Смысл произведения пиковая дама. Внеклассное чтение

», «Уединённый домик на Васильевском » и знаменитый отрывок «Гости съезжались на дачу…». Повесть неоднократно экранизирована.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    Пиковая Дама - Александр Пушкин (аудиокнига)

    Пётр Чайковский. «Пиковая дама», опера в трёх действиях - Мариинский театр (2015)

    Пиковая ДАМА. Александр Пушкин

    Субтитры

Сюжет

Сюжет повести обыгрывает излюбленную Пушкиным (как и другими романтиками) тему непредсказуемой судьбы, фортуны, рока. Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в руки карт и ограничивается только наблюдением за игрой. Его приятель Томский рассказывает историю о том, как его бабушка-графиня, будучи в Париже, проиграла крупную сумму в карты. Она попыталась взять взаймы у графа Сен-Жермена , но вместо денег тот раскрыл ей секрет трёх выигрышных карт. Графиня, благодаря секрету, полностью отыгралась.

Германн, соблазнив её воспитанницу, Лизу, проникает в спальню к графине, мольбами и угрозами пытаясь выведать заветную тайну. Увидев Германна, вооружённого пистолетом (который, как выяснилось впоследствии, оказался незаряженным), графиня умирает от сердечного приступа. На похоронах Германну мерещится, что покойная графиня открывает глаза и бросает на него взгляд. Вечером её призрак является Германну и говорит, что три карты («тройка , семёрка, туз ») принесут ему выигрыш, но он не должен ставить больше одной карты в сутки. Второе условие - он должен жениться на Лизе. Последнее условие Германн впоследствии не выполнил. Три карты становятся для Германна навязчивой идеей:

…Увидев молодую девушку, он говорил: «Как она стройна!.. Настоящая тройка червонная». У него спрашивали: который час, он отвечал: - без пяти минут семёрка. - Всякий пузастый мужчина напоминал ему туза. Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды: тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семёрка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком. Все мысли его слились в одну, - воспользоваться тайной, которая дорого ему стоила…

В Петербург приезжает знаменитый картёжник миллионер Чекалинский. Германн ставит весь свой капитал (47 тысяч рублей) на тройку, выигрывает и удваивает его. На следующий день он ставит все свои деньги (94 тысячи рублей) на семёрку, выигрывает и опять удваивает капитал. На третий день Германн ставит деньги (188 тысяч рублей) на туза. Выпадает туз. Германн думает, что победил, но Чекалинский говорит, что дама Германна проиграла. Каким-то невероятным образом Германн «обдёрнулся» - поставил деньги вместо туза на даму. Германн видит на карте усмехающуюся и подмигивающую пиковую даму, которая напоминает ему графиню. Разорившийся Германн попадает в лечебницу для душевнобольных , где ни на что не реагирует и поминутно «бормочет необыкновенно скоро: - Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама!..»

Работа над повестью

Сюжет «Пиковой дамы» был подсказан Пушкину молодым князем Голицыным, который, проигравшись, вернул себе проигранное, поставив по совету бабки на три карты, некогда подсказанные ей Сен-Жерменом. Эта бабка - известная в московском обществе «усатая княгиня» Н. П. Голицына , урождённая Чернышёва, мать московского губернатора Д. В. Голицына .

  1. В рукописных черновиках герой назван Германом; возможно, второе «н» было добавлено издателями под влиянием немецкого написания.
  2. Фраза «его зовут Германном» включает в себя конструкцию «звать + твор. падеж», которая в русском языке того времени употреблялась только с именем; в других произведениях Пушкин также следует этому правилу.
  3. Кюхельбекер, свободно владевший немецким языком, в своем дневнике называет героя повести Германом, то есть наличие двойного «н» не играло для него определяющей роли.

Мнения и оценки

  • Владислав Ходасевич сближал «Пиковую даму» с другими пушкинскими произведениями о «соприкосновении человеческой личности с тёмными силами»:

До разговора с графиней Германн сам шел навстречу чёрной силе. Когда же графиня умерла, он подумал, что замысел его рушится, что все кончено и жизнь отныне пойдет по-старому, с тем же капитальцем и нетронутыми процентами. Но тут роли переместились: из нападающего он превратился в объект нападения. Мертвая старуха явилась к нему. «Я пришла к тебе против своей воли, - сказала она твердым голосом, - но мне велено исполнить твою просьбу» и т. д. Однако те, по чьей воле она пришла исполнить волю Германна, насмеялись над ним: не то назвали ему две верных карты и одну, последнюю, самую важную - неверную, не то в последний, решительный миг подтолкнули его руку и заставили проиграть все. Как бы то ни было, возвели почти на предельную высоту - и столкнули вниз. И в конце концов - судьба Германна буквально та же, что и судьба Павла с Евгением: он сходит с ума.

  • Д. Мирский выделял «Пиковую даму» из произведений Пушкина как «лучшее и характернейшее для него произведение в прозе»:

Изложить её вкратце невозможно: это шедевр сжатости. Как и «Повести Белкина», это произведение чистого искусства, занимательное только как целое. По силе воображения она превосходит все, что написал Пушкин в прозе: по напряженности она похожа на сжатую пружину. По неистовому своему романтизму она близка к «Гимну Чуме» и к стихотворению «Не дай мне Бог сойти с ума». Но фантастический романтический сюжет влит в безукоризненную классическую форму, такую экономную и сжатую в своей благородной наготе, что даже Проспер Мериме, самый изощренно-экономный из французских писателей, не решился перевести её точно и приделал к своему французскому переводу всякие украшения и пояснения, думая, вероятно, что наращивает мясо на сухом скелете.

Экранизации

  • Пиковая дама (фильм, 1910) - немой фильм
  • Пиковая дама (фильм, 1916) - немой фильм
  • Пиковая дама (фильм, 1922) - венгерский фильм
  • Пиковая дама (фильм, 1937) - французский фильм
  • Пиковая дама (фильм, 1960) - экранизация оперы
  • Пиковая дама (фильм, 1982) - фильм Игоря Масленникова
  • Пиковая дама (фильм, 1987) - фильм-спектакль Петра Фоменко
  • Эти… три верные карты…, 1988 - фильм Александра Орлова
  • Дама Пик (фильм, 2016) - фильм Павла Лунгина

Примечания

Литература

«Пи́ковая да́ма» - повесть Александра Сергеевича Пушкина с мистическими элементами, послужившая источником фабулы одноимённой оперы П. И. Чайковского . В жанровом отношении повесть примыкает к таким (неоконченным) замыслам Пушкина, как «Египетские ночи », «Уединённый домик на Васильевском » и знаменитый отрывок «». Повесть неоднократно экранизирована.

Сюжет [ | ]

Иллюстрация (1937-1940) Кравченко А. И.

Сюжет повести обыгрывает излюбленную Пушкиным (как и другими романтиками) тему непредсказуемой судьбы, фортуны, рока. Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в руки карт и ограничивается только наблюдением за игрой. Его приятель Томский рассказывает историю о том, как его бабушка-графиня, будучи в Париже, проиграла крупную сумму в карты. Она попыталась взять взаймы у графа Сен-Жермена , но вместо денег тот раскрыл ей секрет трёх выигрышных карт. Графиня, благодаря секрету, полностью отыгралась.

Германн, соблазнив её воспитанницу, Лизу, проникает в спальню к графине, мольбами и угрозами пытаясь выведать заветную тайну. Увидев Германна, вооружённого пистолетом (который, как выяснилось впоследствии, оказался незаряженным), графиня умирает от сердечного приступа. На похоронах Германну мерещится, что покойная графиня открывает глаза и бросает на него взгляд. Вечером её призрак является Германну и говорит, что три карты («тройка , семёрка, туз ») принесут ему выигрыш, но он не должен ставить больше одной карты в сутки. Второе условие - он должен жениться на Лизе. Последнее условие Германн впоследствии не выполнил. Три карты становятся для Германна навязчивой идеей:

…Увидев молодую девушку, он говорил: «Как она стройна!.. Настоящая тройка червонная». У него спрашивали: который час, он отвечал: - без пяти минут семёрка. - Всякий пузастый мужчина напоминал ему туза. Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды: тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семёрка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком. Все мысли его слились в одну, - воспользоваться тайной, которая дорого ему стоила…

В Петербург приезжает знаменитый картёжник миллионер Чекалинский. Германн ставит весь свой капитал (47 тысяч рублей) на тройку, выигрывает и удваивает его. На следующий день он ставит все свои деньги (94 тысячи рублей) на семёрку, выигрывает и опять удваивает капитал. На третий день Германн ставит деньги (188 тысяч рублей) на туза. Выпадает туз. Германн думает, что победил, но Чекалинский говорит, что дама Германна проиграла. Каким-то невероятным образом Германн «обдёрнулся» - поставил деньги вместо туза на даму. Германн видит на карте усмехающуюся и подмигивающую пиковую даму, которая напоминает ему графиню. Разорившийся Германн попадает в лечебницу для душевнобольных , где ни на что не реагирует и поминутно «бормочет необыкновенно скоро: - Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама!..»

Работа над повестью [ | ]

Сюжет «Пиковой дамы» был подсказан Пушкину молодым князем Голицыным, который, проигравшись, вернул себе проигранное, поставив деньги по совету бабки на три карты, некогда подсказанные ей Сен-Жерменом. Эта бабка - известная в московском обществе «усатая княгиня» Н. П. Голицына , урождённая Чернышёва, мать московского губернатора Д. В. Голицына .

  1. В рукописных черновиках герой назван Германом; возможно, второе «н» было добавлено издателями под влиянием немецкого написания.
  2. Фраза «его зовут Германном» включает в себя конструкцию «звать + твор. падеж», которая в русском языке того времени употреблялась только с именем; в других произведениях Пушкин также следует этому правилу.
  3. Кюхельбекер, свободно владевший немецким языком, в своем дневнике называет героя повести Германом, то есть наличие двойного «н» не играло для него определяющей роли.

Как заметил филолог, профессор Анатолий Андреев , фамилия Германн содержит «германскую семантику Herr Mann („Господин человек“)» .

Ту же параллель обыгрывает российский драматург Николай Коляда в своей пьесе DREISIEBENAS (ТРОЙКАСЕМЁРКАТУЗ) .

Именно в честь этого пушкинского героя, со слов его собственного отца, был назван второй космонавт планеты Земля - Герман Титов - однако (очевидно, в силу традиций) его имя по документам пишется с одной Н [ ] .

На протяжении всей повести Пушкин называет старуху " Графиня *** ", хотя нетрудно догадаться, что ее имя - графиня Анна Федотовна Томская:

"...он расчетлив, вот и все! - заметил Томский. - А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна"

"Да, черта с два! - отвечал Томский, - у ней было четверо сыновей, в том числе и мой отец"

Мнения и оценки [ | ]

До разговора с графиней Германн сам шел навстречу чёрной силе. Когда же графиня умерла, он подумал, что замысел его рушится, что все кончено и жизнь отныне пойдет по-старому, с тем же капитальцем и нетронутыми процентами. Но тут роли переместились: из нападающего он превратился в объект нападения. Мертвая старуха явилась к нему. «Я пришла к тебе против своей воли, - сказала она твердым голосом, - но мне велено исполнить твою просьбу» и т. д. Однако те, по чьей воле она пришла исполнить волю Германна, насмеялись над ним: не то назвали ему две верных карты и одну, последнюю, самую важную - неверную, не то в последний, решительный миг подтолкнули его руку и заставили проиграть все. Как бы то ни было, возвели почти на предельную высоту - и столкнули вниз. И в конце концов - судьба Германна буквально та же, что и судьба Павла с Евгением: он сходит с ума.

Изложить её вкратце невозможно: это шедевр сжатости. Как и «Повести Белкина», это произведение чистого искусства, занимательное только как целое. По силе воображения она превосходит все, что написал Пушкин в прозе: по напряженности она похожа на сжатую пружину. По неистовому своему романтизму она близка к «Гимну Чуме» и к стихотворению «Не дай мне Бог сойти с ума». Но фантастический романтический сюжет влит в безукоризненную классическую форму, такую экономную и сжатую в своей благородной наготе, что даже Проспер Мериме, самый изощренно-экономный из французских писателей, не решился перевести её точно и приделал к своему французскому переводу всякие украшения и пояснения, думая, вероятно, что наращивает мясо на сухом скелете.

Экранизации [ | ]

  • Пиковая дама (фильм, 1910) - немой фильм. Режиссёр Пётр Чардынин (по повести «Пиковая дама» и либретто оперы Петра Чайковского «Пиковая дама »)
  • Пиковая дама (фильм, 1916) - немой фильм. Режиссёр Яков Протозанов
  • /Pique Dame (1918) - (Германия). Режиссёр
  • - венгерский фильм
  • /Pique Dame - (Германия). Режиссёр Александр Разумный
  • /La dame de pique (Франция). Режиссёр Фёдор Оцеп
  • /The Queen of Spades (Великобритания) Режиссёр
  • /Queen of Spades (ТВ) (США) (сериал The Chevrolet Tele-Theatre)
  • /La dame de pique (ТВ) (Франция). Режиссёр

Добрый день, уважаемые единомышленники! Недавно в нашей стране прошли празднования очередной годовщины Победы над фашизмом. Все здравомыслящее человечество высказало свою благодарность нашим предкам за сохранение цивилизации.

Александр Сергеевич Пушкин в 1833 году написал повесть «Пиковая дама». О чем она? На первый взгляд, банальная история. Но так ли это? Большая часть повести посвящена игре в карты, и беседам на разные темы, в основном как разбогатеть карточной игрой. Так развлекались мужчины богатые и не очень.

Эпиграфом к повести служат такие строки: пиковая дама означает тайную недоброжелательность. Недоброжелательность кого к кому?

Есть некий молодой человек, инженер, немец по национальности, не играющий в карты, но просиживающий у карточного стола до утра, наблюдая за игрой. Имя его Германн.

«Игра занимает меня сильно,- сказал Германн,- но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее». «Германн немец: он рассчетлив, вот и все! – заметил Томский». И рассказал занимательную историю о своей бабушке, которая в молодые годы, блистая в Париже, крупно проигралась. Во всем, что рассказал внук, хорошо смогут разобраться историки. Это явно взаимоотношения между странами. Выручил бабушку некий граф Сен-Жермен.

Граф Сен-Жермен дипломат, алхимик, оккультист, владел почти всеми европейскими языками, обладал большими познаниями в области истории и химии. Является одной из самых загадочных фигур в истории Франции 18 века. Граф сообщил бабушке какие-то три карты, поставив которые в карточной игре, она смогла полностью отыграть свой долг. Возможно, это подсказка трех важных решений: Бородинская битва, оставление врагу горящей Москвы с сохранением армии и создание коридора отхода французских войск по опустошенной территории. Герцог Орлеанский метал.

Герцог Орлеанский – титул французской королевской семьи. «Игра» — политическая,- была явно по крупному счету. Полагаю, что «бабушкой» Александр Сергеевич назвал старую Россию. В те времена – конец 18, начало 19 века, Россия, если так можно выразиться, дружила с Францией. Франция была одной из сильнейших европейских государств. Естественно диктовала свою волю соседям. Считается, что одной из причин нападения Наполеона на Россию, было несогласие России с решением Наполеона объявить запрет на торговлю с Британией. Не получилось у Наполеона подчинить себе Британию – английский флот разбил французов на воде. Для России это обернулось войной в 1812 году, в которой Россия одержала победу – «бабушка отыгралась». Упоминание Пушкиным имени Сен-Жермена, возможно, говорит о том, что победа России над Наполеоном была предопределена свыше – Высшими Силами. Вероятно, Наполеон, как в следующем веке и Гитлер, желал всемирной власти. Лизонька отметила, как похож был Германн на Наполеона. Но вся полнота власти только у того, кто сотворил этот мир — у Творца Вселенной. Если творение посягает на роль Творца, то есть в своих амбициях властолюбия достигает состояния «Титаника», то гибель его неизбежна.

По словам Томского, бабушка никому не открыла секрет. Лишь однажды сообщила три цифры молодому человеку Чаплицкому, который проиграл крупную сумму Зоричу и был в отчаянии, чтобы тот отыгрался и больше не играл. Чаплицкие – фамилия русских и польских дворянских родов.

Дворянство в России возникло вХ!! как низшая часть военно-служилого сословия, составлявшая двор князя или крупного боярина.

Свод законов Российской империи определял дворянство как сословие, принадлежность к которому «есть следствие, истекающее от качества и добродетели начальствующих в древности мужей, отличивших себя заслугами, чем, обращая самую службу в заслугу, приобретали потомству своему нарицание благородное. Благородными разумеются все те, кои от предков благородных рождены, или монархами сим достоинством пожалованы ». А.С.Пушкин

Возможно, дворянство приходило в упадок, из сильных умелых воинов превращалось в картежников и кутил и правительство России пыталось как то предотвратить процесс упадка сил, которые являлись его опорой; по всей вероятности, были изданы какие-то законы в поддержку дворянства.

Зорич Семен Гаврилович — адъютант Потемкина, позже произведен в генерал – майоры и назначен шефом Ахтырского гусарского полка. Находился при Екатерине второй до мая 1778 года, когда вызвал неудовольствие императрицы неумеренной карточной игрой.

Бабушка Томского — старая богатая графиня. Что из себя представляла Россия конца 18, начала 19 века по описанию Пушкина? Вероятно, Пушкин прозревал это состояние и для России 20 века, то есть падение нравов старой России. Но, как в природе, нужно очистить поле от старой засохшей травы, чтобы дать прорасти молодой сочной зеленой, так и в человеческом обществе: старое мировоззрение не позволяет молодому набрать силу. Конфликт отцов и детей. Необходимо старости добровольно уступать дорогу молодости, нужно уметь договариваться, а сознание большинства людей к этому еще не готово. Но «что в малом, то и в большом». Такие же взаимоотношения и между государствами. Что такое государство? Это, по сути, соборное поле населяющих его людей.

«Графиня, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа и погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди, отлюбившие в свой век и чуждые настоящему. Она участвовала во всех суетностях большого света. У себя принимала она весь город, наблюдая строгий этикет и не узнавая никого в лицо. Многочисленная челядь ее, разжирев и поседев в ее передней и девичьей, делала, что хотела, наперерыв обкрадывая умирающую старуху». То есть, старая Россия уже потеряла свое былое положение в мире. Применить накопленные богатства во благо всего народа России почему-то не получалось: реформа не состоялась.

У бабушки была воспитанница Лизавета Ивановна, бедная воспитанница знатной старухи. « Лизавете Ивановне было назначено жалованье, которое никогда не доплачивали; а между тем требовали от нее, чтоб она одета была, как и все, то есть как очень немногие». Лизонька вынуждена выполнять все капризы старухи. Лизонька – это то новое, что зарождалось в России: наука, культура, промышленность. «В свете играла она самую жалкую роль. Все ее знали, и никто не замечал. Она была самолюбива, живо чувствовала свое положение и глядела кругом себя,- с нетерпением ожидая избавителя». Это состояние, когда мы хотим чего-нибудь изменить, чтобы нам было лучше, но не знаем точно, чего хотим.

«Германн — сын обрусевшего немца, оставившего ему маленький капитал. Будучи твердо убежден в необходимости упрочить свою независимость, Германн не касался и процентов, жил одним жалованьем; не позволял себе малейшей прихоти. Он был скрытен и честолюбив. Имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости. Так, например, будучи в душе игрок, никогда не брал он карты в руки, ибо рассчитал, что его состояние не позволяло ему (как сказывал он) «жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее»,- а между тем целые ночи просиживал за карточными столами и следовал с лихорадочным трепетом за различными оборотами игры. Анекдот о трех картах сильно подействовал на его воображение. Что если старая графиня откроет мне свою тайну? Представиться ей, подбиться в ее милость,- пожалуй, сделаться ее любовником».

Возможно, вот так описал Александр Сергеевич характер будущего, на тот момент еще даже не родившегося, Адольфа Гитлера, а в его лице – государства Германии.

И молодой человек предпринял игру во влюбленность в молодую Лизоньку. Многочасовые стояния под ее окном, любовные записки будоражили ее воображение. Но девушка не сразу ответила согласием, выдерживала правила приличия. Германн играл грамотно и добился желаемого: Лизонька назначила ему свидание в своем доме, подробно описав внутреннее расположение комнат. Из курса школьной истории мы помним, что при нападении германских войск на советский союз, наши пограничные войска были практически разоружены: происходило перевооружение. Пушкин каким-то образом это прозрел веком раньше. Известно, что между Сталиным и Гитлером была переписка, была договоренность о ненападении. Но, как предвидел Александр Сергеевич, чувства любви не было, каждый преследовал свои интересы. Молодой России нужно было найти свой путь, как то проявить себя в мире: «Лизонька ждала избавителя». А Германия, по всей вероятности, хотела стать властителем мира просто отобрав у других народов их богатства, веками наработанные, без особого труда. Германн убил старуху – после Великой Отечественной войны, второй мировой войны, Россия стала другая. « Графиня умерла, – и кажется,- продолжал Германн,- я причиною ее смерти».

«Лизавета Ивановна выслушала его с ужасом. Итак, эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое преследование — все это было не любовь! Деньги – вот чего алкала его душа! Бедная воспитанница была не что иное, как слепая помощница разбойника».

У Гитлера был отдел Аненербе.

Тайные разработки Аненербе и что нашли гитлеровцы в оккупированном Крыму

Гитлер был известным мистиком, и в 1942 году отрядили специальную экспедицию «Аненербе» (оккультные службы Вермахта), что в переводе означает «Наследие предков», в пещеры оккупированного Крыма, для розысков Святого Грааля. Ведь по легенде он давал бессмертие и удачу в делах. Также Гитлер, считавший себя потомком готов (а те в свою очередь произошли от древних ариев), собирался присоединить Крым к своей империи и, возможно, сделать здесь столицу. Заселить земли чистокровными арийцами и выводить новую породу сверхлюдей. У подножия Басмана был бы арийский оккультный центр. Полное название этой организации – «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков», создано оно было в 1933 году, чтобы изучать все, что касалось духа, деяний, традиций, отличительных черт и наследия «индогерманской нордической расы». А делалось все это с единственной целью – подтвердить превосходство арийской расы в рамках расовой доктрины национал-социализма.

Но не только немцы искали артефакт. И советские службы не отставали от них, отрядив несколько экспедиций в тот же район ещё за 15 лет до войны. Барченко (глава секретного отдела НКВД) был уверен, что Грааль – это камень, тысячелетия назад упавший с Ориона. Советы очень хотели найти артефакт и воспользоваться его силой.
Последняя подобная археологическая экспедиция была в 70-х гг. под руководством О.Домбровского. Таинственное исчезновение нескольких её членов подогрело слухи о необычности этих мест.


Местные жители свято уверены, что те, кто находят Грааль, сходят с ума, ибо неземное происхождение реликвии неподвластно человеческому разуму.
Есть другие версии, что Грааль – это храм, дающий или забирающий энергию. И что сделает Чаша с конкретным человеком, сможет ли он правильно воспользоваться силой, никто не знает.

Гору называют ещё «Крымская Шамбала». Что такое Шамбала, наверняка знает каждый мало-мальски просвещённый человек. И прикоснуться к тайнам второй Шамбалы очень и очень заманчиво.

Возможно это и есть те самые «мистические три карты», которых добивался Германн от старухи.

«-Я пришла к тебе против своей воли,- сказала графиня твердым голосом, — но мне велено исполнить твою просьбу. Тройка, семерка и туз выиграют тебе сряду, но с тем, чтобы ты в сутки более одной карты не ставил и чтоб во всю жизнь уже больше не играл. Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтоб ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне…»

Как мы теперь знаем, дружбы между Германией и Россией не получилось.

«Германн сошел с ума. Он сидит в Обуховской больнице в 17 нумере, не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро: «Тройка, семерка туз! Тройка, семерка, дама!..» Лизавета Ивановна вышла замуж за очень любезного молодого человека; он сын бывшего управителя у старой графини».

Обратимся к нумерологии.

Значение числа 17

Число 17 есть число эры Водолея. Цивилизация планеты перешла из эры Рыбы, в эру Водолея. Оно представляет живую и мертвую воду, соединенную воедино. Мертвая вода врачует наше физическое тело, живая – возрождает к жизни новое тонкое, более жизнеспособное. В числе 17 соединяются тайна личности и карма рода, которая довлеет над человеком. Только сосредоточившись на преодолении сопротивления новому чистому, что входит в нашу жизнь, человек способен победить свой рок. Тогда он пишет свою историю жизни, которая сильно отличается от судьбы рода. Число 17 открывает тайну наличия тонкого и духовного мира.

В 1917 году в России произошла революция, резко изменившая и Россию и Мир. Мистики предрекали, что 2017 год будет переломным для всей цивилизации нашей планеты. Год Огненного петуха. Энергия этого года предназначена очистить планету от того, что уже не способно измениться: грядет переход в пятое измерение всей планетой. Все события, происходившие в 1917 году и происходящие в этом 2017 году трудно поддаются осмыслению с физического плана сознания. Мистики взглядом из более высоких миров — взгляд с высоты,- объясняют эти события необходимостью перемен в сердцах, сознании и душах людей.

В мистике Тройка обозначает три ипостаси Бога: Бог Отец, Бог Сын и Бог Святой Дух. Далее у любого события есть начало, развитие и конец, человек состоит из духа, души и тела, мы живем в трехмерном мире (длина, ширина и высота), в сказках человеку всегда дается три попытки для преодоления себя и т.д.

Семерка – семь дней Творения, то есть число обозначает полноту исполнения события, а далее семь дней в неделе, семь столпов мудрости, семь нот, семь цветов радуги и т.д.

Двенадцать — двенадцать колен израилевых, то есть Господь изначально разделил все человечество на 12 групп и раздал им по таланту: изначально определил каждому свое дело; у И. Христа было 12 Апостолов, каждый из них делал определенное дело; 12 месяцев в году,- согласно гороскопам в каждом месяце люди рождаются со своим характером (доминирующим); 12 подвигов Геракла — это преодоление своих 12 негативных качеств, изменение их в положительные каждым человеком и т.д.

Но старуха сообщила Германну 3, 7, туз, то есть туз имеет вес в земном мире (туз — важная фигура в земном мире), в карточной игре туз — 11 очков, а для небесного мира священной цифрой является 12, таким образом, проигрыш Германии во Второй мировой войне был предопределен Высшими Силами. Тайная недоброжелательность: думаешь одно, чувствуешь другое, а говоришь или делаешь третье, а Господь сказал: — где трое вас ради Меня, там Я с вами»! То есть тело, душа и душ составляют единое целое и действуют согласно воле Отца Небесного! Мы были искренни в защите своего Отечества, маршал Жуков перед каждым сражением просил благословения Отца Небесного: «С Богом»!

Как нам теперь известно из исторических документов, «во Вторую мировую войну было втянуто более 60 государств, военные действия охватили 40 государств, на фронт в общей сложности было призвано около 110 миллионов человек, из которых 54 миллиона погибло (11 миллионов уничтожено в концлагерях). Потери СССР составили около 27 миллионов человек. Опыт Второй мировой войны показывает: столкновения стран и народов приносят неисчислимые бедствия и потери. Историки свидетельствуют, что из последней тысячи лет Россия жила мирно только триста, остальные годы население нашей страны провело в войнах, тяготах и лишениях. Но сколько бы ни нападали на нашу страну, она всегда выигрывала»!

«Послушай, как гудит река времен, смывая в бездну мертвый шлак материй,

Как издает невидимый каньон рев апокалиптического зверя.

В миру душа бессмертная твоя по воле Неба стала полем брани.

Меж хаосом и светом бытия открой в себе краеугольный камень».

Александр Сергеевич Пушкин был не только гениальным поэтом, но и пророком. Большинство пророков показывают в своих пророчествах физическую сторону событий, он же в своих произведениях раскрывал причины событий — взаимоотношения между странами и народами согласно Священного Писания. Ведь в Священном Писании заложена вся информация о развитии нашей цивилизации и, естественно о том, что нам, впрочем, как и всей Вселенной, предстоит совершить квантовый скачок – вместе с планетой перейти в другое измерение. Но, как сказал Господь — «ничто нечистое не войдет в Царствие Небесное». Практически 2000 тысячи лет после прихода Спасителя шла подготовка к этому переходу. Современные мистики продолжают «переводить на язык речи откровения вечного Логоса, дающие духовную силу в наш жестокий переходный век: силу творить добро, когда теряется представление о его сути, силу верить в Единого Живого Бога, когда поруганы святыни души человеческой, силу любить, когда мир утопает в отчуждении и ненависти, силу становиться все более ЧЕЛОВЕКОМ, когда даже малое проявление человечности считается великим безумием».

Книга Иова, гл. 42

«1 И отвечал Иов Господу и сказал:

2 знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено.

3 Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? – Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.

4 Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.

5 Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя».


То есть конечный итог всех наших «сражений» — личная встреча с Господом в сердце своем. Вернемся к эпиграфу. Так недоброжелательность кого к кому? А не заглянуть ли мне в свое сердце? Ой как там много интересного… Психологи и парапсихологи всего мира за 20 и 21 века проделали колоссальную работу: выявили причинно — следственные связи многих наших болезней и ситуаций в зависимости от нашего ежемоментного выбора. Прошлый опыт через настоящее переходит в будущее: минуту назад я жила в настоящем, что-то там мыслила, чувствовала, теперь это уже прошлое, которое уже сформировало какие-то мои события в будущем. И так далее. Это постоянный процесс. И это и есть жизнь. В физическом мире нам дано было всего 15% выбора, после 12 года увеличилась частота Шумана на Земле (была 7,8 Гц, сейчас 18,50 Гц). И все эзотерики, мистики нам говорят, что у нас уже увеличилась свобода выбора, но мы ею не пользуемся. Тяжело перестраивается наше сознание. В наших мыслях остается много страхов, негатива. Их нужно вовремя переполюсовать — осветлить, как в песне:»А нужно было так сказать, чтоб завтра он пришел опять…» Наше утонченное мышление уже в состоянии отслеживать моменты негатива, исходящие из нас и своевременно менять их. Лучше разрядить — покаяться каждому в своем сердце, чем накопить негатива и, чтобы планета не погибла, разрядиться 54 миллионами жизней.

В сказках герои сражаются со Змеем Горынычем, Кощеем Бессмертным, Бабой Ягой и т.д. В жизни все более жестко и круто.

Что наша жизнь? Игра Света и Тьмы в наших душах, а выбор за нами!!! А это и есть ЖИЗНЬ!

Это мое понимание скрытого смысла этой повести А.С.Пушкина, а ваше понимание может быть совершенно другим.

В своем эссе-размышлении пытаюсь понять героев повести А. С. Пушкина «Пиковая дама», их поступки, мотивы поведения, рассмотреть интересные, на мой взгляд, явления, происходящие по велению судьбы и течению жизни.

Основой моего анализа- рассуждения явилась вечная проблема алчности, азарта, денег и лжи. Работая над произведением, я преследовала цель проанализировать поступки героев, их мысли и чувства, разъяснить читателю явления, загадочные и фантастические.

В моем докладе рассмотрены наиболее, по моему мнению, интересные и волнующие читателя проблемы, актуальные и на сегодняшний день, такие как: мимолетная любовь, призрак старухи, проигрыш главного героя, несмотря на знание тайны трех карт и т. д.

Я взялась анализировать именно это произведение, не обращаясь ни к каким критическим источникам, потому что хочу глубже понять поступки героев, суть повести «Пиковая дама». Пушкин создал то, что наполнено иронией, тяжелой правдой и в то же время темной тайной; разгадать ее очень нелегко, но мне представилась замечательная возможность попытаться это сделать самой и представить свою работу на Ваш суд.

Александр Сергеевич Пушкин- писатель и поэт, потрясший мир литературы своей гениальностью и превосходством. Нам известно множество произведений Пушкина, прочитав которые, мы испытываем восторг. Знакомясь с творчеством человека, посвятившего свою жизнь литературе, мы считаем, что Пушкин дал нам больше, чем просто произведения, он подарил огромный мир и его зеркальное отражение, не приукрашенное, а правдивое. Мы можем взглянуть на свою жизнь со стороны, понять ошибки, совершаемые нами, увидеть нелепость, а порой и глупость их и насладиться самыми прекрасными чувствами, которые только могут испытывать люди.

Творчество Пушкина разнообразно. Еще в лицейской лирике наряду со следованием традиции классицизма четко определяется оригинальная пушкинская линия. Главное для него - воспеть человеческие чувства и страсти в их жизненном многообразии. Александру Сергеевичу присуща реалистическая устремленность. Одним из величайших завоеваний Пушкина, его основополагающим принципом является изображение личности человека в неразрывной связи с общественной средой, изображение личности человека в процессе его развития, в зависимости от общественных, социальных условий жизни. Пушкин показывает, что в его реалистических произведениях отчетливо выявляется линия поэтического выражения – социально- историческое, конкретно- бытовое наполнение, характеристика социальных явлений. Эта тенденция проявляется в произведении «Пиковая дама».

Здесь наряду с социально – исторической повестью Пушкин культивирует социально – психологическую новеллу. Социальная насыщенность в произведении «Пиковая дама» сочетается с психологической остротой и напряженностью, драматической силой в развитии действия. Стремление к экспрессивности психологических переживаний, развертываемых на основе раскрытия большой социально- исторической, философской проблемы, определяет создание особого типа произведения, при котором выдвигается на важнейшее место герой со своими переживаниями. Таковым произведением является «Пиковая дама». Давайте вместе пролистаем эту повесть и попытаемся понять все ее великолепие и красоту.

Герои и их поступки. Жизнь и судьба.

Тройка, семерка, туз.

Главным действующим лицом произведения является Германн - молодой офицер «инженер», центральный персонаж социально-философской повести. Он прежде всего расчетлив, разумен; это подчеркнуто и его немецким происхождением. Каждый из героев этой повести связан с определенной темой: Например, Томский - с темой незаслуженного счастья.

Томский Павел Александрович - молодой князь, внук старой графини; поначалу кажется второстепенной фигурой, кем-то вроде игрока Нарумова, который «посредничает» между главным героем

Германном и миром карточных игроков. Сюжетная роль Томского действительно ничтожна. Однако, связав образ Томского с идеей незаслуженной удачи, Пушкин спешит усложнить проблему. Социальное устройство жизни таково, что случайный успех слишком закономерен, почти автоматически выпадает одним и обходит стороною других. Томский в отличие от Германна принадлежит к родовитому, а не служивому дворянству; он от рождения встроен в аристократический ряд, в бесконечную череду «удачников». Таинственная связь рода Томского с удачей подчеркнута необъяснимым «повышением» его сословного статуса в сравнении с бабкой: она графиня, он князь. За какие исключительные заслуги отец Томского мог быть пожалован новым «званием», не сказано. Это сделано, очевидно, потому, что никаких «заслуг» не было. Томский «продвинут» на одну ступеньку вверх метафизически, а не социально. Кроме того, случайно или нет, но Пушкин трижды «по ошибке» именует саму графиню княгиней; если это сделано сознательно, то с одной целью: окончательно «спутать карты», разлучить тему социальной удачи с какой бы то ни было рациональной основой.

Томский появляется в первой главе только для того, чтобы рассказать картежному сообществу историю о трех картах, тайну которых открыл его бабке Сен-Жермен (известный авантюрист восемнадцатого века) и которую та, отыгравшись, лишь однажды передоверила некоему Чаплицкому. Во второй главе Томский появляется в доме бабки - и вновь для того лишь, чтобы бедная воспитанница Лизавета Ивановна «смогла» проговориться о военном инженере, заинтересовавшем ее.

Лизавета Ивановна связана с темой социального смирения. Образ молодой девушки помещен в сюжетное кольцо; от начала к концу ее жизнь совершает оборот вокруг оси; социальный сценарий остается прежним - меняются лишь исполнительницы ролей; люди перемещаются из одних «клеточек» в другие - как карты на игральном столе. Есть ли в этом перемещении закономерность, предрешенность - до конца неясно; контрастный пример «несчастного» Германна и «счастливого» Томского подтверждает это, пример Лизаветы Ивановны отчасти опровергает. По своему положению в свете она не могла надеяться на счастливый брак; ее личная участь - нетипична и заранее непредсказуема. Это тем заметнее, чем более типична и предсказуема сама жизненная «модель», которую Лизавета Ивановна воспроизводит в своей дальнейшей судьбе: богатая хозяйка и бедная родственница. Ее положение в большом свете - жалко; в общество «равных» ее не вывозят; старуха эгоистична и устройством брака Лизы не занимается.

Старая графиня связана с темой судьбы. Анна Федотовна - восьмидесятилетняя старуха, в доме которой воспитывается бедная родственница Лизавета Ивановна; графиня- хранительница тайны «трех карт»; олицетворение судьбы. Впервые появляется перед читателем в образе молодой властной красавицы, в дымке легендарного «анекдота» шестидесятилетней давности, за которым, по свидетельству Нащокина, стоит легенда о «реальном» приключении княжны Натальи Петровны Голицыной, «открывшей» внуку тайну трех карт, некогда поведанную ей Сен-Жерменом.

В своём произведении Пушкин ярко описывает Петербург - столицу империи, породу призрачно абсурдной жизни, город фантастических событий, происшествий, идеалов, город, обесчеловечивающий людей, уродующий их чувства, желания, мысли, их жизнь.

Германн впервые появляется на страницах повести в эпизоде у конногвардейца Нарумова, - но, просиживая до 5 утра в обществе игроков, он никогда не играет - «Я не в состоянии жертвовать необходимым, в надежде приобрести излишнее». Честолюбие, сильные страсти, огненное воображение подавлены в нем твердостью воли.

Выслушав историю Томского о трех картах, тайну которых 60 лет назад открыл его бабушке графине Анне Федотовне легендарный духовидец

Сен-Жермен, он восклицает: не «Случай», а «Сказка!» - поскольку исключает возможность иррационального успеха.

Герман - страстный человек, одержимый идеей богатства. На своем пути он не останавливается ни перед чем. Готов играть чужими чувствами, очаровывает Лизу, девушку, живущую в доме у старой графини, ради того, чтобы овладеть тайной "трех карт", гарантирующей ему крупный выигрыш. И это действительно так, ведь Германн сначала хотел достичь богатства честным способом, но стоило только узнать о тайне трёх карт, и он стал совсем другим человеком. Он стал гнаться за этой тайной, готов был ""продать"" свою душу дьяволу. Мысль о деньгах затмила разум этого человека.

Жизнь и сознание Германна мгновенно и полностью подчиняются загадочной игре чисел, смысла которой читатель до поры до времени не понимает. Обдумывая, как завладеть тайной, Германн готов сделаться любовником восьмидесятилетней графини - ибо она умрет через неделю; выигрыш может утроить, усемерить его капитал; через 2 дня он впервые является под окнами Лизы; через 7 дней она впервые ему улыбается. Даже фамилия Германна - и та звучит теперь как странный, немецкий отголосок французского имени Сен-Жермен, от которого графиня получила тайну трех карт. Германн появлялся около дома графини, просто бродя по улицам Петербурга, два раза подряд, будто некая сила приводила его к этому месту. Вряд ли можно утверждать, что загадочное появление Германна у дома старухи, знавшей тайну трех карт, случайность. Таким непреодолимым стремлением «проказницы судьбы» свести нашего героя с этим домом Пушкин, на мой взгляд, преследовал цель показать торжество подсознания Германна, стремившегося доставить своего хозяина поближе к возможному месту реализации его навязчивой идеи, над его разумом.

Нетрудно заметить, что у главного героя произведения отсутствует имя (а может быть, - фамилия). Докажем, что «Германн» - это фамилия. Пусть «Германн» - это имя. Но в этом случае возникают противоречия: во-первых, в слове «Герман», обозначающем имя, только одна буква «Н», в отличие от написанного Пушкиным; во-вторых, исходя из диалогов, можно сделать вывод, что кавалеры используют фамилию человека, когда обращаются друг к другу или говорят о ком-либо в третьем лице: Почему же Пушкин обделил своего «расчетливого немца» именем? Можно предположить, что автор сделал это безо всякого подтекста: Чаплицкий, Нарумов, Чекалинский- по аналогии. Но эта причина вряд ли является истиной, т. к. названные герои играют эпизодические роли, в то время как Германн - главный герой.

Мне кажется, Пушкин отказал своему герою в имени, преследуя цель подчеркнуть таинственность, связанную с героем: в душе страстный игрок, человек с «профилем Наполеона» и «душой Мефистофеля», Германн никогда не играл и вообще не проявлял светской активности. Единственным занятием, обусловленным азартным характером, было постоянное его пребывание около карточного стола в качестве наблюдающего за игрой.

Добившись от нее согласия на свидание (а значит - получив подробный план дома и совет, как в него проникнуть), Германн пробирается в кабинет графини, дожидается ее возвращения с бала - и, напугав до полусмерти, пытается выведать желанный секрет.

«Он окаменел, уподобился мертвой статуе».

Поняв, что графиня мертва, Германн пробирается в комнату Лизаветы Ивановны - не для того, чтобы покаяться перед ней, но для того, чтобы развязать узел любовного сюжета, в котором более нет нужды.

Но все же, любил ли Германн Лизу?

Мне кажется, что не любил. Хотя, возможно, он и был влюблен в нее некоторое время, но о долгой и страстной любви говорить не приходится. Попробую доказать. Германн пишет Лизе признания в любви, попросту скопированные из немецких романов, благо воспитанница графини не знает немецкого. Но вдруг он делал это не по принципу «лишь бы как, только чтобы добиться “аудиенции” графини», а только из-за того, что был профаном в любовных делах: он не представлял себе методы знакомства с девушками отличные от описанных в романах. Этот довод убедителен. Действительно, многие люди прежде читают про любовь, а уж потом налаживают взаимоотношения со своими возлюбленными, и в этих случаях, если у человека нет красноречия и тому подобных эмоциональных черт, их свидания, становятся очень похожими на сцены из прочитанных романов. Но можно обратить внимание на самоотверженность Германна, ссылаясь на то, что герой мерз на улице в холод только для того, чтобы увидеть лицо Лизаветы. Все так, но это не отрицает, что Германн стоял на морозе не от любви к девушке, а от любви к тайне графини.

После смерти старухи наш герой как-то небрежно сообщает бывшей воспитаннице умершей ужасную новость, не пытаясь каким-то образом огородить ее от этой вести, утешить ее. Но в противовес этому можно высказать следующее: во-первых, Лиза была домашней узницей у старой графини и смерть старухи освободила бы воспитанницу от этой муки; во-вторых, Германна можно оправдать тем, что он сам был в предшоковом состоянии и не мог адекватно проанализировать обстановку. Но я хочу напомнить, что Лизавета жила за счет графини и была от нее зависима в материальном плане. Итак, счет равный. На все мои доводы мнимый оппонент ответил своими контраргументами. Так что же - спор проигран? Надеюсь, что нет. У меня в запасе остался еще один факт: после того, как Германн узнал тайну трех карт, он перестал встречаться с Лизой, перестал о ней думать. А уже сидя в Обуховской больнице, он и вовсе забыл про нее. Здесь можно возразить, что, мол, не до того ему было, и вообще он сошел с ума - но это же только подчеркивает утверждение: При развитии умопомешательства у Германна наружу выплеснулось то, что занимало его воображение в предыдущее время. Как видно, это множество целиком и полностью состояло из мысли о картах: «тройка, семерка, туз!. тройка, семерка, дама!. », и здесь нет даже намека на «былую» любовь.

Но также имеет право на существование и следующая гипотеза. Возможно, изначально Германн не думал воспользоваться Лизой в качестве невольной помощницы для личного знакомства с графиней. Возможная влюбленность Германна в Лизавету Ивановну нисколько не противоречит его основной цели, поэтому не исключено, что параллельно развивались две истории «любви»: между Германном и тайной и Германном и Лизой.

Но за размышлениями о любви, действительной или отсутствующей, Германна к Лизе совершенно потерялся не менее интересный вопрос о чувствах Лизаветы Ивановны к герою. Смею утверждать, что и здесь не было любви. Лиза, «чужая среди своих» на балах и затерроризированная дома графиней, влюбилась в первого молодого человека, обратившего на нее внимание. Также быстро она и «бросила» своего недавнего избранника, увидев в нем прежде незамеченные отрицательные, на ее взгляд, черты. По-моему, если бы она действительно любила Германна, то хотя бы их разлука была бы более романтична.

Дважды на протяжении одной главы (IV) автор наводит читателя на сравнение холодного Германна с Наполеоном, который для людей первой половины XIX в. воплощал представление о романтическом бесстрашии в игре с судьбой? Сначала Лиза вспоминает о разговоре с Томским (у Германна «лицо истинно романтическое» - «профиль Наполеона, а душа Мефистофеля»), затем следует описание Германна, сидящего на окне сложа руки и удивительно напоминающего портрет Наполеона. Прежде всего Пушкин, на мой взгляд, изображает новый, буржуазный мир. Хотя все страсти, символом которых в повести оказываются карты, остались прежними, но зло утратило свой «героический» облик. Наполеон жаждал славы - и смело шел на борьбу со всей Вселенной; Германн жаждет денег - и хочет обсчитать судьбу купюрами, заполонившими его разум. Наполеон хотел склонить к своим ногам весь мир, в то время как «нынешний» Мефистофель способен только насмерть запугать старуху графиню незаряженным пистолетом. Смешно, но факт. Сравнение Наполеона с Германном обусловлено скупостью фантазии главного героя и неумением изысканно запугивать, впоследствии убивать беззащитных старушек.

В эпизоде «свидания» Германна с графиней, вернувшейся в два часа ночи с бала, она будет неоднократно перемещаться из области смерти в пространство жизни и обратно. Сначала желтизна ее лица, «потусторонность» облика (она сидит, «шевеля отвислыми губами, качаясь направо и налево») сами собою наводят на мысль о действии «скрытого гальванизма». То есть о демоническом оживлении мертвого тела Московской Венеры. Однако при виде Германна «мертвое лицо ее изменилось неизъяснимо»; она как бы вернулась по эту сторону границы между жизнью и смертью. И тут же выясняется, что такой

«оживляющей» властью над нею обладают только два чувства: страх и воспоминание. Полубредовые предложения и просьбы Германна не производят на нее никакого впечатления, ибо страх улегся, из мертвенного равнодушия ее вновь выводит только имя покойного Чаплицкого. Впрочем, замечание автора о «сильном движении души», в ней произошедшем, заведомо двусмысленно: следовательно, это движение души, покидающей тело. Старая графиня опять погружается в «промежуточную» бесчувственность, чтобы провалиться из нее в смерть, как только Германн наведет свой незаряженный пистолет.

Он решит попросить у нее прощения - но даже тут будет действовать из соображений моральной выгоды, а не из собственно моральных принципов. Усопшая может иметь вредное влияние на его жизнь - и лучше мысленно покаяться перед ней, чтобы избавиться от этого влияния.

Но как при жизни графиня была причастна к смерти, так после кончины она не собирается оставлять пределы жизни.

Во время отпевания произошло следующее. «В эту минуту показалось ему, что мёртвая насмешливо взглянула на него, прищуривая одним глазом. Германн поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь. Его подняли. В то же самое время Лизавету Ивановну вынесли в обмороке на паперть» - без сомнения, подобная вещь могла произойти на похоронах, но Пушкин, на мой взгляд, вводит в произведение этот элемент для того, чтобы подчеркнуть ту неопределенную, нервозную обстановку, которая царила в душах Лизы и, в особенности, Германна.

Описывая отпевание, обычно экономно расходующий слова рассказчик подчеркивает, что Анна Федоровна лежала в гробу «сложа руки» - хотя по-другому она лежать и не могла; но в ночь графининой кончины Германн и Лизавета Ивановна тоже сидели друг напротив друга, скрестив руки - он гордо, по-наполеоновски, она смиренно, как Мария Магдалина. Сложенные крест-накрест руки старой графини - это не знак гордости и не знак смирения, это даже не просто знак смерти (стоит Германну подойти к телу «усопшей», как старуха насмешливо прищуривается одним глазом). Ее крестообразно сложенные руки - знак новой «жанровой прописки». Она представала перед читателем в роли молодой героини исторического анекдота, рассказанного Томским; в образе неподвижного портрета; она была дряхлым персонажем социально-бытовой повести о бедной воспитаннице. Теперь ей, при жизни предпочитавшей старые французские романы, «где бы герой не давил ни отца, ни матери, и где бы не было утопленных тел», предстоит уподобиться именно «мертвым» героям «романов ужасов» и русских баллад, которые так любили являться миру живых в похоронном образе мертвецов.

И тут автор, который последовательно меняет литературную прописку своего героя (в первой главе он - потенциальный персонаж авантюрного романа; во второй - герой фантастической повести; в третьей - действующее лицо повести социально-бытовой, сюжет которой постепенно возвращается к своим авантюрным истокам), вновь резко «переключает» тональность повествования.

Риторические клише из поминальной проповеди молодого архиерея сами собой накладываются на события страшной ночи. В Германне, этом «ангеле смерти» и «полунощном женихе» вдруг проступают пародийные черты; его образ продолжает мелькать, снижаться; он словно тает на глазах у читателя. И даже «месть» мертвой старухи, повергающая героя в обморок, способна вызвать улыбку у читателя: она «насмешливо взглянула на него, прищурившись одним глазом».

Исторический анекдот о трех картах, подробное бытоописание, фантастика - все спутывается, покрывается оцарапанным шлемом иронии и двусмысленности, так что ни герой, ни читатель не в силах разобрать: действительно ли мертвая старуха, шаркая тапочками, вся в белом, является Германну той же ночью? Или это следствие нервного истощения и выпитого вина? Что такое три карты, названные ею, -

«тройка, семерка, туз» - потусторонняя тайна чисел, которым Германн подчинен с того момента, как решил завладеть секретом карт, или простая прогрессия, которую Германн давным-давно сам для себя вывел «я утрою, усемерю капитал. » (то есть - стану тузом). И чем объясняется обещание мертвой графини простить своего невольного убийцу, если тот женится на бедной воспитаннице, до которой при жизни ей не было никакого дела? Тем ли, что старуху заставила «подобреть» неведомая сила, пославшая ее к Германну, или тем, что в его заболевающем сознании звучат все те же отголоски совести, что некогда просыпались в нем при звуке Лизиных шагов? Сам того не замечая, Германн попал в «промежуточное» пространство, где законы разума уже не действуют, он на пути к сумасшествию. Германн, ценивший именно независимость, хотя бы и материальную, ради нее и вступивший в игру с судьбою, полностью теряет самостоятельность. Он готов полностью повторить

«парижский» эпизод жизни старой графини и отправиться играть в Париж.

Рассуждая над произведением, хочется задать вопрос: «Почему повесть называется «Пиковая дама», а не «Жизнь и судьба», или и того лучше «Тройка, семерка, туз» а может, «Холостой выстрел», как он раньше собирался назвать свою повесть? По моему убеждению, заглавие произведения «Пиковая дама» характеризует смерть, но не человека, а смерть устремления, уверенности главного героя, олицетворяя оглушительный треск проигрыша. Именно эта карта отображает посмеивающийся лик старой графини, ведь Пиковая дама для Германна явилась роковой.

Как известно, тайну трех карт поведал графине Сен-Жермен. Но откуда он сам узнал эту тайну? Порассуждаем. Возможно, предположение Германна насчет дьявольского договора было верным. События произведения не противоречат этой гипотезе, что дает право считать ее возможной действительностью. Сделанное предположение можно развивать в двух направлениях. Следуя первому, сделку с Дьяволом совершил Сен-Жермен и потом «по доброте сердечной (душу-то он уже продал)» подарил эту тайну графине. Другая же версия заключается в том, что контракт с председателем оппозиции Богу заключала сама графиня, а Сен-Жермен был лишь «подарком судьбы», посланным Дьяволом. Эта версия, на мой взгляд, является более правдоподобной, так как при рассмотрении графини как сгустка темных сил достаточно просто объясняются многие моменты, связанные с тайной карт, которые можно списать на проявления воли властителя Преисподни. Намек, выраженный в речи Германна к графине: «Может быть, тайна сопряжена с ужасным грехом, с пагубою вечного блаженства, с дьявольским договором. Подумайте: вы стары; жить вам уж недолго, - я готов взять грех ваш на свою душу» дает право предположить, что графиня продала душу Дьяволу и стала носителем страшной тайны.

В сценах «поединка» с Чекалинским перед читателем предстает прежний Германн - холодный и тем более расчетливый.

Германн проиграл, несмотря на знание тайны трех карт. Можно назвать следующие предполагаемые причины этого. Во-первых, из того, что графиня продала душу дьяволу, может следовать, что она, помогая своему новому повелителю - Дьяволу, назвала Германну заведомо неправильные карты для того, чтобы получить его душу, не платя за это. Эту версию подтверждает и то, что графиня пришла к Германну «исполнить его просьбу» «не по своей воле».

Во-вторых, делясь с героем тайной, она сделала оговорку: «с тем, чтоб ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне. ». Германн же совсем не собирался жениться на Лизе. Из-за этого графиня, обретшая способность рассматривать души людей, и наказала нашего героя. В-третьих, возможно, что таким весьма своеобразным способом Бог пытался спасти душу Германна от попадания к своему противнику, быстрее забрав ее к себе (этот способ чем-то напоминает предательство Христа Иудой, который пытался, на мой взгляд, самым верным способом оградить своего учителя от псевдолюбящих его людей).

Механизм такой странной ошибки может быть следующим. Во-первых, Германн мог нервничать и просто перепутать карты. Но эта версия является малоправдоподобной. Во-вторых, карту, уже отложенную Германном, могли подменить «темные силы». И третьей, наиболее сложной технически, версией является следующая. Эти «темные силы» каким-то образом действовали на Германна так, что дама ему виделась тузом. И только после того, как талья была проиграна, и Дьявол совершил свое грязное дело, наш герой увидел ошибку, которая так дорого ему стоила.

Еще одним вариантом развития событий могло служить следующее. Существовало Нечто, которое могло каким-то образом влиять на жизнь людей. Именно это Нечто «осчастливило» тайной Сен-Жермена, графиню и Чаплицкого. Когда это Нечто узнало о возможности того, что еще кто-нибудь (в данном случае - Германн) узнает тайну, то оно решило, что уже достаточно людей обогатилось благодаря этому и изменило условия розыгрыша карт. Оно сообщило графине об изменении, но не объяснило новые правила. Когда обладательница тайна говорила Германну про нее, она не была вполне уверена в правильности тактики, но, поддавшись уговорам на грани угроз нашего героя, она наугад изменила правила. Как видно, она не угадала. В пользу этой версии говорит то, что графиня и Чаплицкий ставили карты одну за другой, в то время как Германну было сказано: «Тройка, семёрка и туз выиграют тебе сряду, - но с тем, чтобы ты в сутки более одной карты не ставил и чтоб во всю жизнь уже после не играл».

Возникает естественный вопрос: а почему, собственно, Александр Сергеевич Пушкин взялся написать такое своеобразное произведение?

Попытаемся ответить на этот вопрос. Сразу необходимо отметить, что «Пиковая дама» написана в 1833 году, то есть уже не юным писателем. Возможно, это произведение стало продолжением исследования поведения человека под влиянием внешних факторов. «Пиковая дама» интересна с точки зрения разнообразия сюжетных линий и проблем, никак не менее сложных, нашедших отражение в произведении. В «Евгении Онегине» автор убивает Ленского, мотивируя это предрешенностью судьбы героя. Почему же тогда он оставляет в живых Германна? Возможно, уже работая над произведением, Пушкин сам заинтересовался не совсем заурядным персонажем и решил проследить его судьбу.

Правда, возможно и такое, что «Пиковая дама» была своеобразным криком души поэта. Теперь уже ни для кого не секрет, что сам Пушкин был азартным игроком (это объясняет такое точное, детальное описание самой игры). Могло случиться так, что сам автор в то время проиграл крупную сумму и решил создать произведение, отражающее перипетии карточной жизни.

Если я не ошибаюсь, «Пиковая дама» была первым произведением в русской литературе, так ярко осветившим проблемы взаимосвязи азарта, денег, любви, светской жизни.

III. Заключение

«К нему не зарастет народная тропа».

Произведение Пушкина «Пиковая дама» наполнено иронией и в то же время серьезностью, оно написано с элементами фантастики, но в определенные моменты повесть правдоподобна. «Пиковая дама» включает в себя противоречия обстоятельств и событий, характеров и чувств. Это произведение – контраст, наполненное живописным, своеобразно – неповторимым способом передачи читателю реальности. В своей повести Пушкин сосредоточил внимание на глубочайшем психологическом анализе души человека, безраздельно охваченной какой-то эгоистичной страстью, будь это скупость, зависть или гордость. Эти страсти подчиняют себе сильных и волевых людей, но они эгоистичны по своей природе и поэтому приводят их к моральной деградации и преступлению. «Пиковая дама» Пушкина подкупает чистотой и глубиной переживаемых чувств.

Гоголь о Пушкине и его повести сказал: «Александр Сергеевич при самом начале своем был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа. Писатель, может быть, и тогда национален, когда описывает совершенно сторонний мир, но глядит на него глазами своей национальной стихии, глазами своего народа, когда чувствует и говорит так, что соотечественникам кажется, будто это говорят и чувствуют они сами. Вряд ли о ком из писателей можно сказать, чтобы у него в коротенькой повести вмещалось столько величия, простоты и силы, сколько у Пушкина. »

По моему мнению, чтение «Пиковой дамы» должно сильно действовать на воспитание, развитие и образование изящно- психологического чувства в человеке.

Да! Не во гнев будет сказано нашим литературным староверам, нашим сухим моралистам, нашим черствым, антиэстетическим резонерам, никто, решительно никто из русских писателей не стяжал себе такого неоспоримого права быть воспитателем и юных, и возмужалых, и даже старых (если в них еще есть зерно эстетического и человеческого чувства) читателей, как Пушкин, потому что мы не знаем на Руси более нравственного, при великости таланта, как этот писатель.

«Пиковая дама» – история, основной задачей которой является достучаться до нашего разума, с целью обуздать лихих коней нашего стремления к азарту и деньгам. Вообще все написанное Пушкиным выглядит не только емким, содержательным, но и необыкновенно изящным. Попробуйте поменять местами несколько слов на любой из страниц «Пиковой дамы»- и вы поймете, что в пушкинской прозе слова, расположенные в единственно правильном порядке.

Говоря, что Пушкин устарел, мы ошибаемся. Читайте замечательные произведения этого прекрасного, находите близкое и понятное вам. Я все время возвращаюсь к творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Верю, к нему «не зарастет народная тропа». Думаю, на мой век пищи для души и ума хватит с избытком. Этим я заканчиваю свою работу, в надежде, что мне удалось донести до вас частичку смыслового отображения истины в повести Пушкина «Пиковая дама».

«Пиковая дама» — одно из самых интригующих и авантюрных произведений в духе романтизма. Александр Пушкин не только красиво описал уже известную всем историю, как это было в некоторых его творениях, но и вложил в нее всю изобретательность своего литературного гения. Кроме того, в хитросплетениях мастерски написанной прозы спрятан актуальный и по сей день посыл: счастье не в деньгах, и даже не в удаче. Подробный анализ «Пиковой дамы» поможет лучше разобраться произведении.

Сюжет произведения позаимствован из действительности. Реальная история «Пиковой дамы» такова: знакомый Пушкина, князь Голицин, заядлый карточный игрок, сумел отыграться благодаря совету своей бабки – Натальи Петровны Голициной, которая наказала ему поставить все на три карты. Она и является прототипом пиковой дамы, ведь в свое время водила знакомство с магом и фокусником Сен-Жерменом. По ее словам, он был к ней неравнодушен, вот и поведал заветную тайну. Сам писатель тоже частенько испытывал фортуну, об этом можно догадаться исходя из его хорошего понимания карточных терминов и тонкостей игры.

В процессе создания «Пиковой дамы» автор находился в Болдине (1833 год), это была его самая «урожайная» осень. Он работал взахлеб, поэтому книга пестрит необычайными поворотами сюжета и драматическими конфликтами. Конечно, любовная коллизия и нравственное падение героя вымышлены, но именно они убеждают нас в опасности игр с судьбой. Он опубликовал произведение уже после ссылки, в 1834 году, в журнале «Библиотека для чтения».

Жанр и направление

«Пиковую даму» принято определять как повесть. Жанр этот подразумевает средний объем, одну основную сюжетную линию и участие в ней второстепенных персонажей. Литературоведы считают эту книгу первым произведением Пушкина, открывающим цикл дальнейших размышлений о человеческих пороках и следующих за ними наказаниях.

В анализе важно учитывать и реалии культурной эпохи, когда было написано творение. Направление «Пиковой дамы» — это романтизм, известный потомкам, как период мистического томления по идеалу, когда вымышленные миры проникали в реальный, и даже самый проницательный читатель не мог определить, было ли волшебство на самом деле? Или писатель просто изобразил сон героя? Вот и в книге Пушкина непонятно, кто довел Германна до сумасшествия: магия карт или досадный проигрыш? Как бы там ни было, тяга героя к обогащению любой ценой осмеяна и наказана, а превосходство духовного богатства над материальным восславлено и превознесено.

О чем произведение?

В повести говорится о том, как однажды за карточной игрой у конногвардейца Нарумова внук старой княгини Томский рассказывает анекдот о трёх картах, известных лишь его бабушке, которые непременно выигрывают. Рассказ производит большое впечатления на молодого офицера Германна, который во что бы то ни стало, решает узнать эту карточную комбинацию. Тот начинает часто появляться у дома графини, обдумывая свои дальнейшие действия, а однажды, замечает у окна её воспитанницу — Елизавету Ивановну. Германн начинает оказывать ей знаки внимания, а через какое то время назначает ей ночное свидание в её комнате.

Проникнув в дом княгини, он пытается добиться от хозяйки секретную комбинацию трёх карт, запугивает её пистолетом, но та умирает прямо на его глазах, не выдав своей тайны. Побывав на похоронах княгини, убийца видит, будто та подмигивает ему из гроба, а ночью, то ли во сне, то ли наяву, она является и сообщает ему комбинацию — тройка, семёрка, туз. Та ставит ему условия — ставить не больше карты в день и жениться на Елизавете Ивановне. Герой не исполняет второй просьбы. Одержав два выигрыша, поставив тройку и семерку, на третий раз, вместо туза на столе появляется подмигивающая ему Пиковая дама. Германн проигрывает деньги и сходит с ума. Двоякая суть повести «Пиковая дама» в том, что читатель сам выбирает смысл финала:

  • Во-первых, княгиня действительно могла обладать магическими способностями и отомстить молодому человеку за непослушание.
  • Во-вторых, персонаж мог сойти с ума еще на этапе возникновения навязчивой идеи выведать тайну, то есть дальнейшие события – последствия его душевного или умственного расстройства.

Главные герои и их характеристика

  • Германн — молодой человек приятной наружности, имеющий «профиль Наполеона, а душу Мефистотеля», романтик по натуре. Отроду не брал карты в руки, но любит наблюдать за чужой игрой. Не видел смысла «жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее», был игроком лишь в душе, но тайна трёх карт кардинально изменила его мировоззрение. Если раньше он был педантичным, сдержанным и бережливым, то в финале становится алчным, вероломным и жестоким человеком. Деньги раскрывают скрытую порочность его души, которая поглощает все хорошее, что было в сердце героя.
  • Анна Федотовна — старая, дряхлая графиня, избалованная светской жизнью, доживающая свои последние годы. Она хоть и держит воспитанницу в строгости, тем не менее, думает о ее будущем. Образ пиковой дамы, причудившейся Германну, отличается от героини при жизни. Она мстительна, таинственна и категорична. Сделка с ней – разновидность сделки с дьяволом, ведь Германн платит за секрет душой, и дама знает это. Неслучайно она требует от молодого человека загладить свою вину перед воспитанницей и жениться на ней. Она знает, что он не сделает этого, ведь бездушный герой не способен на честность и благородство. Это выдает в ней коварство и лицемерие, присущие потусторонним силам. Пиковая дама также является символом легкого материального успеха, который кружит людям голову. Он уничтожает в них человечность и добродетель, оставляя на них месте выжженное пороками поле.
  • Елизавета — скромная и стеснительная молодая девушка, воспитанница Анны Федотовны, замученная постоянными упреками, прихотями и непостоянством графини. Она наивна и добра, ищет в мире понимания и любви, но находит лишь обман и жестокость. Лиза тоже романтическая героиня, но ее иллюзии терпят крах, ведь реальность не ко всем проявляет благосклонность.
  • Томский — князь, родственник Анны Федотовны. Он играет роль резонера, именно благодаря его рассказу происходит завязка действия: Германн сворачивает на кривую дорожку и идет на поводу у своих желаний.
  • Темы

  1. Судьба и рок . Роковое стечение обстоятельств обрекает главного героя на сумасшествие. Герману было суждено поплатиться за то, что он не выполнил все условия старой графини, а именно, не женился на Елизавете Ивановне. Даже если отбросить мистику, беспринципная, алчная погоня за богатством не могла окончиться иначе. Автор призывает не обманывать судьбу, ведь тягаться с ней невозможно.
  2. Мистика . В решающий момент игры, вместо туза, среди карт Германна появляется Пиковая дама. Возможно, он сам перепутал карту, находясь в стрессовом состоянии, но не исключена возможность воздействия потусторонних сил, месть со стороны графини. Сама по себе игральная карта с изображением пиковой дамы во многих гаданиях предвещает несчастье и неудачу. Или, как сказано в эпиграфе к первой главе повести, «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность».
  3. Любовь . Героиня искренне расположена к Германну, но он не ценит реального богатства в виде этой благосклонности. Он пользуется любовью девушки, чтобы выведать тайну, а она слепо верит его лицемерию. Здесь же проявляется тема равнодушия к окружающим людям: главный герой готов идти по головам, лишь бы достичь своей цели.
  4. Цели и средства . Германн идет к позитивной цели мерзкими путями, поэтому его дело обречено на провал. Обманывая девушку, запугивая старуху, обманывая весь свет, он обретает успех, но теряет себя.

Проблемы

  • Алчность . Имея коварный замысел нажиться за счёт секрета, Германн не удосуживается исполнить её посмертную просьбу, пренебрегает и тем, что она пришла к нему не по своей воле, а по указу, данному свыше. Не жалеет он и чувств Елизаветы Ивановны, которая успела довериться ему и проникнуться нежными любовными посланиями. Главная проблема произведения «Пиковая дама» заключается в расчетливости главного героя, которая оказывает отрицательное воздействие на его жизнь.
  • Лицемерие . Германну с его помощью удается обмануть не только легковерную девушку, но и весь свет, который принимает его успех за чистую монету. Все окружающие завидуют удаче игрока, желают ему поражения, однако сохраняют вид почтительности и доброжелательности. Этой ложью пронизан весь высший свет.
  • Зависимость людей от материальных благ. Герой ожесточенно добивается богатства ради признания окружения, ведь в мире салонов и балов ценятся только деньги. Проблема не в одном человеке, а в системе, где все имеет свой денежный эквивалент.

Главная мысль

Повесть Александра Сергеевича Пушкина заставляет задуматься: стоит ли сомнительное везение неоправданного риска? Ведь ощутив себя любимцем фортуны однажды, человек начинает втягиваться в игру, ему становится сложно перебороть зависимость от постоянного ощущения азарта. Но это лишь одна грань произведения. Идея, которую преследовал Александр Сергеевич Пушкин – это ироническое воплощение типичного романтического героя, который не зря является именно немцем. Романтизм родом из Германии, и автор критически оценивал его. Например, он иронизировал по поводу его далеких от реальной жизни канонов даже в «Руслане и Людмиле». Поэт осуждает оторванность этого направления от действительности и непременное желание выставить ее в дурном свете. Прежде всего, он обрушает критику на романтического героя. Соответственно Германн, несмотря на мистический уклон и веру в магию трех карт, остается обычным мещанином с банальным набором ценностей. Возвышенно-показная его натура не меняется к лучшему от волшебства, ведь он применяет его в алчных целях. То есть, основная мысль «Пиковой дамы», что никакие внешние романтические атрибуты типа мистики, азарта и незаурядности характера не помогут персонажу избавиться от суеты и мерзости материального мира, а лишь оправдают его безнравственность, сделают возможным преступление, ведь суть романтического героя — это противостояние с обществом. Такую форму оно запросто может принять, в этом и опасность немецкого культа индивидуализма – веры в превосходство личности над социумом. Поэтому финал книги доказывает обратное: общество выше Германна, который нарушил его законы. Смысл «Пиковой дамы» состоит и в том, чтобы показать неизбежность наказания за совершённое преступление. Узнав три заветные карты, благодаря которым можно было в несколько раз преумножить своё состояние, игрок не смог совладать с собой, потерял рассудок.

Чему учит?

Прочитав «Пиковую даму», читатель невольно задумывается о негативном влиянии желания постоянной наживы. Огромные суммы денег так и манят человека вновь и вновь возвращаться за карточный стол. Исходя из негативного примера Германна, можно сделать вывод о том, что не стоит гнаться за легкими деньгами, тем самым искушая судьбу. Путь к цели, даже если эта цель – благосостояние, должен быть честным и достойным.

Кроме того, благородство человека измеряется не полнотой кошелька, а богатством души. Только тот, что воспитывает в себе подлинную добродетель, достоин уважения и счастья. Любовь, искренность и дружбу не купишь на карточный выигрыш, каков бы он ни был.

Критика

Повесть нашла положительные отклики среди поэтов и литературоведов, а так же получила большую популярность в странах Европы. Фёдор Михайлович Достоевский отзывался о произведении как о «совершенной фантастической прозе». Русский литературовед и литературный критик Дмитрий Петрович Святополк-Мирский назвал «Пиковую Даму» «лучшим и наиболее характерным для него произведением Пушкина в прозе».

Действительно, книга вызвала в обществе того времени целую волну неожиданных реакций. Например, игроки под влиянием прочитанного начали ставить на тройку, семерку и туза, а придворные дамы заняли себя поисками прототипа загадочной Пиковой дамы. Пушкин лишь иронизировал у себя в дневнике над тем, какую модную тенденцию породило его творение. Не зря критик Анненков вспоминал о произведенном фуроре так: « Повесть произвела при появлении своём всеобщий говор и перечитывалась, от пышных чертогов до скромных жилищ, с одинаковым наслажденьем».

Знаменитый рецензент русской классики Белинский тоже не обошел книгу вниманием и высказался лестно для автора:

«Пиковая дама» - собственно не повесть, а мастерский рассказ. В ней удивительно верно очерчена старая графиня, её воспитанница, их отношения и сильный, но демонически-эгоистический характер Германна. Собственно это не повесть, а анекдот: для повести содержание «Пиковой дамы» слишком исключительно и случайно. Но рассказ — повторяем — верх мастерства.

В «Пиковой даме» герой повести - создание истинно оригинальное, плод глубокой наблюдательности и познания сердца человеческого; он обставлен лицами, подсмотренными в самом обществе; рассказ простой, отличающийся изящностью…

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Загрузка...
Top