Лоренцо лото молодой человек с ящеркой. Лоренцо Лотто: выставка картин из итальянских собраний

Время : с 14 декабря 2012 года по 10 февраля 2013 года (часы работы: ежедневно с 10:00 до 19:00 [кассы до 18:00]; по четвергам с 10:00 до 21:00 [кассы до 20.00]; понедельник - выходной)

Место : Москва, Россия; ГМИИ имени А.С. Пушкина, основное здание; ул. Волхонка, 12 (ближайшая станция метро «Кропоткинская»)

Событие : Выставка « Лоренцо Лотто. Ренессанс в провинции Марке. Картины из итальянских собраний»

Стоимость билета на выставку для граждан РФ составляет 300 руб.

Благодаря новой выставке в ГМИИ имени А.С. Пушкина российские любители искусства впервые имеют возможность достаточно подробно познакомиться с творчеством Лоренцо Лотто (Lorenzo Lotto ) (1480-1556), одного из крупнейших итальянских мастеров Высокого Возрождения , чинквеченто . В этот период в Италии работало столько гениев живописи, что за их могучими спинами легко мог затеряться даже недюжинный талант. Именно так произошло с Лоренцо Лотто, который, к тому же, был художником весьма самобытным и независимым, да еще и обладал неуживчивым, беспокойным нравом и не был склонен к созданию идеализированных образов. Немалую роль сыграло и то, что Лотто, хотя и был по рождению венецианцем, работал в основном не в крупных художественных центрах того времени (Риме, Флоренции, Венеции), а в провинциальных городах Северной Италии и области Ма́рке в центре страны. В общем, вскоре после его смерти о Лотто очень надолго забыли.

Лишь в конце XIX века Лоренцо Лотто воскресил для общественности критик Бернард Беренсон, большой специалист по части итальянского Ренессанса. После этого художником стали активно заниматься искусствоведы, а в 1953 году в Италии состоялась большая выставка, где этот своеобразный мастер был заново открыт и признан. В последние годы о нем было написано много статей и книг, а совсем недавно, в 2012 году, в Италии прошла обширная выставка, в полном объеме представившая творчество этого необычного художника, с таким опозданием заслужившего посмертную славу и так до конца и не вышедшего из тени своих великих современников.

На выставке в Москве демонстрируются десять произведений Лоренцо Лотто - не слишком много, но достаточно, чтобы составить представление о творчестве не самого известного, но, безусловно, выдающегося итальянского живописца первой половины XVI века . Даже эти немногочисленные работы ярко показывают, насколько оригинально, неожиданно, по-своему художник трактовал даже самые распространенные сюжеты.

Экспонаты прибыли в основном из небольших музеев области Марке , где художник провел значительную часть жизни, а также из Квиринальского дворца в Риме и Академии Каррары в Бергамо. Многие из этих шедевров редко покидают пределы Италии, и тем более ценно, что они какое-то время будут гостить в России.

Представленные на выставке в ГМИИ им. А.С. Пушкина картины были написаны Лоренцо Лотто в разные годы, но все они созданы для городов области Марке , расположенной в Центральной Италии на восточном адриатическом побережье Аппенинского полуострова (в первую очередь это города Анкона, Реканати, Ези, Лорето ). Художник неоднократно возвращался в эту провинцию для выполнения частных и церковных заказов. Впервые он поехал туда в 1506 году для создания большой алтарной композиции в церкви San Domenico в городе Реканати. Впоследствии он возвращался в область Марке не раз, и там же, при храмовом комплексе Санта Каза (Святой дом Богородицы) в Лорето он окончил свои дни обездоленным и одиноким человеком.

Шедевры Лоренцо Лотто из городов региона Марке

Самая ранняя из представленных на выставке работ Лоренцо Лотто - совсем небольшая картина «Св. Иаков странник » (San Giacomo pellegrino /San Giacomo Maggiore ) (1511-1513), хранящаяся в пинакотеке города Реканати (Museo civico Villa Colloredo Mels ), где она и была написана. Картина изображает апостола Иакова Старшего (Иакова Зеведеева) в образе паломника и ранее находилась в посвященной этому святому часовне. Работа была написана Лоренцо Лотто после посещения Рима, где он вместе с Рафаэлем работал над росписью Ватиканских станц (в 1511) (его рросписи в Риме не сохранились).

Однако по своему художественному решению картина свободна от влияния классических образцов, а указывает скорее на контакты с заальпийской культуры и особенно - знакомство с творчеством Альбрехта Дюрера. Святой представлен в виде зрелого мужчины с печальным, утомленным лицом. Он изображен с традиционными атрибутами, книгой и посохом, в классическом плаще паломника, а у его ног на земле лежат фляга, перемётная сума и шляпа с ракушкой (раковина Св. Иакова является символом пилигримов и странников - видимо, этот образ был близок и самому Лоренцо Лотто). В этой картине сразу просматривается несколько примет, характерных и для будущего искусства Лотто. Так, например, почти во всех его произведениях встречается изображение пейзажа. В данном случае это, возможно, изображение порта городка Реканати. Сама фигура Иакова, несмотря на весьма скромные размеры картины, поражает мощью и статью.


Лотто работал не только в области религиозной живописи. Он также создал обширную галерею портретов и по праву считается одним из ведущих мастеров этого жанра. Об этой стороне его творчества помогает составить представление знаменитый «Портрет Лючины Брембати » (Ritratto di Lucina Brembati ) (ок. 1518) из собрания Академии Каррара в Бергамо. Работа подтверждает славу Лоренцо Лотто как прекрасного портретиста , мастера тонких психологических характеристик. Мы видим фигуру молодой дамы на фоне ночного неба. Женщина смотрит прямо на зрителя, с гордостью демонстрируя свой наряд, богатые драгоценности и прическу, выписанные художником с необычайной тщательностью. Не вызывает сомнений, что художник далек от желания создать идеальный образ портретируемой. Напротив, портрету не чужда определенная ирония и очень личное отношение художника к модели. Отступая от господствовавшей в Венеции тенденции к идеализации образов, Лотто придерживается реалистичного подхода и не боится изобразить асимметричные черты лица, тяжелый подбородок, малосимпатичный нос и острый взгляд.

Интересно, что имя изображенной на портрете дамы было установлено лишь в начале XX века. На принадлежность женщины к известной семье Брембати указывает герб, украшающий ее кольцо на левой руке, а имя Лючина (Lucina ) зашифровано в следующем ребусе: буквы «CI» на фоне луны (luna ) в соединении дают имя «Lu-CI-na». Отметим и еще одну любопытную деталь. Предполагают, что наличие на портрете луны (Лючина или Луцина, то есть «светлая», - один из эпитетов богини Юноны, покровительницы брака и материнства, а для эпохи Возрождения, как известно, было характерно обращение к античности), а также жест правой руки дамы намекают на то, что эта женщина беременна.

К подлинным шедеврам Лоренцо Лотто принадлежит замечательная картина «Мистическое обручение св. Екатерины» («Мистический брак») (Matrimonio mistico di santa Caterina d"Alessandria/Nozze mistiche di Santa Caterina ) (1523), также из собрания Академии Каррара в Бергамо . Слева от Мадонны на картине представлен заказчик произведения, Николо Бонги (Niccolò Bonghi ). Полотно было написано в Бергамо - городе, для которого Лотто выполнил большое количество произведений в период с 1513-го по начало 1520-х годов. На картине изображен момент, когда младенец Христос надевает обручальное кольцо на палец святой Екатерины.

Действующие лица выдвинуты на передний план, причем три персонажа смотрят на зрителя и взывают к диалогу: Мадонна, святая Екатерина, а также сам заказчик картины (стоит обратить внимание на скошенный взгляд святой Екатерины - этот фирменный прием Лоренцо Лотто многократно использовал и в других своих работах). Картину отличают широкие плоскости интенсивного цвета, множество изысканных деталей, тонкие движения тел и рук персонажей и знаменитые наклоны голов, характерные для многих работ Лотто. Фигура заказчика выделяется среди них строго выдержанной вертикалью.

Персонажи картины изображены на фоне парапета, через который перекинут ковер с восточным орнаментом. По воспоминаниям современников, за ним открывался изумительный пейзаж с видом на гору Синай (вероятно, он был написан с реальных пейзажей области Марке). В 1527 году, когда французские войска находились в Бергамо, один из наемных солдат вырезал этот фрагмент картины и увез с собой. Теперь эта часть картины густо закрашена серой краской, и мы, наверное, уже никогда не узнаем, как выглядел этот пейзаж.

Некоторые из представленных на выставке работ в прошлом были частями алтарных композиций, но дошли до нас лишь во фрагментах. Это относится, в частности, к композиции «Благовещение », которая состоит из двух отдельных изображений Девы Марии и ангела (Angelo Annunciante e Vergine Annunciata ) (ок. 1525-1527), некогда служивших боковыми створками алтаря. Сегодня эти две картины хранятся в пинакотеке города Ези (Jesi, Pinacoteca civica e galleria di arte contemporanea ). Сцена Благовещения решена художником в совершенно новом, независимом ключе, не похожем на известные интерпретации этого религиозного сюжета. Лотто чрезвычайно тонко чувствует движение и цвет и доносит до зрителя глубинный смысл евангельского события. Особенно выразителен ангел , облаченный в голубой развевающийся плащ, напоминающий легкую воздушную пену. Этот изумительный образ с очень сложным движением одновременно стоит на земле и парит в воздухе, зависает в невесомости. Фигура ангела изображена в динамичном движении вперед, тогда как коленопреклоненная Мария отпрянула назад, вскинув руки с раскрытыми ладонями. Ангел приносит благую весть о том, что Мария станет матерью Христа, но Мария, воспринимающая это известие, явно удивлена и смущена. Жесты ее рук выражают скорее трепет и отталкивание. Обе фигуры как бы светятся изнутри, что превращает сцену в небесное мистическое событие. Теплый красный оттенок одеяния Марии контрастирует со светящимся голубым цветом плаща небесного посланника, что создает наглядное противопоставление двух миров.

Среди других работ Лотто, посвященных религиозной тематике, - большая картина «Святое семейство со Святой Екатериной Александрийской » (Sacra Famiglia con santa Caterina d"Alessandria ) (1533), написанная, однако, не для церкви, а в качестве молельного образа для частного лица. Этот шедевр Лоренцо Лотто хранится в Бергамо, в Академии Каррара. Всё необычно в этой композиции, построенной на асимметричном расположении фигур, которое нарушает обычную схему изображения данного сюжета, но вносит в произведение необычайную динамику.

Авторская трактовка этого многократно изображавшегося сюжета отмечена эмоциональной напряженностью сцены и необычностью композиции. В центре картины, вопреки всем канонам, оказывается не Дева Мария, а святой Иосиф.

Мария же смещена влево, а у ее ног на каменной плите лежит, прикрыв глаза, младенец Иисус, над которым Иосиф держит белую ткань. Символическое толкование этих деталей очевидно: белый плат и каменная плита намекают на грядущую искупительную смерть Христа, олицетворяя, соответственно, саван и надгробие. На втором плане изображено раскидистое дерево - смоковница, отсылающая к идее первородного греха (Адам и Ева прикрыли свою наготу листьями смоковницы).

«Святое семейство» Лоренцо Лотто является одним из наивысших образцов колористического мастерства этого художника, создавшего удивительную по красоте гамму оттенков. Игру цвета живописец обогащает вибрацией складок и светотени, что делает композицию чрезвычайно подвижной как в смысле визуальном, так и эмоциональном. В очередной раз, как и во многих других картинах Лотто, нас поражает сложное переплетение и пересечение взглядов и жестов действующих лиц, особенно Марии и Иосифа. Не характерные для тициановской моды того времени контрасты диссонирующих цветов также свидетельствует о самобытности творчества Лотто.

В регионе Марке Лоренцо Лотто в основном выполнял заказы религиозного характера, предназначенные для церквей - большие алтарные образы. В частности, на выставке можно увидеть гигантскую композицию «Мадонна, коронуемая ангелами, с младенцем и святыми Стефаном, Иоанном Евангелистом, Матфеем и Лаврентием », которая хранится в городской пинакотеке Анконы (Pinacoteca civica Francesco Podesti, Ancona ). Другое название этого произведения - «Алтарь алебарды » (Pala dell"Alabarda ). Эта монументальная алтарная композиция была выполнена ок. 1539 года для церкви Sant"Agostino в городе Анкона.

Как и в других религиозных произведениях Лоренцо Лотто, здесь главенствует идея сострадания, объединяющая в небесное сообщество Мадонну, младенца Христа и святых, молящих о заступничестве и покровительстве. Картина выдержана в духе традиционной иконографии, получившей название Святого собеседования (Sacra Conversazione ) (особенно распространенной в ту эпоху в Венеции), но имеет свои особенности. В центре картины изображена восседающая на троне Мадонна с младенцем, окруженная фигурами четырех святых и коронуемая ангелами. Слева представлены Стефан Первомученик, забитый за свою веру камнями, и евангелист Иоанн, автор Апокалипсиса, справа - апостол Симон Кананит и христианский святой Лаврентий. Взгляды двух персонажей обращены не на Марию с младенцем, а на зрителя, что необычно для композиций подобного типа, но отражает желание художника включить и нас в этот диалог. Как и в других произведениях мастера, симметрию разбивают многообразные жесты и позы персонажей. Вся композиция окутана всполохами света, что создает эмоциональное напряжение, характерное для работ Лоренцо Лотто.

Великомученик Симон опирается на сломанную и перевернутую алебарду , откуда и происходит второе название композиции. Этот алтарный образ был заказан Лотто всего через шесть лет после переворота, в результате которого город вошел в состав Папской области. Сопротивление местного населения было кроваво подавлена, многие бунтовщики были обезглавлены по приказу папского легата, и память об этих событиях была еще жива. В связи с этим предполагают, что сломанная алебарда служит символом надежды на мир.

Относительно небольшая картина «Святой Рох » (San Rocco ) была написана Лотто в 1549 году и находится сегодня в городе Урбино (Urbino - Galleria Nazionale delle Marche ). Рох из Монпелье (ок. 1295- 1327) - очень почитаемый христианский святой, и его изображения весьма распространены в искусстве XVI века. Рох был знаменитым целителем и заботился о больных чумой. Однажды он и сам заразился этой болезнью, но исцелился благодаря собаке, которая принесла ему хлеб. Вернувшись в родной город после исцеления, Рох был посажен в тюрьму как шпион. В заключении он и скончался. Святого Роха похоронили в Монпелье, но уже в 1485 году его мощи похитили венецианцы, создавшие религиозное братство его имени - благотворительное общество Скуола Сан-Рокко (Scuola Grande di San Rocco ), известное тем, что его здание в Венеции расписал Тинторетто.

«Святой Рох» Лоренцо Лотто ранее являлся частью алтарной композиции (диптиха). Как и на других классических изображениях, святой поднимает одежду, указывая на чумную язву на левой ноге. Паломнический посох также является характерным иконографическим атрибутом этого святого.

Завершает экспозицию картина «Принесение во храм» («Сретение Господне») (Presentazione al Tempio ) (1554-55), которая находится в Лорето, в Музее-пинакотеке (Museo pinacoteca ) храма Santa Casa (Святой дом Богородицы). Большинство исследователей признаёт ее последней работой мастера. Картину даже называют художественным и духовным «завещанием» мастера. Исходя из некоторой непрописанности образов и блеклой гаммы, многие считают, что картина не закончена. Другие предполагают, что это был сознательный выбор художника в пользу предельной сдержанности и скупости изобразительных средств.

Так или иначе, картина полностью отражает состояние духа художника и его отношение к жизни. Особая живописная манера и горькое трагическое ощущение позволяет специалистам сравнивать это произведение с картинами жившего целым веком позже Рембрандта.

В нижней части композиции помещена сама сцена Сретения (Марию с младенцем Иисусом встречают в храме Симеон Богоприимец и Анна Пророчица), а наверху изображен интерьер храма (по-видимому, реального храма в Лорето). Из этого сумрачного пространства выглядывает бородатый монах (некоторые считают, что это автопортрет пожилого Лоренцо Лотто). Встречающие Спасителя три священника, стоящие один позади другого, иногда трактуются как символическое изображение трех возрастов человеческой жизни. Покрытый белым полотном престол с четырьмя вполне человеческими ногами, очевидно, олицетворяет тело Христово, его искупительную смерть.

Если присмотреться к действующим лицам, то, помимо священников, мы увидим странников, народные типы, которых часто видел во время своей скитальческой жизни Лоренцо Лотто. Это произведение, волнующее своей мистической атмосферой и эмоциональной напряженностью, завершает сложный и не очень счастливый путь художника, закончившего свои дни в благотворительном приюте в Лорето.


♦♦♦♦♦♦♦

Выставка картин Лоренцо Лотто, столь непохожих на творения Рафаэля, Леонардо, Микеланджело и Тициана, расширяет наши представления об искусстве итальянского Ренессанса , приоткрывает неожиданный образ Высокого Возрождения - не идеально-возвышенного и безмятежного, а тревожного и эмоционального, живого, оригинального и антиконформистского.

Лоренцо Лотто - исключительная фигура в итальянской художественной культуре XVI века. Внимание к психологической выразительности и эмоционально волнующим образам духовно роднит его с живописцами более поздних эпох. В творчестве Лотто видят новаторство, предвосхитившее важные линии развития позднейшего европейского искусства. Его называют предвестником Караваджо, а некоторые специалисты протягивают эту линию вплоть до Гойи.

Знаменитый искусствовед Роберто Лонги (1890-1970) через четыре столетия после кончины художника писал: «Если бы время смогло по достоинству оценить революционную суть искусства Лотто и он занял бы место духовного пастыря живописцев, то тогда, возможно, венецианское искусство развивалось бы в дальнейшем в направлении к Рембрандту, а не Тинторетто».

Дополнение. Неприкаянный Лоренцо Лотто (о жизни и творчестве художника)

Венецианец по рождению, Лоренцо Лотто уехал из родного города в юном возрасте и впоследствии приезжал сюда лишь эпизодически, не вписываясь в атмосферу враждебности и острого соперничества между Тицианом и другими художниками. Как уже было сказано, чаще всего он получал заказы в провинциальных городах, причем, будучи скитальцем по натуре, непрерывно переезжал, нигде не оставаясь надолго. Впрочем, причиной частых переездов, вероятно, была не только независимость его натуры, но и постоянные поиски заказчиков, поскольку творчество Лотто далеко не всем приходилось по вкусу.

Живописцу были чужды идеалы безупречного гармоничного человека эпохи Возрождения. Он видел жизнь более непосредственно и эмоционально, проявлял интерес к приметам народной жизни, создавал волнующие образы, которые не успокаивают, а будоражат зрителя. Лотто не подражал своим великим современникам, но всегда оставался верен самому себе, с годами всё острее ощущая, что его искусство чуждо родному городу.

Уже в своем раннем творчестве Лотто был далек от лирической созерцательности венецианских картин. В его работах постепенно начинают доминировать драматические интонации, он развивает тему диалога, сострадания, обращается к зрителю с призывом к соучастию и сопереживанию. Его единомышленником становится немецкий художник Альбрехт Дюрер , второй раз посетивший Венецию в 1505-1506 гг.

Скорее всего, Лотто и Дюрер были знакомы лично. В богатейшей графической коллекции Лотто насчитывалось немало гравюр Дюрера. Неслучайно также и то, что в течение долгих лет Лотто хранил портрет реформатора и богослова Мартина Лютера. Всё это указывает на его контакты с северной заальпийской культурой, увлечение идеями Реформации и творчеством художников Германии и Нидерландов. Неудивительно, что многие произведения Лоренцо Лотто отличаются остротой характеристик, реализмом деталей, экспрессией и мистическими пейзажными вставками, характерными для северного искусства.

В 1508-1509 гг. Лотто пригласили в Рим для росписи покоев верхних этажей Ватиканского дворца. Здесь он познакомился с искусством Рафаэля и Браманте, что оставило след в его творчестве, хотя и не затронуло его сути. У художника появилось новое чувство масштаба, что проявилось уже в первых работах, выполненных Лотто в Бергамо, куда он переехал в 1513 году по приглашению местного аристократа Алессандро Мартиненго.

В Бергамо Лотто выполняет динамичные и полные внутреннего напряжения алтарные образы для церквей San Bartolomeo , San Bernardino и Santo Spirito , а также выдающийся цикл фресок для частной молельни загородного имения семьи Суарди (Cappella Suardi ) в городке Трескоре-Бальнеарио.

В 1525 году Лотто едет в Венецию, где много работает над частными заказами. В этот период он в основном пишет портреты . Всего им создано свыше 40 портретных изображений, которые отличает особая эмоциональная глубина и очень личное отношение к модели. Индивидуальным чертам модели в портретах Лотто отвечает и выбор атрибутов (письма, книги, осыпавшиеся лепестки роз...), несущих символическое значение и играющих очень важную роль для понимания личности изображенного.

С конца 1520-х годов Лотто особенно тесно сотрудничал с городами области Марке . Он создает монументальные алтарные образы для церквей и небольшие молельные картины для частных заказчиков. Особенно стоит выделить выполненный в 1532 году алтарь Св. Лючии, отмеченный необычайной свежестью и светоносностью палитры.

Последние годы жизни живописец также провел в области Марке, не имея близких и имущества. Он жил близ Анконы, в Святом доме Богородицы (Santa Casa ) в Лорето, где и скончался.

1480 - 1556
Один из крупнейших венецианских живописцев, ученик, по-видимому, Джованни Беллини (по другому предположению - ученик Альвизе Виварини), развившийся впоследствии под влиянием Джорджоне и отчасти Корреджо. *** Родился в Венеции. Работал в Тревизо, Реканати, Риме, Бергамо. С 1526 г по 1542 г и с 1545 по 1549 гг жил в Венеции. Последние годы жизни провел в религиозном центре, святилище Санта Каза в Лорето, где занимался реставрированием картин и оформлением статуй. Умер около 1556 г., вероятно, в Лоретто. В своём таланте соединял колористические качества, свойственные венецианской школе, с исканием правды и красоты, с находчивостью в композиции и вообще с высоким поэтическим чувством. Писал преимущественно религиозные картины, но также и портреты. Произведения его встречаются во многих итальянских церквях и картинных галереях. Они не составляют редкости и в музеях Англии и Средней Европы. Замечательнейшие из них находятся в церквях: С.-Спирито («Обручение св. Екатерины»), С.-Бернардино («Мадонна на троне, с предстоящими святыми») и С.-Бартоломмео («Поклонение Богородицы Младенцу-Христу») в Бергамо и в црк. С.-Доминико («Взятие Богородицы на небо») в Анконе. В Императорском Эрмитаже имеются три картины Лоренцо Лотто: «Мадонна», «Сон Младенца-Христа» и «Мужской портрет».

Реконструкция биографии и творческого пути Лотто основана на его переписке, особенно относящейся к периоду его пребывания в Бергамо , и Libro di spese diverse - записи о приходах и расходах и реестре его произведений, составленном самим художником. Многие свои работы Лотто подписывал и датировал .

Биография

Лоренцо Лотто родился в Венеции в 1480 году и провёл в этом городе свои детство и юность . В Венеции он получил начальное художественное образование: Вазари пишет, что Лотто, «подражавший некоторое время манере Беллини, примкнул впоследствии к манере Джорджоне » . Исследователи творчества Лотто, однако, предполагают, что он был учеником Альвизе Виварини , находя сходство манеры двух художников в ранних работах первого . Но определённо Беллини, как наиболее известный и значительный венецианский мастер, повлиял на Лотто.

Молодой художник имел возможность также познакомиться с достижениями современной ему северной живописи: в Венеции в 1494-1495 (возможно) и в 1506-1507 годах бывал Дюрер , а гравюры немецкого художника получили широкое распространение и к югу от Альп. Возможно, от Дюрера Лотто перенял реалистичное изображение деталей, и, в то же время, пафос фантастических видений. Яркий свет, сияющие цвета, чёткие контуры в произведениях Лотто - характерные особенности северной живописи. Стиль таких художников, как Чима да Конельяно , был гораздо ближе Лотто, чем живопись Джорджоне, Беллини и его учеников с мягким светом, обволакивающим контуры .

Тревизо

Между 1503 и 1504 годами Лотто упоминается впервые в качестве художника в Тревизо , где он получил свой первый важный заказ и испытал первый успех. Культурная жизнь провинциального городка вращалась вокруг двора епископа Бернардо де Росси , который составляли учёные и художники . Портрет епископа , выполненный Лотто в 1505 году, своим «острым психологизмом предвосхищает портрет будущего» . Для портрета де Росси Лотто создал «крышку» - сложную аллегорию , подобную «Аллегории целомудрия », написанной также около 1505 года, картине, полной загадочных символов .

Для церкви Святой Кристины в Тивероне близ Тревизо Лотто создал в 1505 году алтарь . В центральной части алтаря представлена Дева Мария с младенцем, окружённая святыми, тип изображения Богородицы, называемый Святым собеседованием . Несомненна связь этого алтарного образа с «Алтарём св. Захарии » Беллини и «Алтарём Кастельфранко » Джорджоне. Традиционная иконография у Лотто получает новое развитие. Художник отступает от обычной трактовки Святого собеседования как сцены углублённого созерцания. Взгляды, которыми обмениваются персонажи, их жесты, вносят элемент беспокойства, который усиливается холодным светом и резкими контурами .

«Успение Марии » для собора в Азоло и «Портрет молодого человека », (Музей истории искусств , Вена) в 1506 году стали последними работами для Лотто в Тревизо .

Марке и Рим

Приобретший за несколько лет значительную репутацию, художник был приглашён в 1506 году в Марке доминиканцами Реканати . С этим монашеским орденом он поддерживал связь до конца своих дней. В 1508 году Лотто закончил большой запрестольный образ для церкви Сан Доменико в Реканати (в настоящее время хранится в Городской пинакотеке). Работа завершает цикл первых произведений Лотто, художник стал зрелым, вполне сложившимся мастером .

После краткого возвращения в Тревизо, в 1509 году он отправился в Рим , вызванный папой Юлием II для того, чтобы принять участие в украшении апартаментов в Ватиканском дворце . Здесь он работал вместе с Содомой и Брамантино , росписи впоследствии были уничтожены, так как требовалось освободить место для произведений Рафаэля .

С определённой долей уверенности можно отнести к римскому периоду «Кающегося Святого Иеронима » (1509, Замок Святого Ангела), к этой теме художник уже обращался в 1506 году (в этой картине искусствоведы усматривают влияние изобразительного искусства Германии и Нидерландов ). Римская версия отличается менее «северным», светлым, но в то же время тревожным пейзажем с антропоморфными деревьями.

Судя по поздним картинам художника, он побывал в Перудже и во Флоренции , где познакомился с работами Перуджино и Рафаэля. Лотто вернулся обратно в Марке, что известно из контракта, подписанного 18 октября 1511 года художником с Братством Доброго Иисуса Ези . Лотто обязался написать «Снятие с креста» для церкви Сан-Флориано (в настоящее время картина хранится в местной художественной галерее).

Бергамо (1513-1526)

В 1513 году Лотто выдержал своего рода соревнование с другими художниками, в результате которого он был выбран доминиканцами Бергамо для исполнения запрестольного образа их церкви (Chiesa dei Santi Domenico e Stefano). Началось его пребывание в городе, где прошли самые спокойные и плодотворные годы жизни художника .

По мнению Р. Лонги Лотто, как и Моретто , Савольдо и Морони :

«… отдав дань „grand goût“ века, ориентирующемуся на античность, которая отразилась в творчестве Рафаэля, Микеланджело или Тициана, продолжали идти по другому пути и благодаря своей более выраженной человечности, более смиренной набожности, более верному и тщательно продуманному колориту <…>, сохранили расположенность к лучшему пониманию природы людей и вещей, а это было равнозначно как умению чётко раствориться в безликой толпе, так и возможности идти самостоятельным, без мифологических реминисценций, непроторенным путём» .

В 1524 году Лотто получил заказ от графа Джованни Баттиста Суарди, представителя известной семьи из Бергамо, на украшение часовни у семейной виллы в Трескоре . Представление на фреске капеллы Суарди Христа в виде виноградной лозы соперничает «по странности с загадочными измышлениями средневековой символики» . Сцены из житий святых Варвары , Клары , Бригитты соседствуют с изображениями пророков и сивилл , предсказавших торжество Христа . Эпизоды из житий святых Клары и Варвары Лотто, подобно Мемлингу (см. «Страсти Христовы»), помещает в современную городскую среду.

Создавая фреску с историей святой Бригитты, Лотто был вынужден, следуя интерьеру часовни (где в стенах два оконных и один дверной проёмы), разделить роспись на три части. На каждой из них представлены несколько эпизодов из жизни святой.

Некоторые работы

  • "Мадонна с младенцем и Св. Петром мучеником", 1503, музей Каподимонте, Неаполь
  • " Портрет епископа Бернардо де Росси ", 1505 г.., музей Каподимонте, Неаполь
  • «Аллегорическая композиция», 1505 г.., Вашингтон
  • " Портрет молодого человека с масляной лампой ", ок. 1506 г.., (за припущкенням секретарь Бернардо деи Росси), Музей истории искусств, Вена
  • «Алтарь Тивероне», 1506 г.., церковь Санта Кристина, Тревизо
  • «Портрет неизвестного юноши», 1506 г.., Уффици, Флоренция
  • «Оплакивание Христа», 1508 г.., Пинакотека Комунале, Реканати
  • «Полиптих с Реканати», 1508 г.., Вилла Колоредо МЭЛЗ, Реканати
  • Алтарь Мартиненго, в 1516 г.., Бергамо
  • «Портрет Лючии Брембати», ок. 1518 г.., Академия Каррара, Бергамо
  • алтарь «Мадонна на троне и святыми», 1521 г.., церковь Св. Бернардино, Бергамо
  • «Мистические помолвке Св. Екатерины», 1 523 г.., Академия Каррара, Бергамо
  • «Сцены из жизни Св. Варвары», фреска 1524-1525 гг., Оратория СУАР Трискоре (недалеко Бергамо)
  • «Путь на Голгофу», 1526 г.., Лувр, Париж
  • «Портрет неизвестного с золотой лапкой льва», 1527 г.., Музей истории искусств, Вена
  • «Христос и грешница», в тысяча пятьсот двадцать девять г.., Лувр, Париж
  • «Протрет Андрео Одоне», в 1 527 г.., Королевская коллекция, Лондон
  • алтарь "Св. Николай из Бари в славе", в 1529 г.., церковь Санта Мария деи Кармине, Венеция
  • «Мадонна с младенцем, Св. Екатериной Александрийской и апостолом Фомой», 1530, Музей истории искусств, Вена
  • "Мадонна с младенцем и двумя ангелами", Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Москва
  • "Портрет молодого человека с расчетной книгой", ок. 1530 г.., Галерея академии, Флоренция
  • «Лукреция Валье», тысячу пятьсот тридцать три р., Национальная галерея (Лондон)
  • "Марсилио Казотт с женой и ангелом", +1533 г.., Прадо, Мадрид
  • "Поклонение пастухов младенцу Христу", ок. 1534 г.., Государственный музей истории и искусств, Брешия
  • «Портрет архитектора» , в 1533 (?), частное собрание
  • "Благовещение", в 1 535 г.., Пинакотека Комунале, Реканати
  • "Св. Христофор между Св. Рохом и Св. Себастьяном", одна тысяча пятьсот тридцать пять г.., Апостольский дворец, Лорето.
  • "Св. Семейство с тремя ангелами, Св. Елизаветой и Св. Захарией", один тысяча пятьсот тридцать семь г.., Лувр, Париж
  • « Алтарь с алебардой » , одна тысяча пятьсот тридцать девять г.., Пинакотека Цивик Франческо Подеста, Анкона
  • «Портрет пожилого благородного господина с перчатками», 1 543 г.., Пинакотека Брера, Милан
  • «Портрет пожилого благородного господина с перчатками», Эрмитаж, Санкт-Петербург
  • «Лаура Пола», +1543 г.., Пинакотека Брера, Милан
  • «Портрет Фебо да Брешиа», +1544 г.., Пинакотека Брера, Милан
  • "Св. Иероним в пустыне", 1 544 г.., Галерея Дориа Памфили, Рим
  • « Оплакивание Христа (Лоренцо Лотто) » , 1545 г.., Пинакотека Брера, Милан

Галерея

    Micer Marsilio Cassotti y su esposa Faustina (Lorenzo Lotto).jpg

    Mecсер Maрсилио с женой

Выставки в России

Источники

Напишите отзыв о статье "Лотто, Лоренцо"

Литература

  • Лонги Р. От Чимабуэ до Моранди. М. Радуга. 1984
  • Маркова В. Э. Тема «sacra conversazione» в творчестве Лоренцо Лотто // Культура Возрождения и религиозная жизнь эпохи. М.: «Наука», 1997. С.182-189.
  • Маркова В. Э. Новое о картине Лоренцо Лотто из собрания ГМИИ // Музей 3. М., Советский художник, 1982.- С.177-179.
  • Lorenzo Lotto: Rediscovered Master of the Renaissance, by David Alan Brown, Peter Humfrey, and Mauro Lucco, with contributions by Augusto Gentili et al. Washington, D.C.: Catalogue of the exhibition in the National Gallery of Art; New Haven: Yale University Press, 1997.
  • Humfrey, Peter - Lorenzo Lotto; New Haven, Yale University Press, 1997; ISBN 0-300-06905-7 (the first full-length study of Lorenzo Lotto since the monograph of Bernard Berenson)
  • Bernard Berenson - Lorenzo Lotto, Abscondita 2008.
  • Stefano Zuffi , Lotto, Elemond Art, Milano 1992. ISBN 88-435-4365-2
  • Pierluigi De Vecchi ed Elda Cerchiari, I tempi dell’arte, volume 2, Bompiani, Milano 1999. ISBN 88-451-7212-0

Примечания

См. также

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отрывок, характеризующий Лотто, Лоренцо

Версаль...

Потом опять появился Аксель. Только на этот раз он стоял у окна в какой-то очень красивой, богато обставленной комнате. А рядом с ним стояла та же самая «подруга его детства» Маргарита, которую мы видели с ним в самом начале. Только на этот раз вся её заносчивая холодность куда-то испарилась, а красивое лицо буквально дышало участием и болью. Аксель был смертельно бледным и, прижавшись лбом к оконному стеклу, с ужасом наблюдал за чем-то происходящим на улице... Он слышал шумевшую за окном толпу, и в ужасающем трансе громко повторял одни и те же слова:
– Душа моя, я так и не спас тебя... Прости меня, бедная моя... Помоги ей, дай ей сил вынести это, Господи!..
– Аксель, пожалуйста!.. Вы должны взять себя в руки ради неё. Ну, пожалуйста, будьте благоразумны! – с участием уговаривала его старая подруга.
– Благоразумие? О каком благоразумии вы говорите, Маргарита, когда весь мир сошёл с ума?!.. – закричал Аксель. – За что же её? За что?.. Что же такого она им сделала?!.
Маргарита развернула какой-то маленький листик бумаги и, видимо, не зная, как его успокоить, произнесла:
– Успокойтесь, милый Аксель, вот послушайте лучше:
– «Я люблю вас, мой друг... Не беспокойтесь за меня. Мне не достаёт лишь ваших писем. Возможно, нам не суждено свидеться вновь... Прощайте, самый любимый и самый любящий из людей...».
Это было последнее письмо королевы, которое Аксель прочитывал тысячи раз, но из чужих уст оно звучало почему-то ещё больнее...
– Что это? Что же там такое происходит? – не выдержала я.
– Это красивая королева умирает... Её сейчас казнят. – Грустно ответила Стелла.
– А почему мы не видим? – опять спросила я.
– О, ты не хочешь на это смотреть, верь мне. – Покачала головкой малышка. – Так жаль, она такая несчастная... Как же это несправедливо.
– Я бы всё-таки хотела увидеть... – попросила я.
– Ну, смотри... – грустно кивнула Стелла.
На огромной площади, битком набитой «взвинченным» народом, посередине зловеще возвышался эшафот... По маленьким, кривым ступенькам на него гордо поднималась смертельно бледная, очень худая и измученная, одетая в белое, женщина. Её коротко остриженные светлые волосы почти полностью скрывал скромный белый чепчик, а в усталых, покрасневших от слёз или бессонницы глазах отражалась глубокая беспросветная печаль...

Чуть покачиваясь, так как, из-за туго завязанных за спиной рук, ей было сложно держать равновесие, женщина кое-как поднялась на помост, всё ещё, из последних сил пытаясь держаться прямо и гордо. Она стояла и смотрела в толпу, не опуская глаз и не показывая, как же по-настоящему ей было до ужаса страшно... И не было никого вокруг, чей дружеский взгляд мог бы согреть последние минуты её жизни... Никого, кто своим теплом мог бы помочь ей выстоять этот ужасающий миг, когда её жизнь должна была таким жестоким путём покинуть её...
До этого бушевавшая, возбуждённая толпа вдруг неожиданно смолкла, как будто налетела на непреодолимое препятствие... Стоявшие в передних рядах женщины молча плакали. Худенькая фигурка на эшафоте подошла к плахе и чуть споткнувшись, больно упала на колени. На несколько коротких секунд она подняла к небу своё измученное, но уже умиротворённое близостью смерти лицо... глубоко вздохнула... и гордо посмотрев на палача, положила свою уставшую голову на плаху. Плачь становился громче, женщины закрывали детям глаза. Палач подошёл к гильотине....
– Господи! Нет!!! – душераздирающе закричал Аксель.
В тот же самый миг, в сером небе из-за туч вдруг выглянуло солнышко, будто освещая последний путь несчастной жертвы... Оно нежно коснулось её бледной, страшно исхудавшей щеки, как бы ласково говоря последнее земное «прости». На эшафоте ярко блеснуло – тяжёлый нож упал, разбрасывая яркие алые брызги... Толпа ахнула. Белокурая головка упала в корзину, всё было кончено... Красавица королева ушла туда, где не было больше боли, не было издевательств... Был только покой...

Вокруг стояла смертельная тишина. Больше не на что было смотреть...
Так умерла нежная и добрая королева, до самой последней минуты сумевшая стоять с гордо поднятой головой, которую потом так просто и безжалостно снёс тяжёлый нож кровавой гильотины...
Бледный, застывший, как мертвец, Аксель смотрел невидящими глазами в окно и, казалось, жизнь вытекала из него капля за каплей, мучительно медленно... Унося его душу далеко-далеко, чтобы там, в свете и тишине, навечно слиться с той, которую он так сильно и беззаветно любил...
– Бедная моя... Душа моя... Как же я не умер вместе с тобой?.. Всё теперь кончено для меня... – всё ещё стоя у окна, помертвевшими губами шептал Аксель.
Но «кончено» для него всё будет намного позже, через каких-нибудь двадцать долгих лет, и конец этот будет, опять же, не менее ужасным, чем у его незабвенной королевы...
– Хочешь смотреть дальше? – тихо спросила Стелла.
Я лишь кивнула, не в состоянии сказать ни слова.
Мы увидели уже другую, разбушевавшуюся, озверевшую толпу людей, а перед ней стоял всё тот же Аксель, только на этот раз действие происходило уже много лет спустя. Он был всё такой же красивый, только уже почти совсем седой, в какой-то великолепной, очень высокозначимой, военной форме, выглядел всё таким же подтянутым и стройным.

И вот, тот же блестящий, умнейший человек стоял перед какими-то полупьяными, озверевшими людьми и, безнадёжно пытаясь их перекричать, пытался что-то им объяснить... Но никто из собравшихся, к сожалению, слушать его не хотел... В бедного Акселя полетели камни, и толпа, гадкой руганью разжигая свою злость, начала нажимать. Он пытался от них отбиться, но его повалили на землю, стали зверски топтать ногами, срывать с него одежду... А какой-то верзила вдруг прыгнул ему на грудь, ломая рёбра, и не задумываясь, легко убил ударом сапога в висок. Обнажённое, изуродованное тело Акселя свалили на обочину дороги, и не нашлось никого, кто в тот момент захотел бы его, уже мёртвого, пожалеть... Вокруг была только довольно хохочущая, пьяная, возбуждённая толпа... которой просто нужно было выплеснуть на кого-то свою накопившуюся животную злость...
Чистая, исстрадавшаяся душа Акселя, наконец-то освободившись, улетела, чтобы соединиться с той, которая была его светлой и единственной любовью, и ждала его столько долгих лет...
Вот так, опять же, очень жестоко, закончил свою жизнь нам со Стеллой почти незнакомый, но ставший таким близким, человек, по имени Аксель, и... тот же самый маленький мальчик, который, прожив всего каких-то коротеньких пять лет, сумел совершить потрясающий и единственный в своей жизни подвиг, коим мог бы честно гордиться любой, живущий на земле взрослый человек...
– Какой ужас!.. – в шоке прошептала я. – За что его так?
– Не знаю... – тихо прошептала Стелла. – Люди почему-то были тогда очень злые, даже злее чем звери... Я очень много смотрела, чтобы понять, но не поняла... – покачала головкой малышка. – Они не слушали разум, а просто убивали. И всё красивое зачем-то порушили тоже...
– А как же дети Акселя или жена? – опомнившись после потрясения, спросила я.
– У него никогда не было жены – он всегда любил только свою королеву, – со слезами на глазах сказала малышка Стелла.

И тут, внезапно, у меня в голове как бы вспыхнула вспышка – я поняла кого мы со Стеллой только что видели и за кого так от души переживали!... Это была французская королева, Мария-Антуанетта, о трагической жизни которой мы очень недавно (и очень коротко!) проходили на уроке истории, и казнь которой наш учитель истории сильно одобрял, считая такой страшный конец очень «правильным и поучительным»... видимо потому, что он у нас в основном по истории преподавал «Коммунизм»...
Несмотря на грусть происшедшего, моя душа ликовала! Я просто не могла поверить в свалившееся на меня, неожиданное счастье!.. Ведь я столько времени этого ждала!.. Это был первый раз, когда я наконец-то увидела что-то реальное, что можно было легко проверить, и от такой неожиданности я чуть ли не запищала от охватившего меня щенячьего восторга!.. Конечно же, я так радовалась не потому, что не верила в то, что со мной постоянно происходило. Наоборот – я всегда знала, что всё со мной происходящее – реально. Но видимо мне, как и любому обычному человеку, и в особенности – ребёнку, всё-таки иногда нужно было какое-то, хотя бы простейшее подтверждение того, что я пока что ещё не схожу с ума, и что теперь могу сама себе доказать, что всё, со мной происходящее, не является просто моей больной фантазией или выдумкой, а реальным фактом, описанным или виденным другими людьми. Поэтому-то такое открытие для меня было настоящим праздником!..
Я уже заранее знала, что, как только вернусь домой, сразу же понесусь в городскую библиотеку, чтобы собрать всё, что только смогу найти про несчастную Марию-Антуанетту и не успокоюсь пока не найду хоть что-то, хоть какой-то факт, совпадающий с нашими видениями... Я нашла, к сожалению, всего лишь две малюсенькие книжечки, в которых описывалось не так уж и много фактов, но этого было вполне достаточно, потому что они полностью подтверждали точность виденного мною у Стеллы.
Вот то, что мне удалось тогда найти:
любимым человеком королевы был шведский граф, по имени Аксель Ферсен, который беззаветно любил её всю свою жизнь и никогда после её смерти не женился;
их прощание перед отъездом графа в Италию происходило в саду Маленького Трианона – любимого места Марии-Антуанетты – описание которого точно совпадало с увиденным нами;
бал в честь приезда шведского короля Густава, состоявшийся 21 июня, на котором все гости почему-то были одеты в белое;
попытка побега в зелёной карете, организованная Акселем (все остальные шесть попыток побега были также организованы Акселем, но ни одна из них, по тем или иным причинам, не удалась. Правда две из них провалились по желанию самой Марии-Антуанетты, так как королева не захотела бежать одна, оставив своих детей);
обезглавливание королевы проходило в полной тишине, вместо ожидавшегося «счастливого буйства» толпы;
за несколько секунд до удара палача, неожиданно выглянуло солнце...
последнее письмо королевы к графу Ферсену почти в точности воспроизведено в книге «Воспоминания графа Ферсена», и оно почти в точности повторяло нами услышанное, за исключением всего лишь нескольких слов.
Уже этих маленьких деталей хватило, чтобы я бросилась в бой с удесятерённой силой!.. Но это было уже потом... А тогда, чтобы не показаться смешной или бессердечной, я изо всех сил попыталась собраться и скрыть своей восторг по поводу моего чудесного «озарения». И чтобы развеять грустное Стеллино настроение, спросила:
– Тебе очень нравится королева?
– О да! Она добрая и такая красивая... И бедный наш «мальчик», он и здесь столько страдал...
Мне стало очень жаль эту чуткую, милую девчушку, которая, даже в своей смерти, так переживала за этих, совершенно +чужих и почти незнакомых ей людей, как не переживают очень многие за самых родных...
– Наверное в страдании есть какая-то доля мудрости, без которой мы бы не поняли, как дорога наша жизнь? – неуверенно сказала я.
– Вот! Это и бабушка тоже говорит! – обрадовалась девчушка. – Но если люди хотят только добра, то почему же они должны страдать?
– Может быть потому, что без боли и испытаний даже самые лучшие люди не поняли бы по-настоящему того же самого добра? – пошутила я.
Но Стелла почему-то совершенно не восприняла это, как шутку, а очень серьёзно сказала:
– Да, я думаю, ты права... А хочешь посмотреть, что стало с сыном Гарольда дальше? – уже веселее сказала она.
– О нет, пожалуй, больше не надо! – взмолилась я.
Стелла радостно засмеялась.
– Не бойся, на этот раз не будет беды, потому что он ещё живой!
– Как – живой? – удивилась я.
Тут же опять появилось новое видение и, продолжая меня несказанно удивлять, это уже оказался наш век (!), и даже наше время... У письменного стола сидел седой, очень приятный человек и о чём-то сосредоточенно думал. Вся комната была буквально забита книгами; они были везде – на столе, на полу, на полках, и даже на подоконнике. На маленькой софе сидел огромный пушистый кот и, не обращая никакого внимания на хозяина, сосредоточенно умывался большой, очень мягкой лапкой. Вся обстановка создавала впечатление «учёности» и уюта.
– Это, что – он живёт опять?.. – не поняла я.
Стелла кивнула.
– И это прямо сейчас? – не унималась я.
Девочка опять подтвердила кивком её милой рыжей головки.
– Гарольду наверное очень странно видеть своего сына таким другим?.. Как же ты нашла его опять?
– О, точно так же! Я просто «почувствовала» его «ключик» так, как учила бабушка. – Задумчиво произнесла Стелла. – После того, как Аксель умер, я искала его сущность по всем «этажам» и не могла найти. Тогда поискала среди живых – и он снова был там.
– И ты знаешь, кто он теперь, в этой жизни?
– Пока нет... Но обязательно узнаю. Я пыталась много раз к нему «достучаться», но он почему-то меня не слышит... Он всегда один и почти всё время со своими книгами. С ним только старая женщина, его прислуга и этот кот.
– Ну, а жена Гарольда? Её ты тоже нашла?– спросила я.
– Ой, конечно же! Жену ты знаешь – это моя бабушка!.. – лукаво улыбнулась Стелла.
Я застыла в настоящем шоке. Почему-то такой невероятный факт никак не хотел укладываться в моей ошарашенной голове...
– Бабушка?.. – только и смогла произнести я.
Стелла кивнула, очень довольная произведённым эффектом.
– Как же так? Поэтому она и помогла тебе их найти? Она знала?!.. – тысячи вопросов одновременно бешено крутились в моём взбудораженном мозгу, и мне казалось, что я никак не успею всего меня интересующего спросить. Я хотела знать ВСЁ! И в то же время прекрасно понимала, что «всего» мне никто не собирается говорить...
– Я наверное потому его и выбрала, что чувствовала что-то. – Задумчиво сказала Стелла. – А может это бабушка навела? Но она никогда не признается, – махнула рукой девчушка.

Лоренцо Лотто родился в Венеции в 1480 году и провёл в этом городе свои детство и юность.

В Венеции он получил начальное художественное образование: Вазари пишет, что Лотто, «подражавший некоторое время манере Беллини, примкнул впоследствии к манере Джорджоне». Исследователи творчества Лотто, однако, предполагают, что он был учеником Альвизе Виварини, находя сходство манеры двух художников в ранних работах первого. Но определённо Беллини, как наиболее известный и значительный венецианский мастер, повлиял на Лотто.

Молодой художник имел возможность также познакомиться с достижениями современной ему северной живописи: в Венеции в 1494-1495 (возможно) и в 1506-1507 годах бывал Дюрер, а гравюры немецкого художника получили широкое распространение и к югу от Альп.

Неспособный к компромиссам и в творчестве, и в области духовной, Лоренцо Лотто прожил беспокойную жизнь и часто испытывал материальные затруднения.

Не подстраиваясь под господствовавшие вкусы, Лотто путешествовал в поисках заказчиков, которые могли бы понять и оценить его работы.

Реконструкция биографии и творческого пути Лотто основана на его переписке, особенно относящейся к периоду его пребывания в Бергамо, и Libro di spese diverse - записи о приходах и расходах и реестре его произведений, составленном самим художником.

Творчество Лотто

Возможно, от Дюрера Лотто перенял реалистичное изображение деталей, и, в то же время, пафос фантастических видений.

Яркий свет, сияющие цвета, чёткие контуры в произведениях Лотто - характерные особенности северной живописи.

Стиль таких художников, как Чима да Конельяно, был гораздо ближе Лотто, чем живопись Джорджоне, Беллини и его учеников с мягким светом, обволакивающим контуры.

Между 1503 и 1504 годами Лотто упоминается впервые в качестве художника в Тревизо, где он получил свой первый важный заказ и испытал первый успех. Культурная жизнь провинциального городка вращалась вокруг двора епископа Бернардо де Росси, который составляли учёные и художники.

Портрет епископа, выполненный Лотто в 1505 году, своим «острым психологизмом предвосхищает портрет будущего».

Для портрета де Росси Лотто создал «крышку» - сложную аллегорию, подобную «Аллегории целомудрия», написанной также около 1505 года, картине, полной загадочных символов.

Приобретший за несколько лет значительную репутацию, художник был приглашён в 1506 году в Марке доминиканцами Реканати. С этим монашеским орденом он поддерживал связь до конца своих дней.

В 1508 году Лотто закончил большой запрестольный образ для церкви Сан Доменико в Реканати (в настоящее время хранится в Городской пинакотеке). Работа завершает цикл первых произведений Лотто, художник стал зрелым, вполне сложившимся мастером.

После краткого периода успеха, он был забыт, а в Венеции осмеян. В конце XIX века (1895) Лотто был открыт вновь для широкой общественности искусствоведом Бернардом Беренсоном.

По мнению Беренсона: «Чтобы понять шестнадцатый век, узнать Лотто так же важно, как узнать Тициана».

Многие свои работы Лотто подписывал и датировал.

Работы художника

  • «Мадонна с младенцем и Св. Петром мучеником», 1503, музей Каподимонте, Неаполь
  • » Портрет епископа Бернардо де Росси «, 1505 г.., музей Каподимонте, Неаполь
  • «Аллегорическая композиция», 1505 г.., Вашингтон
  • » Портрет молодого человека с масляной лампой «, ок. 1506 г.., (за припущкенням секретарь Бернардо деи Росси), Музей истории искусств, Вена
  • «Алтарь Тивероне», 1506 г.., церковь Санта Кристина, Тревизо
  • «Портрет неизвестного юноши», 1506 г.., Уффици, Флоренция
  • «Оплакивание Христа», 1508 г.., Пинакотека Комунале, Реканати
  • «Полиптих с Реканати», 1508 г.., Вилла Колоредо МЭЛЗ, Реканати
  • Алтарь Мартиненго, в 1516 г.., Бергамо
  • «Портрет Лючии Брембати», ок. 1518 г.., Академия Каррара, Бергамо
  • алтарь «Мадонна на троне и святыми», 1521 г.., церковь Св. Бернардино, Бергамо
  • «Мистические помолвке Св. Екатерины», 1 523 г.., Академия Каррара, Бергамо
  • «Сцены из жизни Св. Варвары», фреска 1524-1525 гг., Оратория СУАР Трискоре (недалеко Бергамо)
  • «Путь на Голгофу», 1526 г.., Лувр, Париж
  • «Портрет неизвестного с золотой лапкой льва», 1527 г.., Музей истории искусств, Вена
  • «Христос и грешница», в тысяча пятьсот двадцать девять г.., Лувр, Париж
  • «Протрет Андрео Одоне», в 1 527 г.., Королевская коллекция, Лондон
  • алтарь «Св. Николай из Бари в славе», в 1529 г.., церковь Санта Мария деи Кармине, Венеция
  • «Мадонна с младенцем, Св. Екатериной Александрийской и апостолом Фомой», 1530, Музей истории искусств, Вена
  • «Мадонна с младенцем и двумя ангелами», Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Москва
  • «Портрет молодого человека с расчетной книгой», ок. 1530 г.., Галерея академии, Флоренция

Лоре́нцо Ло́тто (итал. Lorenzo Lotto; 1480, Венеция - 1556, Лорето) - один из крупнейших венецианских живописцев. Неспособный к компромиссам и в творчестве, и в области духовной, Лоренцо Лотто прожил беспокойную жизнь и часто испытывал материальные затруднения. Не подстраиваясь под господствовавшие вкусы, Лотто путешествовал в поисках заказчиков, которые могли бы понять и оценить его работы. После краткого периода успеха, он был забыт, а в Венеции осмеян. В конце XIX века (1895) Лотто был открыт вновь для широкой общественности искусствоведом Бернардом Беренсоном. По мнению Беренсона: «Чтобы понять шестнадцатый век, узнать Лотто так же важно, как узнать Тициана ».

Реконструкция биографии и творческого пути Лотто основана на его переписке, особенно относящейся к периоду его пребывания в Бергамо, и Libro di spese diverse - записи о приходах и расходах и реестре его произведений, составленном самим художником. Многие свои работы Лотто подписывал и датировал.

Лоренцо Лотто родился в Венеции в 1480 году и провёл в этом городе свои детство и юность. В Венеции он получил начальное художественное образование: Вазари пишет, что Лотто, «подражавший некоторое время манере Беллини, примкнул впоследствии к манере Джорджоне ». Исследователи творчества Лотто, однако, предполагают, что он был учеником Альвизе Виварини, находя сходство манеры двух художников в ранних работах первого. Но определённо Беллини, как наиболее известный и значительный венецианский мастер, повлиял на Лотто.

Молодой художник имел возможность также познакомиться с достижениями современной ему северной живописи: в Венеции в 1494-1495 (возможно) и в 1506-1507 годах бывал Дюрер , а гравюры немецкого художника получили широкое распространение и к югу от Альп. Возможно, от Дюрера Лотто перенял реалистичное изображение деталей, и, в то же время, пафос фантастических видений. Яркий свет, сияющие цвета, чёткие контуры в произведениях Лотто - характерные особенности северной живописи. Стиль таких художников, как Чима да Конельяно , был гораздо ближе Лотто, чем живопись Джорджоне, Беллини и его учеников с мягким светом, обволакивающим контуры.

Между 1503 и 1504 годами Лотто упоминается впервые в качестве художника в Тревизо, где он получил свой первый важный заказ и испытал первый успех. Культурная жизнь провинциального городка вращалась вокруг двора епископа Бернардо де Росси, который составляли учёные и художники. Портрет епископа, выполненный Лотто в 1505 году, своим «острым психологизмом предвосхищает портрет будущего». Для портрета де Росси Лотто создал «крышку» - сложную аллегорию, подобную «Аллегории целомудрия», написанной также около 1505 года, картине, полной загадочных символов.

Для церкви Святой Кристины в Тивероне близ Тревизо Лотто создал в 1505 году алтарь. В центральной части алтаря представлена Дева Мария с младенцем, окружённая святыми, тип изображения Богородицы, называемый Святым собеседованием. Несомненна связь этого алтарного образа с «Алтарём св. Захарии» Беллини и «Алтарём Кастельфранко» Джорджоне. Традиционная иконография у Лотто получает новое развитие. Художник отступает от обычной трактовки Святого собеседования как сцены углублённого созерцания. Взгляды, которыми обмениваются персонажи, их жесты, вносят элемент беспокойства, который усиливается холодным светом и резкими контурами.

«Успение Марии» для собора в Азоло и «Портрет молодого человека», (Музей истории искусств, Вена) в 1506 году стали последними работами для Лотто в Тревизо.

Приобретший за несколько лет значительную репутацию, художник был приглашён в 1506 году в Марке доминиканцами Реканати. С этим монашеским орденом он поддерживал связь до конца своих дней. В 1508 году Лотто закончил большой запрестольный образ для церкви Сан Доменико в Реканати (в настоящее время хранится в Городской пинакотеке). Работа завершает цикл первых произведений Лотто, художник стал зрелым, вполне сложившимся мастером.

Это часть статьи Википедии, используемая под лицензией CC-BY-SA. Полный текст статьи здесь →

Загрузка...
Top