и человеке.
Карамзин - реформатор.
Карамзин, если рассматривать его деятельность в целом, явился представителем широких слоёв русского дворянства. Вся реформаторская деятельность Карамзина отвечала интересам дворянства и в первую очередь - европеизации русской культуры.
Карамзин, следуя философии и теории сентиментализма, осознаёт удельный вес личности автора в произведении и значения его индивидуального зрения на мир. Он предлагает в своих произведениях новую связь между изображаемой действительностью и автором: личное восприятие, личное чувство. Период Карамзин строил так, чтобы в нём было ощущение присутствия автора. Именно присутствие автора превращало прозу Карамзина в нечто совершенно новое по сравнению с романом и повестью классицизма. Рассмотрим художественные приёмы, наиболее часто используемые Карамзиным на примере его повести «Наталья, боярская дочь».
Стилистические особенности повести «Наталья, боярская дочь» находятся в неразрывной связи с содержанием, идейной направленностью этого произведения, с его системой образов и жанровым своеобразием. В повести отражены характерные черты стиля, свойственные беллетристической прозе Карамзина в целом. Субъективизм творческого метода Карамзина, повышенный интерес писателя к эмоциональному воздействию его произведений на читателя обусловливают в них изобилие перифразов, сравнений, уподоблений и т.п.
Из различных художественных приемов - прежде всего тропы, которые дают автору большие возможности высказать своё личное отношение к предмету, явлению (т.е. показать, какое впечатление автор испытывает, или с чем может быть сравнимо впечатление, производимое на него каким-либо предметом, явлением). Употреблены в «Наталье, боярской дочери» и перифразы, вообще характерные для поэтики сентименталистов. Так, вместо того, чтобы сказать, что боярин Матвей был стар, близок к смерти, - Карамзин пишет: «уже тихое трепетание сердца возвещало наступление жизненного вечера и приближение ночи». Жена боярина Матвея не умерла, а «заснула вечным сном». Зима - это «царица хлада», и т.д.
Встречаются в повести субстантивированные прилагательные, не являющиеся таковыми в обычной речи: «Что ты делаешь, безрассудная!»
В использовании эпитетов Карамзин идёт преимущественно двумя путями. Один ряд эпитетов должен оттенить внутреннюю, «психологическую» сторону предмета, с учётом того впечатления, которое предмет производит непосредственно на «сердце» автора (и, стало быть, на «сердце» читателя). Эпитеты этого ряда как бы лишены реального содержания. Такие эпитеты - характерное явление в системе изобразительных средств писателей-сентименталистов. И повести встречаются «вершины нежных гор», «любезный призрак», «сладкие грёзы», у боярина Матвея «чистая рука и чистое сердце», Наталья становится «пасмурнее». Любопытно, что Карамзин одни и те же эпитеты прилагает к различным предметам и понятиям: «Жестокий! (думала она). Жестокий!» - этот эпитет относится к Алексею, а несколько строчек спустя Карамзин называет мороз «жестоким».
Другим рядом эпитетов Карамзин пользуется для того, чтобы оживить создаваемые им предметы, картины, воздействовать на зрительное восприятие читателя, «заставить заблистать, загореться, засиять описываемые им предметы. Так создаётся им декоративная живопись.
Кроме эпитетов указанных видов, у Карамзина можно отметить ещё одну разновидность эпитетов, которая встречается значительно реже. Через этот «ряд» эпитетов Карамзин передаёт впечатления, воспринимаемые как бы со слуховой стороны, когда какое-либо качество по производимой им экспрессии может быть приравнено к понятиям, воспринимаемым на слух. «Луна спустилась, и серебряным кольцом брякнули в боярские ворота.»; Здесь отчётливо слышится звон серебра, - в этом и заключается основная функция эпитета «серебряный», а не в указании, из какого материала было сделано кольцо.
Многократно встречаются в «Наталье, боярской дочери» обращения, характерные для многих произведений Карамзина. Их функция - придать повести более эмоциональный характер и внести в рассказ элемент более тесного общения автора с читателями, что обязывает читателя с большим доверием отнестись к событиям, изображаемым в произведении.
Повесть «Наталья, боярская дочь», как и остальная проза Карамзина, отличается большой напевностью, напоминающей склад стихотворной речи. Напевность Карамзинской прозы достигается, главным образом, ритмической организованностью и музыкальностью речевого материала (наличием повторов, инверсий, восклицаний, дактилических окончаний, и пр.).
Близость прозаических произведений Карамзина повлекла за собой широкое употребление в них поэтической фразеологии. Перемещение фразеологических средств поэтических стилей в прозу создаёт художественно-поэтический колорит прозаических произведений Карамзина.
Краткая характеристика основных прозаических произведений Карамзина.
Основные прозаические произведения Карамзина - это «Лиодор», «Евгений и Юлия», «Юлия», «Рыцарь нашего времени», в которых Карамзин изобразил русскую дворянскую жизнь. Главная цель дворянских сентименталистов - восстановить в глазах общества попранное человеческое достоинство крепостного крестьянина, раскрыть его духовные богатства, изобразить семейные и гражданские добродетели. Те же особенности можно найти и в повестях Карамзина из крестьянской жизни - «Бедная Лиза» (1792) и «Фрол Силин, добродетельный человек» (1791). Самым значительным художественным выражением интересов писателя была его повесть «Наталья, боярская дочь», характеристика которой дана выше. Иногда Карамзин уходит в своём воображении в совсем баснословные, сказочные времена и создаёт повести-сказки, например, «Дремучий лес» (1794) и «Остров Борнгольм». Последняя, содержащая описание скалистого острова и средневекового замка с какой-то загадочной семейной трагедией в нём, выражает не только чувствительные, но и возвышенно-таинственные переживания автора и поэтому должна быть названа сентиментально-романтической повестью.
Для того чтобы правильно восстановить истинную роль Карамзина в истории русской литературы, необходимо предварительно развеять создавшуюся легенду о коренном преобразовании всей русской литературной стилистики под пером Карамзина; необходимо исследовать во всей полноте, широте и во всех внутренних противоречиях развитие русской литературы, её направлений и её стилей, в связи с напряжённой социальной борьбой в русском обществе последней четверти XVIII века и первой четверти XIX века.
Нельзя рассматривать стиль Карамзина, его литературную продукцию, формы и виды его литературно-художественной и публицистической деятельности статически, как единую, сразу определившуюся и не знавшую никаких противоречий и никакого движения систему. Творчество Карамзина охватывает более чем сорокалетний период развития русской литературы - от Радищева до крушения декабризма, от Хераскова до полного расцвета пушкинского гения.
Повести Карамзина принадлежат к лучшим художественным достижениям русского сентиментализма. Они сыграли значительную роль в развитии русской литературы своего времени. Интерес исторический они действительно сохранили надолго.
Особенности поэзии Карамзина.
Широкой читательской публике Карамзин известен как прозаик и историк, автор «Бедной Лизы» и «Истории государства Российского». Между тем Карамзин был также поэтом, сумевшим и в этой области сказать своё новое слово. В стихотворных произведениях он остаётся сентименталистом, но в них отразились и другие стороны русского предромантизма. В самом начале поэтической деятельности Карамзин написал программное стихотворение «Поэзия» (1787). Однако, в отличие от писателей-классицистов, Карамзин утверждает не государственное, а сугубо личное назначение поэзии, которая, по его словам, « всегда отрадою была невинных, чистых душ». Оглядываясь на историю мировой литературы, Карамзин по-новому оценивает её многовековое наследство.
Карамзин стремится расширить жанровый состав русской поэзии. Ему принадлежат первые русские баллады, которые впоследствии станут ведущим жанром в творчестве романтика Жуковского. Баллада «Граф Гваринос» - перевод старинного испанского романса о побеге отважного рыцаря из мавританского плена. Она была переведена с немецкого языка четырёхстопным хореем. Этот размер выберет позже Жуковский в «романсах» о Сиде и Пушкин в балладах «Жил на свете рыцарь бедный» и «Родриг». Вторая баллада Карамзина - «Раиса» - близка по содержанию у повести «Бедная Лиза». Её героиня - девушка, обманутая любимым человеком, кончает жизнь в морской пучине. В описаниях природы чувствуется влияние популярной в то время мрачной поэзии Оссеана: «Во тьме ночной ярилась буря; // Сверкал на небе грозный луч». Трагическая развязка баллады и аффектация любовного чувства предвосхищает манеру «жестоких романсов XIX века».
Поэзию Карамзина отличает от поэзии классицистов культ природы. Обращение к ней глубоко интимно и в ряде случаев отмечено биографическими чертами. В стихотворении «Волга» Карамзин первый из русских поэтов воспел великую русскую реку. Это произведение создано по непосредственным впечатлениям детства. В круг произведений, посвящённых природе, входят «Моление о дожде», созданное в одно из страшных засушливых лет, а также стихотворения «К соловью» и «Осень».
Поэзия настроений утверждается Карамзиным в стихотворении «Меланхолия». Поэт обращается в нём не к чётко выраженному состоянию человеческого духа - радость, грусть, а к его оттенкам, «переливам», к переходам от одного чувства к другому.
За Карамзиным прочно закрепилась репутация меланхолика. Между тем печальные мотивы - только одна из граней его поэзии. В его лирике нашлось место и для жизнерадостных эпикурейских мотивов, вследствие чего Карамзина уже можно считать одним из родоначальников «лёгкой поэзии». Основой этих настроений было просветительство, провозглашавшее право человека на наслаждение, данное ему самой природой. К анакреонтическим стихотворениям поэта, прославляющим пиры, можно отнести такие его произведения, как «Весёлый час», «Отставка», «К Лиле», «Непостоянство».
Карамзин - мастер малых форм. Единственная его поэма «Илья Муромец», которую он в подзаголовке назвал «богатырской сказкой», осталась незаконченной. Опыт Карамзина нельзя считать удачным. Крестьянский сын Илья Муромец превращён в галантного утончённого рыцаря. И всё-таки само обращение поэта к народному творчеству, намерение создать на его основе национальный сказочный эпос - весьма показательны. От Карамзина же идёт и манера повествования, изобилующая лирическими отступлениями литературного и личного характера.
Особенности произведений Карамзина.
Отталкивание Карамзина от классицистической поэзии отразилось и в художественном своеобразии его произведений. Он стремился освободить их от стеснительных классицистических форм и приблизить к непринуждённой разговорной речи. Карамзин не писал ни од, ни сатир. Излюбленными его жанрами стали послание, баллада, песня, лирическая медитация. Подавляющее число его стихотворений не имеет строф или же написаны четверостишиями. Рифмовка, как правило, не упорядочена, что придаёт авторской речи непринуждённый характер. Особенно это характерно для дружеских посланий И.И. Дмитриеву, А.А. Плещееву. Во многих случаях Карамзин обращается к безрифменному стиху, за который ратовал в «Путешествии» и Радищев. Так написаны обе его баллады, стихотворения «Осень», «Кладбище», «Песня» в повести «Остров Борнгольм», многие анакреонтические стихотворения. Не отказавшись от четырёхстопного ямба, Карамзин наряду с ним часто пользуется четырёхстопным хореем, который поэт считал более национальной формой, чем ямб.
Карамзин - родоначальник чувствительной поэзии.
В стихах реформа Карамзина была подхвачена Дмитриевым, а за последним - арзамасскими поэтами. Так представляли себе в исторической перспективе этот процесс современники Пушкина. Карамзин выступает родоначальником «чувствительной поэзии», поэзии «сердечного воображения», поэзии одухотворения природы - натурфилософствования. В отличие от реалистической по своим тенденциям поэзии Державина, поэзия Карамзина тяготеет к дворянской романтике, несмотря на мотивы, заимствованные из древних литератур и отчасти сохранённые в области стиха тенденции классицизма. Карамзин первый прививает русскому языку форму баллады и романса, прививает сложные размеры. В поэмах хореи почти не были известны в русской поэзии до Карамзина. Не употреблялось и сочетание дактилических строф с хореическими. Малоупотребителен до Карамзина был и белый стих, к которому Карамзин обращается, вероятно, под влиянием немецкой литературы. Поиски Карамзиным новых размеров и нового ритма говорят всё о том же стремлении воплотить новое содержание.
Основной характер поэзии Карамзина, основная задача её - создание лирики субъективной и психологической, уловление в коротких поэтических формулах тончайших настроений души. Сам Карамзин так сформулировал задачу поэта: «Он верно переводит всё тёмное в сердцах на ясный нам язык, // Слова для тонких чувств находит». Дело поэта - выражать «оттенки разных чувств, не мысли соглашать» («Прометей»).
В лирике Карамзина чувству природы, понятой в психологическом плане, уделено немалое внимание; природа в ней одухотворена чувствами живущего вместе с ней человека, и сам человек слит с нею.
Лирическая манера Карамзина предсказывает будущий романтизм Жуковского. С другой стороны, Карамзин использовал в своей поэзии опыт немецкой и английской литературы XVIII века. Позднее Карамзин возвратился к французской поэзии, в это время насыщавшейся сентиментальными предромантическими элементами.
С опытом французов связан интерес Карамзина к поэтическим « мелочам», остроумным и изящным стихотворным безделушкам, вроде «Надписей на статую Купидона», стихов к портретам, мадригалов. В них он пытается выразить изысканность, тонкость отношений между людьми, иногда вместить в четыре стиха, в два стиха мгновенное, мимолётное настроение, мелькнувшую мысль, образ. Наоборот, с опытом немецкой поэзии связана работа Карамзина по обновлению и расширению метрической выразительности русского стиха. Подобно Радищеву он недоволен «засильем» ямба. Он сам культивирует хорей, пишет трёхсложными размерами и в особенности насаждает белый стих, получивший распространение в Германии. Разнообразие размеров, свобода от привычного созвучия должны были способствовать индивидуализации самого звучания стиха в соответствии с индивидуальным лирическим заданием каждого стихотворения. Существенную роль сыграло поэтическое творчество Карамзина и в смысле разработки новых жанров.
П.А. Вяземский писал в своей статье о стихотворениях Карамзина (1867): «С ним родилась у нас поэзия чувства любви к природе, нежных отливов мысли и впечатлений, словом сказать, поэзия внутренняя, задушевная Если в Карамзине можно заметить некоторый недостаток в блестящих свойствах счастливого стихотворца, то он имел чувство и сознание новых поэтических форм».
Новаторство Карамзина - в расширении поэтической тематики, в её беспредельном и неутомимом усложнении отзывалось потом чуть ли не на протяжении ста лет. Он первым ввёл в употребление белые стихи, смело обращался к неточным рифмам, его стихам была постоянно присуща «артистическая игра».
В центре поэтики Карамзина - гармония, составляющая душу стихов. Представление о ней носило несколько умозрительный характер.
Карамзин - реформатор русского литературного языка
1) Несоответствие теории «трёх штилей» Ломоносова новым требованиям.
Творчество Карамзина сыграло большую роль в дальнейшем развитии русского литературного языка. Создавая «новый слог», Карамзин отталкивается от «трёх штилей» Ломоносова, от его од и похвальных речей. Реформа литературного языка, проведённая Ломоносовым, отвечала задачам переходного периода от древней к новой литературе, когда ещё было преждевременным полностью отказаться от употребления церковнославянизмов. Теория «трёх штилей» часто ставила писателей в затруднительное положение, так как приходилось употреблять тяжёлые, устаревшие славянские выражения там, где в разговорном языке они были уже заменены другими, более мягкими, изящными. Действительно, эволюция языка, начавшаяся ещё при Екатерине, продолжалась. Вошло в употребление множество таких иностранных слов, которых не существовало в точном переводе на славянском языке. Объяснить это можно новыми требованиями культурной, интеллигентной жизни.
Реформа Карамзина.
«Три штиля», предложенные Ломоносовым, опирались не на живую разговорную речь, а на остроумную мысль писателя-теоретика. Карамзин же решил приблизить литературный язык к разговорному. Поэтому одной из главных его целей было дальнейшее освобождение литературы от церковнославянизмов. В предисловии ко второй книжке альманаха «Аониды» он писал: «Один гром слов только оглушает нас и никогда до сердца не доходит».
Вторая черта «нового слога» состояла в упрощении синтаксических конструкций. Карамзин отказался от пространных периодов В «Пантеоне российских писателей» он решительно заявлял: «Проза Ломоносова вообще не может служить для нас образцом: длинные периоды его утомительны, расположение слов не всегда сообразно с течением мыслей». В отличие от Ломоносова, Карамзин стремился писать короткими, легко обозримыми предложениями.
Третья заслуга Карамзина заключалась в обогащении русского языка рядом удачных неологизмов, которые прочно вошли в основной словарный состав. «Карамзин, - писал Белинский, - ввёл русскую литературу в сферу новых идей, и преобразование языка было уже необходимым следствием этого дела». К числу нововведений, предложенных Карамзиным, относятся такие широко известные в наше время слова, как «промышленность», «развитие», «утончённость», «сосредоточить», «трогательный», «занимательность», «человечность», «общественность», «общеполезный», «влияние» и ряд других. Создавая неологизмы, Карамзин использовал главным образом метод калькирования французских слов: «интересный» от «interessant», «утончённый» от «raffine», «развитие» от «developpement», «трогательный» от «touchant».
и т.д.................

Цели урока

Воспитательные:

Способствовать воспитанию духовно развитой личности, формированию гуманистического мировоззрения.

Развивающие:

Способствовать развитию критического мышления, интереса к литературе сентиментализма.

Образовательные:

Кратко ознакомить учеников с биографией и творчеством Н.М.Карамзина, дать предать представление о сентиментализме как литературном направлении.

Оборудование: компьютер; мультимедийный проектор; презентация Microsoft Power Point <Приложение 1>; раздаточный материал <Приложение 2>.

Эпиграф к уроку:

К чему ни обратись в нашей литературе - всему начало положено журналистике, критике, повести-роману, повести исторической, публицизму, изучению истории.

В.Г.Белинский

Ход урока

Вступительное слово учителя.

Мы продолжаем изучать русскую литературу XVIII века. Сегодня нам предстоит познакомиться с удивительным писателем, с творчества которого, по словам известного критика XIX века В.Г.Белинского, “началась новая эпоха русской литературы”. Имя этого писателя - Николай Михайлович Карамзин.

II. Запись темы, эпиграфа (СЛАЙД 1).

Презентация

III. Рассказ учителя о Н.М.Карамзине. Составление кластера (СЛАЙД 2).

Н.М.Карамзин родился 1 (12) декабря 1766 года в Симбирской губернии в родовитой, но небогатой дворянской семье. Карамзины происходили от татарского князя Кара-Мурзы, который крестился и стал родоначальником костромских помещиков.

Отец писателя за свою воинскую службу получил поместье в Симбирской губернии, где и прошло детство Карамзина. Тихий нрав/ и склонность к мечтательности он унаследовал от матери Екатерины Петровны, которой лишился в возрасте трех лет.

Когда Карамзину исполнилось 13 лет, отец определил его в пансион профессора Московского университета И.М. Шадена, где мальчик слушал лекции, получил светское воспитание, изучил в совершенстве немецкий и французский языки, читал по-английски и по-итальянски. По окончании пансиона в 1781 году Карамзин покинул Москву и определился в Петербурге в Преображенский полк, к которому был приписан еще при рождении.

Ко времени военной службы относятся первые литературные опыты. Писательские наклонности молодого человека сблизили его с видными российскими литераторами. Карамзин начинал как переводчик, редактировал первый в России детский журнал “Детское чтение для сердца и разума”.

После смерти отца в январе 1784 года Карамзин вышел в отставку в чине поручика и вернулся на родину в Симбирск. Здесь он вел довольно рассеянный образ жизни, типичный для дворянина тех лет.

Решительный поворот в его судьбе произвело случайное знакомство с И.П.Тургеневым, деятельным масоном, сподвижником известного писателя и книгоиздателя конца XVIII века Н.И. Новикова. В течение четырех лег начинающий литератор вращается в московских масонских кругах, тесно сближается с Н.И. Новиковым, становится членом ученого общества. Но вскоре Карамзин испытывает глубокое разочарование в масонстве и покидает Москву, отправляясь в долгое путешествие по Западной Европе (СЛАЙД 3).

- (СЛАЙД 4) Осенью 1790 года Карамзин вернулся в Россию и с 1791 года стал издавать “Московский журнал”, выходивший в течение двух лет и имевший большой успех у русской читающей публики. Ведущее место в нем занимала художественная проза, в том числе произведения самого Карамзина - “Письма русского путешественника”, повести “Наталья, боярская дочь”, “Бедная Лиза”. С повестей Карамзина началась новая русская проза. Возможно, сам того не предполагая, Карамзин наметил черты привлекательного образа русской девушки - натуры глубокой и романтической, самоотверженной, истинно народной.

Начиная с издания “Московского журнала” Карамзин предстал перед русским общественным мнением как первый профессиональный писатель и журналист. В дворянском обществе занятие литературой считалось скорее забавой и уж никак не серьёзной профессией. Писатель своим трудом и неизменным успехом у читателей утвердил в глазах общества авторитет издательского дела и превратил литературу в профессию, почётную и уважаемую.

Огромна заслуга Карамзина и как историка. В течение двадцати лет он работал над “Историей государства Российского”, в которой отразил свой взгляд на события политической, культурной, гражданской жизни страны на протяжении семи веков. А.С.Пушкин отмечал “остроумное изыскание истины, ясное и верное изображение событий” в историческом труде Карамзина.

IV.Беседа о повести “Бедная Лиза”, прочитанной дома (СЛАЙД5).

Вы прочитали повесть Н.М.Карамзина “Бедная Лиза”. О чём это произведение? Охарактеризуйте в 2 - 3 предложениях его содержание.

От какого лица ведётся повествование?

Какими вы увидели главных героев? Как к ним относится автор?

Похожа ли повесть Карамзина на произведения классицизма?

V. Введение понятия “сентиментализм” (СЛАЙД 6).

Карамзин утвердил в русской литературе художественное противопоставление увядающему классицизму - сентиментализм.

Сентиментализм - это художественное направление (течение) в искусстве и литературе конца XVIII - начала XIX веков. Вспомните, что такое литературное направление. (Можно проверить по последнему слайду презентации). Само название “сентиментализм” (от англ. sentimental - чувствительный) указывает на то, что чувство становится центральной эстетической категорией этого направления.

Друг А.С.Пушкина, поэт П.А.Вяземский, определил сентиментализм как “изящное изображение основного и повседневного”.

Как вы понимаете слова: “изящное”, “основное и повседневное”?

Чего вы ждёте от произведений сентиментализма? (Ученики высказывают такие предположения: это будут произведения, “красиво написанные”; это лёгкие, “спокойные” произведения; в них будет рассказываться о простой, повседневной жизни человека, о его чувствах, переживаниях).

Более наглядно показать отличительные признаки сентиментализма нам помогут произведения живописи, ведь сентиментализм, как и классицизм, проявлялся не только в литературе, но и в других видах искусства. Посмотрите на два портрета Екатерины II (СЛАЙД7). Автор одного из них - художник-классицист, автор другого - сентименталист. Определите, к какому направлению принадлежит каждый портрет, и попытайтесь обосновать свою точку зрения. (Ученики безошибочно определяют, что портрет, выполненный Ф.Рокотовым, классицистический, а произведение В.Боровиковского принадлежит сентиментализму, и доказывают своё мнение, сравнивая фон, колорит, композицию картин, позу, одежду, выражение лица Екатерины на каждом портрете).

А вот еще три картины XVIII века (СЛАЙД 8). Только одна из них принадлежит перу В.Боровиковского. Найдите эту картину, обоснуйте свой выбор. (На слайде картины В.Боровиковского “Портрет М.И.Лопухиной”, И.Никитина “Портрет канцлера графа Г.И.Головкина”, Ф.Рокотова “Портрет А.П.Струйской”).

VI. Самостоятельная работа. Составление сводной таблицы (СЛАЙД 9).

Для того чтобы обобщить основные сведения о классицизме и сентиментализме как литературных направлениях XVIII века, я предлагаю вам заполнить таблицу. Начертите её в своих тетрадях и заполните пустые графы. Дополнительный материал о сентиментализме, какие-то важные особенности этого направления, которые мы не отметили, вы можете найти в текстах, лежащих у вас на партах.

Время для выполнения этого задания - 7 минут. (После выполнения задания слушаем ответы 2 - 3 учеников и сверяем с материалом слайда).

VII. Подведение итогов урока. Домашнее задание (СЛАЙД 10).

Учебник, стр. 210- 211.
Записать ответы на вопросы:

Почему повесть Карамзина стала открытием для его современников?
Начало какой традиции русской литературы положено Карамзиным?

Литература.

Егорова Н.В. Универсальные поурочные разработки по литературе. 8 класс. - М.: ВАКО, 2007. - 512с. - (В помощь школьному учителю).
Марченко Н.А. Карамзин Николай Михайлович. - Уроки литературы. - №7. - 2002/ Приложение к журналу “Литература в школе”.

Похожие образовательные материалы:

Загрузка...
Top