Вербальное и невербальное поведение. Вербальное поведение.

ВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ

Скиинер считал свои работы в области вербально­го поведения наиболее важным из своих достижений. Вербальное поведение, утверждал он, осуществляет­ся в соответствии с условиями подкрепления, как и другие формы поведения. Источником подкрепления является вербальное сообщество, к которому принад­лежит говорящий. Речь не является продуктом внут­реннего психического агента или компьютерного мозга, а слова не являются символами. Вербальное поведение отбирается и подкрепляется вербальным сообществом (Skinner, 1957).

Скиннер идентифицирует две основные функции речи. Когда некто говорит: «Подайте мне отвертку», его фраза получит подкрепление, если говорящему передадут требуемый инструмент. Эта форма речи появляется в самом раннем возрасте, когда ребенок просит, скажем, «куклу» и получает ее. Она получи­ла название «треб» («mand») (от англ. demand , тре­бование). Более распространенная форма имеет мес­то, когда говорящий производит сигнальный (диффе-ренцировочный) стимул, получающий подкрепление. Например, если некто говорит, что руководство пользователя компьютера написано запутанным язы­ком, слушатель может дать подкрепление его фразе, говоря: «Да, мне знакома эта проблема. Большинство компьютерных руководств не проверяется на их по­нимание людьми, в результате они оказываются на­писанными запутанно». Сделанный человеку комп­лимент, замечание о погоде, вопрос о здоровье детей, философское утверждение или логический аргумент - все эти формы речи побуждают человека вступать в контакт с чем-то в его окружении, и по этой причи-

1 Линия графика идет вверх при приросте реакций, как и в других типах графиков, однако в отличие от большинства других, она остается на том же уровне при нулевой реакции и снова поднимается вверх от этого уровня с каждой до­полнительной реакцией.

не они получили название «такты» («tacts») (от англ. contacts , контакты). Ребенок показывает на лошадь и говорит «собака» («гав»), на что мать (или отец) отвечает: «Нет, это лошадь»; когда ребенок затем по­вторяет «лошадь» и слышит от родителя: «Да, пра­вильно, это лошадь», родитель подкрепил реакцию ребенка соответствующим «тактом». Самоописание также включает такты, как в случае азартного игро­ка, жалующегося на свое невезение, или человека, восклицающего: «Надо же, как здорово я выгляжу в этом новом костюме».

Верплэнк (Verplanck, 1992) распространил поня­тие такта на вербализации, которые мы произносим вслух для себя, когда замечаем или наблюдаем что-либо. Такая вербализация есть нотат (notate ) - мы делаем вербальное замечание (note). Два или более нотата могут составить новую единицу (unit), назы­ваемую нотантом (notant ). Нотант указывает на ха­рактер отношений между нотатами. Например, я го­ворю себе: «Мусорная корзина переполнена», где «мусорная корзина» и «переполнена» являются но­татами, которые указывают на отношения друг к дру­гу. Ряд экспериментов показал важность нотантов в том, что касается замещения научения через инсайт («insight» learning). В этих экспериментах была так­же продемонстрирована роль нотантов в научении без «осознавания» («awareness»), а также их ключе­вая роль в других ситуациях.

В диалогах вступают в действие «интравербы» («intraverbals»). Последующая за исходным выска­зыванием собеседника А вербальная реакция собе­седника Б является интравербом и подкрепляет ис­ходное высказывание А; она также является сигналь­ным (дифференцировочным) стимулом (S D) для последующего интравербального высказывания А, подкрепляющего предыдущее интравербальное выс­казывание Б. Это взаимное подкрепление продолжа­ется на протяжении всего диалога и может прервать­ся с появлением какого-либо другого типа сигналь­ного (дифференцировочного) стимула, например, вступления в диалог нового лица, боя часов, указы­вающего на то, что время истекло, и т. д. Объекты яв­ляются стимулами для тактов, а слова являются сти­мулами для других слов, выступающих в качестве интравербов.

Скиннер описывает ряд других типов вербаль­ного поведения, однако в данном разделе достаточ­но будет кратко рассмотреть процесс угашения вербальных реакций. Согласно результатам иссле­дований, посвященных процессам подкрепления и угашения, если некто желает вызвать угашение раздражающего его вербального поведения друго­го лица, он просто отказывает ему в подкреплении (например, прекращая кивать или поддакивать в ответ) до тех пор, пока разговор не обрывается. Скиннер признает, что иногда эта процедура не приводит к желаемому результату, поскольку для человека является подкреплением и собственная речь. Для публикации работ, посвященных вер-

бальному поведению, в 1985 году был основан жур­нал «Анализ вербального поведения» (Analysis of Verbal Behavior).

В вербальном поведении инструкции говорящего стимулируют поведение слушателя, которое слуша­тель ранее никогда не демонстрировал и которое по­этому не могло получать подкрепления. Аналогично информационные высказывания (informational sentences) выступают для слушателя в качестве усло­вий подкрепления (contingencies), с которыми он никогда ранее не сталкивался. Изучению этих воп­росов посвящены исследования «поведения, опреде­ляемого правилами» («rule-governed» behavior), - области, ставшей одной из наиболее важных облас­тей исследования в анализе поведения. Правила - это такие вербальные стимулы, как советы, приказы, законы или инструкции (Skinner, 1969). Правила мо­гут быть самоинициированными, как это, например, имеет место в случаях, когда человек думает о том, как сделать нечто определенным образом, и его мыс­ли служат в качестве правил, инициирующих и на­правляющих его поведение. Правила исходят от са­мого человека или от вербального социального сооб­щества и управляют его поведением, указывая, какие формы поведения ведут к получению подкрепления. Например, человек может сказать себе: «При изме­рении размеров этой доски я должен учесть допуск на толщину пропила, так чтобы окончательный раз­мер доски был достаточно большим». Это правило определяет, каким должно быть поведение, когда бу­дет производиться замер доски, а также последствия данного поведения. В тех случаях, когда инструкции исходят от другого лица, принцип остается тем же. Поскольку люди формулируют собственные прави­ла и следуют им, определяемое правилами поведение включает и мышление, что распространяет анализ поведения на область более сложных поведенческих событий (Zettle, 1990).

Поведение, определяемое правилами, не требует условий подкрепления (contingencies) и может быть противопоставлено поведению, определяемому ус­ловиями подкрепления, (contingency-governed behavior), с его четко обозначенными подкреплени­ями, которых оно обязательно требует. Поведение, определяемое правилами, формируется вербальны­ми описаниями условий подкрепления, а не реаль­ными условиями. Скиннер полагал, что определяе­мое правилами поведение играет в жизни людей более важную роль, чем поведение, определяемое условиями подкрепления. Эта точка зрения нашла подтверждение в исследовании (Lowe & Home, 1985), в ходе которого люди формулировали прави­ла для подкрепления, используя которые они мог­ли получать подкрепления, избегая программируе­мых условий; они также были способны передавать содержание правил другим. Хотя определяемому правилами поведению ранее не придавалось особо­го значения, в настоящее время ему уделяется все большее внимание.

Андресен (Andresen, 1992) утверждает, что систе­ма Скиннера обеспечивает базис для анализа речи (language) с учетом контекста высказываний, в отли­чие от распространенных в настоящее время лингви­стических теорий, анализирующих речь как языко­вые структуры, независимые от контекста, в котором фактически осуществляется речевое поведение. Для большинства лингвистов речь (language) - это код коммуникации, в ходе которой говорящий кодирует сообщение, а слушатель декодирует его. Андресен указывает на то, что анализ дискурса (discourse analysis), напротив, трактует речь (language) как со­циальную интеракцию и включает понятия, совмес­тимые с понятиями анализа поведения. По ее мне­нию, специалисты по анализу дискурса и овладению родным языком, наряду со специалистами по анали­зу поведения, «удачно позиционированы» и «имеют все необходимое для того, чтобы способствовать фор­мированию тем, обещающих стать предметом наибо­лее интересных научных дискуссий в 90-х годах» (р. 15). И те и другие рассматривают речь (language) как живой акт, осуществляемый в социальном кон­тексте, а не как статическую структуру.

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

Вопрос контроля

В своем романе «Уолден два» (Walden Two ) Скин-нер приводит иллюстрацию того, что он понимает под контролем. Слово «контроль» для некоторых людей звучит как авторитарное условие. Скиннер от­мечает, что контроль осуществлялся всегда, по боль­шей части посредством страха перед наказаниями. В романе Скиннера люди контролируются посред­ством их окружения, которое они сами формируют. Именно такую форму контроля Скиннер считает ха­рактерной для любых ситуаций. Он также признает, что контроль имеет двусторонний характер. Даже при оперантном обусловливании у животных реак­ции животного контролируют действия эксперимен­татора. Такая точка зрения нашла отражение в ко­миксе, в котором две крысы, помещенные в экспери­ментальный ящик, разговаривают между собой. Одна говорит другой: «Мне точно удалось установить кон­троль над этим парнем. Каждый раз, когда я нажи­маю на рычаг, он дает мне порцию пищи».

Скиннер говорит, что развитие им анализа пове­дения явилось результатом воздействия условий внешней среды, отбиравших и подкреплявших раз­личные формы его деятельности, которые, в свою очередь, охватывали его теоретическую работу, ис­следования, литературное творчество и устное изло­жение его системы. В этой длинной последователь­ности поведенческих событий все новые успехи в

анализе поведения животных являлись подкрепляю­щими стимулами, которые постепенно формировали его собственное поведение в процессе подкрепления и формирования поведения исследуемых им живот­ных.

Человек может также контролировать самого себя. Художник, который обнаруживает, что ему тяжело работать по утрам, переходит на режим работы в бо­лее поздние часы, что оказывается для него резуль­тативнее. В более сложном случае человек, который хочет бросить курить, стремится избежать воздей­ствия как можно большего количества влияющих на него сигнальных стимулов (S D), например, избегая общества других курильщиков, не держа сигареты под рукой, не засиживаясь за столом после еды, а так­же вводя для себя такие новые подкрепляющие фак­торы, как поощрение окружающих, откладывание «сигаретных» денег в стеклянную банку, чтобы ви­деть, как растет сумма, предназначенная для дол­гожданной покупки, а также обеспечивая себе регуляр­ные самоподкрепления за отказ от курения (позволяя себе смотреть телевизор, делая себе подарки и т. д.). Иными словами, мы можем контролировать себя путем отбора сигнальных (дифференцировочных) стимулов и подкрепляющих факторов.

Некоторые, возможно, считают контроль проявле­нием тирании и хотели бы вовсе отказаться от него. Тем не менее дети должны находиться под контролем своих родителей, школьники - учителей, а взрослые граждане - правовой системы. Наши действия кон­тролируются погодными условиями и нашей культу­рой. Основной вопрос, с точки зрения Скиннера, со­стоит не в том, следует ли нам пытаться устранять контролирующие нас условия, а в том, как мы можем изменять эти условия с пользой для себя. Нам необ­ходимо изменять не отдельных людей, а мир, кото­рый является источником контроля. «Человеческое поведение контролируется не путем физических ма­нипуляций, а посредством изменения условий среды, функцией которых оно является. Контроль носит вероятностный характер. Организм не принуждает­ся действовать определенным образом; он просто ставится в условия, повышающие вероятность жела­тельных действий» (Skinner, 1973, р. 259).

Но кто будет осуществлять изменения в мире? Кто будет контролировать? Кто будет ставить цели? Скиннер полагает, что в демократическом обществе такие решения будут направлены на благо людей: контроль будет достаточно взаимным, чтобы его ре­зультатом стало гуманное, а не тоталитарное обще­ство. Квэйл (Kvale, n. d.) отмечает, что «анализируя двусторонний характер контроля, Скиннер упуска­ет из виду асимметрию, наличием которой характе­ризуются отношения контроля. Хотя рабовладелец и раб взаимно контролируют друг друга, это не озна­чает, что они обладают равными возможностями для контроля» (р. 11).

Даже положительное подкрепление может вклю­чать лишение того, что должно предоставляться вза-

мен контролирующим лицом. С целью избежать та­ких лишений, осуществляемых в принудительной форме, можно настаивать на том, чтобы подкрепля­ющие факторы ограничивались теми из них, кото­рые носят естественный характер, а не являются на­вязанными (Sidman, 1989). Мы не должны лишать ребенка игрушки, давая ему ее лишь за то, что он ведет себя должным образом. Мы должны подкреп­лять лишь желательные формы поведения, но под­крепление должно быть по большей части соци­альным, каковым является одобрение социально желательных форм поведения. Другие подкрепляю­щие факторы могут носить специфический харак­тер и предназначаться для специфических форм поведения: мы можем сводить ребенка в кино за то, что он убрал листья в саду. В этом нет искусствен­ного лишения, а принуждение сведено к минимуму. Если обе стороны взаимно согласны на такие усло­вия, это является формой поведенческих контракт­ных отношений.

Скиннер утверждает, что если мы будем управ­лять поведением согласно научным принципам ана­лиза поведения, мы сможем остановить загрязнение окружающей среды, снизить уровень перенаселения, улучшить условия жизни, укрепить здоровье лиц всех возрастных групп, прекратить войны, культиви­ровать красоту и развитие искусств, создать благо­приятные и эффективные условия работы для всех и привести человечество к счастью и процветанию. Использование управления поведением (behavior management) избавит нас от механической жизни (automatons) и внешнего диктата и позволит нам со­здать «мир, в котором люди будут чувствовать себя более свободными, чем когда-либо, потому что они не будут находиться под аверсивным контролем» (Skinner, 1975, р. 47). Неэффективные способы поло­жительного подкрепления также должны будут ус­тупить место высокоэффективным способам для раз­вития здорового общества.

В конце жизни Скиннер опубликовал книгу «Са­моуправление интеллектуальной сферой в пожилом возрасте» («Intellectual Self-Management in Old Age», 1983), в которой он наметил несколько путей укреп­ления ослабевающих интеллектуальных способнос­тей, в особенности вербальной памяти (verbal recall). Одним из таких средств является условие просто держать под рукой записную книжку, чтобы записы­вать все, что может оказаться забытым. Он также полагает, что режим подкрепления с «растянутой из­меняющейся пропорцией» («stretched variable ratio») также полезен для некоторых видов деятельности: в пожилом возрасте подкрепление может быть более редким, поскольку у человека, скажем, меньше дру­зей и коллег, с которыми ему интересно разговари­вать; однако он все равно может продолжать наслаж­даться интеллектуальным общением и другими ана­логичными видами деятельности, если адаптирует себя к пониженной частоте подкреплений в таких ситуациях.

Разум и мозг

В целом Скиннер отвергает любые формы различе­ния внутреннего - внешнего, хотя он иногда проявля­ет непоследовательность, говоря о внутренних событи­ях как лишенных систематического подкрепления, ко­торое получают внешние события (1963). Если мы будем рассматривать поведение как функцию разума, сознания либо другого психического агента или силы, мы должны будем объяснить природу этой силы. «Ста­вящий нас в тупик вопрос о том, как физическое собы­тие может являться причиной психического события, которое, в свою очередь, вызывает физическое событие, продолжает нуждаться в ответе либо в признании не­возможности ответа на него» (Skinner, 1974a, р. 211). Если мы перейдем к непосредственному рассмотрению поведения и контролирующих его условий, утвержда­ет он, мы не будем нуждаться в дальнейших объясне­ниях. Там, где анализ поведения рассматривает влия­ние наказаний на поведение, менталистская психоло­гия, в противоположность ему, прибегает к постулированию тревоги: наказания порождают трево­гу, которая порождает поведение. Но в этом случае сама тревога требует объяснения, а менталистская психоло­гия такого объяснения не дает.

Скиннер (Skinner, 1989) находит, что термин «ра­зум» имеет три значения: место, где происходят со­бытия; орган, решающий проблемы и реализующий внешние формы поведения; и исполнитель деятель­ности. Именно последнюю функцию деятеля, «реа­лизатора когнитивной обработки», подчеркивает когнитивизм. «Разум воспринимает мир, организу­ет данные органов чувств в значимые целостности и обрабатывает информацию. Он является удвоени­ем индивида...» (р. 17), поскольку его разум, а не сам индивид, выполняет все эти действия. И все же, от­мечает Скиннер, мы можем говорить только о том, что индивидуум думает, понимает, принимает на веру и т. д., вместо того чтобы приписывать эти фор­мы поведения самостоятельно существующему ра­зуму, являющемуся удвоением индивидуума. В дей­ствительности, настаивает Скиннер, «когнитивные процессы - это поведенческие процессы; это то, что люди делают» (р. 17). Люди, а не их разум, являют­ся деятелями. Прослеживая эволюцию менталист-ских терминов, он обнаруживает, что они первона­чально относились к поведению или к ситуациям, в которых осуществляется поведение.

Разум часто замещается мозгом или центральной нервной системой (ЦНС) либо рассматривается как их продукт. Скиннер называет это понятие ЦНС (CNS, central nervous system) «концептуальной не­рвной системой» (CNS, «conceptual nervous system»), поскольку она не имеет базиса в наблюдении. То, что мы наблюдаем в нервной системе, это электрохими­ческие импульсы, гормональная и метаболическая активность и другие биологические события. Мы не можем наблюдать обработку информации, мышление, воспоминания, сновидения, цвета или репрезентации

мира. Какой бы степени полноты ни достигла наука о мозге, она никогда не сможет объяснить, как возника­ет и изменяется человеческое поведение. Однако толь­ко наука о мозге, считает Скиннер, сможет объяснить, что происходит между стимуляцией и реакцией, а так­же между последствиями поведения и его изменени­ем. Полный отчет об этих событиях могут дать нам «совместные усилия этологии, науки о мозге (brain science) и анализа поведения» (Skinner, 1989, р. 18).

Скиннер называет представление о том, что мир репрезентируется внутренне, «теорией копирова­ния» («copy theory»). Иными словами, согласно этой теории, существует внешний мир, являющийся копи­ей внутреннего мира. И все же, отмечает он, если нам удастся каким-то образом поместить клетки мозга в проявитель и получить образ, подобный фотографии, проблема станет еще более неразрешимой:

«...поскольку нам придется снова вернуться в начальную точку и спросить себя, каким образом организм видит изображение в затылочной коре... Признание наличия следа стимула в теле­сном субстрате нисколько не приблизит нас к объяснению того, каким образом организм реа­гирует на стимул. Наиболее удобным - и для организма, и для психофизиолога - будет вари­ант, при котором внешний мир вообще не копи­руется - если считать, что мир, который мы зна­ем, это просто мир вокруг нас» (1963, р. 954).

«В какой-то момент организм должен будет сделать нечто еще, кроме создания копий. Он должен будет видеть, слышать, ощущать запах и т. д.; при этом зрение, слух и обоняние должны быть формами действия, а не репродуцирова­ния» (р. 954).

Скиннер отмечает, что представители менталист-ской психологии обычно предполагают репрезента­цию в концептуальной нервной системе прежде все­го зрительных событий. Они значительно реже вы­сказывают предположение о том, что звуки симфонического оркестра, которые мы слышим, ис­ходят от внутренних репрезентаций оркестра, а не от самого оркестра, и еще реже, что внутренне копиру­ются тактильные ощущения.

Поскольку представители когнитивной психоло­гии полагают, что разум является тем, что мозг дела­ет, они пытаются обнаружить репрезентации, храни­лища памяти, чувства, рассуждения и т. д. в данном органе. До сих пор им не удалось обнаружить эти события «ни интроспективно, ни с помощью инстру­ментов и методов физиологии» (Skinner, 1990, р. 1206), и вряд ли удастся это сделать, поскольку,

как отмечает он, нервная система не может являться причиной самой себя.

Теория копирования распространяется также на память. За этим стоит предположение, что копии со­бытий, с которыми мы сталкиваемся или которые мы заучиваем, записываются в хранилище психической памяти (mental memory store), а затем извлекаются оттуда. Скиннер считает, что эта точка зрения осно­вана на неудачной аналогии с ящиками, библиотека­ми, складами и т. п. Анализ поведения не содержит никаких предположений о том, что нечто хранится в организме или пропадает в нем. Условия подкрепле­ния просто изменяют организм.

«Стимулы, которые встретятся в будущем, про­изведут эффект, если они будут напоминать сти­мулы, являющиеся частью ранее встречавшихся условий: случайный стимул может «напомнить» индивидууму о месте или событии, если для него этот стимул имеет некоторое сходство с данным местом или событием. Получить напоминание оз­начает быть побужденным с большой вероятнос­тью отреагировать, возможно, перцептивно» (Skinner, 1974a).

Вспоминая нечто, мы не извлекаем воспоминания из места хранения, а располагаем некоторой вероят­ностью произвести соответствующую реакцию.

Для когнитивиста, утверждает Скиннер, мышле­ние есть продукт не поддающегося объяснению ра­зума. Но для него самого мышление - это поведение. По словам Рэклина (Rachlin, 1991b), «то, что мы ду­маем и чувствуем, это не причины действий индиви­дуума, но сами по себе паттерны действий» (р. 455). Именно они, с точки зрения специалиста по анализу поведения (например, Homme, 1965), поддаются кон­тролю посредством условий подкрепления, как и любые другие формы поведения.

Теория и метатеория

Непринятие Скиннером теории было направле­но прежде всего против всеобъемлющих теорий на­учения 1940-х и 1950-х годов, особенно когда их сторонники выводили дедуктивные заключения (deductions) из своих теорий и пытались подверг­нуть их проверке. Он считал, что такие теории и их экспериментальная проверка могут только завуали­ровать истинные контролирующие условия, кото­рые могут быть выявлены лишь в результате экспе­риментальных исследований индуктивного типа, подобных тем, что привели его самого к обнаруже­нию принципов оперантного обусловливания. Мы можем сказать, что тем самым Скиннер выдвигает метатеорию, теорию теории, а не теорию актуально­го поведения. Различное поведение лишь описыва­ется и систематизируется в виде обобщений или принципов.

Гипотетическая дедукция в противовес эмпирической индукции

Эмпирический и индуктивный подход противопо­ставляется гипотетическим и дедуктивным подхо­дам, характерным для таких систем, как когнитивная психология и методологический бихевиоризм (см. с.171) 1940-х и 1950-х годов. Последние обычно на­чинают с теории, а затем выводят гипотетическое структурное условие, которое объясняет поведение: внутреннее побуждение (drive), компьютерный мозг, инстинкт, разум. Такие структуры представляют со­бой промежуточные переменные, которым отводит­ся положение между окружающей средой и поведе­нием с целью объяснения этого поведения. Однако для специалиста по анализу поведения эти структу­ры или промежуточные переменные, в свою очередь, также нуждаются в объяснении. Вместо того чтобы вводить подобные абстракции, он находит более пос­ледовательным и эффективным обращение непос­редственно к поведению и его функциональным свя­зям с окружающей средой. В анализе поведения ис­пользуются эмпирические (экспериментальные) методы для идентификации и описания таких функ­циональных связей. Процедуры вывода гипотетичес­ких структур он отвергает как ненаучные, как отвер­гает по большей части и формальное теоретизирова­ние - теория и гипотетические структуры, с его точки зрения, часто действуют заодно, препятствуя развитию психологии как науки.


Скиинер считал свои работы в области вербального поведения наиболее важным из своих достижений. Вербальное поведение, утверждал он, осуществляется в соответствии с условиями подкрепления, как и другие формы поведения. Источником подкрепления является вербальное сообщество, к которому принадлежит говорящий. Речь не является продуктом внутреннего психического агента или компьютерного мозга, а слова не являются символами. Вербальное поведение отбирается и подкрепляется вербальным сообществом (Skinner, 1957).
Скиннер идентифицирует две основные функции речи. Когда некто говорит: «Подайте мне отвертку», его фраза получит подкрепление, если говорящему передадут требуемый инструмент. Эта форма речи появляется в самом раннем возрасте, когда ребенок просит, скажем, «куклу» и получает ее. Она получила название «треб» («mand») (от англ. demand, требование). Более распространенная форма имеет место, когда говорящий производит сигнальный (диффе-ренцировочный) стимул, получающий подкрепление. Например, если некто говорит, что руководство пользователя компьютера написано запутанным языком, слушатель может дать подкрепление его фразе, говоря: «Да, мне знакома эта проблема. Большинство компьютерных руководств не проверяется на их понимание людьми, в результате они оказываются написанными запутанно». Сделанный человеку комплимент, замечание о погоде, вопрос о здоровье детей, философское утверждение или логический аргумент - все эти формы речи побуждают человека вступать в контакт с чем-то в его окружении, и по этой причи-
1 Линия графика идет вверх при приросте реакций, как и в других типах графиков, однако в отличие от большинства других, она остается на том же уровне при нулевой реакции и снова поднимается вверх от этого уровня с каждой до-полнительной реакцией.
172
не они получили название «такты» («tacts») (от англ. contacts, контакты). Ребенок показывает на лошадь и говорит «собака» («гав»), на что мать (или отец) отвечает: «Нет, это лошадь»; когда ребенок затем повторяет «лошадь» и слышит от родителя: «Да, правильно, это лошадь», родитель подкрепил реакцию ребенка соответствующим «тактом». Самоописание также включает такты, как в случае азартного игрока, жалующегося на свое невезение, или человека, восклицающего: «Надо же, как здорово я выгляжу в этом новом костюме».
Верплэнк (Verplanck, 1992) распространил понятие такта на вербализации, которые мы произносим вслух для себя, когда замечаем или наблюдаем что-либо. Такая вербализация есть нотат (notate) - мы делаем вербальное замечание (note). Два или более нотата могут составить новую единицу (unit), называемую нотантом (notant). Нотант указывает на характер отношений между нотатами. Например, я говорю себе: «Мусорная корзина переполнена», где «мусорная корзина» и «переполнена» являются нотатами, которые указывают на отношения друг к другу. Ряд экспериментов показал важность нотантов в том, что касается замещения научения через инсайт («insight» learning). В этих экспериментах была также продемонстрирована роль нотантов в научении без «осознавания» («awareness»), а также их ключевая роль в других ситуациях.
В диалогах вступают в действие «интравербы» («intraverbals»). Последующая за исходным высказыванием собеседника А вербальная реакция собеседника Б является интравербом и подкрепляет исходное высказывание А; она также является сигнальным (дифференцировочным) стимулом (SD) для последующего интравербального высказывания А, подкрепляющего предыдущее интравербальное высказывание Б. Это взаимное подкрепление продолжается на протяжении всего диалога и может прерваться с появлением какого-либо другого типа сигнального (дифференцировочного) стимула, например, вступления в диалог нового лица, боя часов, указывающего на то, что время истекло, и т. д. Объекты являются стимулами для тактов, а слова являются стимулами для других слов, выступающих в качестве интравербов.
Скиннер описывает ряд других типов вербального поведения, однако в данном разделе достаточно будет кратко рассмотреть процесс угашения вербальных реакций. Согласно результатам исследований, посвященных процессам подкрепления и угашения, если некто желает вызвать угашение раздражающего его вербального поведения другого лица, он просто отказывает ему в подкреплении (например, прекращая кивать или поддакивать в ответ) до тех пор, пока разговор не обрывается. Скиннер признает, что иногда эта процедура не приводит к желаемому результату, поскольку для человека является подкреплением и собственная речь. Для публикации работ, посвященных вер-
бальному поведению, в 1985 году был основан журнал «Анализ вербального поведения» (Analysis of Verbal Behavior).
В вербальном поведении инструкции говорящего стимулируют поведение слушателя, которое слуша-тель ранее никогда не демонстрировал и которое поэтому не могло получать подкрепления. Аналогично информационные высказывания (informational sentences) выступают для слушателя в качестве условий подкрепления (contingencies), с которыми он никогда ранее не сталкивался. Изучению этих вопросов посвящены исследования «поведения, определяемого правилами» («rule-governed» behavior), - области, ставшей одной из наиболее важных областей исследования в анализе поведения. Правила - это такие вербальные стимулы, как советы, приказы, законы или инструкции (Skinner, 1969). Правила могут быть самоинициированными, как это, например, имеет место в случаях, когда человек думает о том, как сделать нечто определенным образом, и его мысли служат в качестве правил, инициирующих и направляющих его поведение. Правила исходят от самого человека или от вербального социального сообщества и управляют его поведением, указывая, какие формы поведения ведут к получению подкрепления. Например, человек может сказать себе: «При измерении размеров этой доски я должен учесть допуск на толщину пропила, так чтобы окончательный размер доски был достаточно большим». Это правило определяет, каким должно быть поведение, когда бу-дет производиться замер доски, а также последствия данного поведения. В тех случаях, когда инструкции исходят от другого лица, принцип остается тем же. Поскольку люди формулируют собственные правила и следуют им, определяемое правилами поведение включает и мышление, что распространяет анализ поведения на область более сложных поведенческих событий (Zettle, 1990).
Поведение, определяемое правилами, не требует условий подкрепления (contingencies) и может быть противопоставлено поведению, определяемому условиями подкрепления, (contingency-governed behavior), с его четко обозначенными подкреплениями, которых оно обязательно требует. Поведение, определяемое правилами, формируется вербальными описаниями условий подкрепления, а не реальными условиями. Скиннер полагал, что определяемое правилами поведение играет в жизни людей более важную роль, чем поведение, определяемое условиями подкрепления. Эта точка зрения нашла подтверждение в исследовании (Lowe & Home, 1985), в ходе которого люди формулировали правила для подкрепления, используя которые они могли получать подкрепления, избегая программируемых условий; они также были способны передавать содержание правил другим. Хотя определяемому правилами поведению ранее не придавалось особого значения, в настоящее время ему уделяется все большее внимание.
173
Андресен (Andresen, 1992) утверждает, что система Скиннера обеспечивает базис для анализа речи (language) с учетом контекста высказываний, в отличие от распространенных в настоящее время лингвистических теорий, анализирующих речь как языковые структуры, независимые от контекста, в котором фактически осуществляется речевое поведение. Для большинства лингвистов речь (language) - это код коммуникации, в ходе которой говорящий кодирует сообщение, а слушатель декодирует его. Андресен указывает на то, что анализ дискурса (discourse analysis), напротив, трактует речь (language) как социальную интеракцию и включает понятия, совместимые с понятиями анализа поведения. По ее мнению, специалисты по анализу дискурса и овладению родным языком, наряду со специалистами по анализу поведения, «удачно позиционированы» и «имеют все необходимое для того, чтобы способствовать фор-мированию тем, обещающих стать предметом наиболее интересных научных дискуссий в 90-х годах» (р. 15). И те и другие рассматривают речь (language) как живой акт, осуществляемый в социальном контексте, а не как статическую структуру.

Вербальное поведение - раздел Психология, История современной психологии Те Звуки, Которые Человеческий Организм Производит В Процессе...

Те звуки, которые человеческий организм производит в процессе речи, утверждал Скиннер, также являются формой поведения, а именно - вербальным поведением. Они представляют собой реакции, которые могут подкрепляться другими звуками речи или жестами точно так же, как нажатие крысой рычага подкрепляется получением пищи.

Для вербального поведения требуются два взаимодействующих человека - говорящий и слушающий. Говорящий определенным образом реагирует - это значит, что он произносит звук. Слушатель может управлять последующим поведением говорящего путем выражения подкрепления, отсутствия подкрепления или наказания - в зависимости от того, что было сказано.

Например, если всякий раз, как говорящий употребляет то или иное слово, слушатель улыбается, то он тем самым увеличивает вероятность того, что говорящий снова употребит это слово. Если слушатель реагирует на слово тем, что хмурит брови или отпускает язвительные замечания, то он тем самым увеличивает вероятность того, что говорящий в будущем будет избегать употребления этого слова.

Примеры такого процесса можно наблюдать в поведении родителей, когда их дети учатся говорить. Недопустимые слова или выражения, неправильное применение слов, плохое произношение вызывают реакцию, в корне отличающуюся от той, которой встречают вежливые фразы, правильное применение, чистое произношение. Таким образом ребенок обучается правильной речи - по крайней мере, на том уровне, на котором ею владеют родители или воспитатели.

Поскольку речь является поведением, она также подлежит подкреплению, прогнозированию и управлению, как любое другое поведение. Скиннер суммировал результаты своих исследований в книге «Вербальное поведение» (Verbal Behavior ) (Skinner. 1957).

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Когда люди думают об общении, они имеют в виду, в первую очередь, язык. Но язык - это всего лишь часть средств общения и, возможно, не главная часть. На самом деле мы используем множество других способов для того, чтобы сообщить наши мысли, чувства, желания и стремления окружающим людям. Эти иные средства коммуникации являются невербальными, т. е. в них не используются слова или предложения. Общение, в широком смысле, происходит как вербально (посредством языка), так и невербально.

ЧТО ТАКОЕ НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ?

Невербальные каналы коммуникации можно разделить на две основные категории: невербальное поведение и характеристики, не относящиеся к поведению. Невербальное поведение - это все те виды поведения, исключая произносимые слова, которые имеют место во время общения. Такие невербальные аспекты поведения включают в себя:

Выражение лица;

Жесты и движения кистей, рук и ног;

Позу, наклон и ориентацию тела;

Дистанцию между людьми при общении;

Прикосновения друг к другу;

Взгляд и визуальное внимание.

Невербальное поведение, таким образом, включает в себя как те виды поведения, которые мы обычно ассоциируем с активным самовыражением, так и другие, менее яркие и более трудноуловимые поведенческие моменты.

Неповеденческая невербальная коммуникация охватывает множество других источников сообщений и сигналов, невыводимых непосредственно из поведения. Эти скрытые формы коммуникации включают использование времени, тип одежды, которую мы носим, тип архитектурных строений, в которых мы живем и работаем, и косметические поправки, которые мы вносим в свою внешность. Такие неповеденческие моменты в ходе общения несут информацию точно так же, как язык и невербальное поведение, и являются частью целостного коммуникационного пакета.

И поведенческие, и неповеденческие аспекты входят в общую категорию невербальной коммуникации. Если мы задумаемся о том, сколько всего происходит, когда люди общаются друг с другом, т. е. о том, сколько различных сигналов и сообщений передается и получается одновременно по различным каналам, - у нас может просто закружиться голова. Люди встречаются и взаимодействуют друг с другом в определенном месте, которое они как-то физически структурировали. Приходя туда, они придают себе определенный внешний вид. Во время общения они располагаются на определенной дистанции друг от друга. Они принимают при этом определенные позы. Жестикулируют и используют движения рук, чтобы проиллюстрировать то, что говорят. Они используют выразительную мимику или говорят со сдержанным и спокойным лицом. Их голоса могут быть возбужденными или приглушенными. Поистине, когда люди общаются друг с другом, произносимые слова являются лишь малой частью целостного пакета событий и видов поведения, составляющих общение. В некотором смысле люди разговаривают между собой сразу на двух языках: одном вербальном, другом невербальном.

В этой главе мы остановим внимание на связи между культурой и невербальным поведением, той частью невербальной коммуникации, которой в кросс-культурных исследованиях уделялось наибольшее внимание. Сначала мы посмотрим, что предыдущие авторы писали о различных функциях невербального поведения. Затем обсудим вопрос о том, как вербальные и невербальные виды поведения сочетаются друг с другом во время общения, основываясь на научных работах, посвященных исследованию относительного вклада вербального и невербального поведения в общий коммуникационный процесс и содержание сообщений. После этого мы обсудим кросс-культурные исследования, посвященные пяти конкретным типам невербального поведения: выражению лица, взгляду и визуальному поведению, дистанции между людьми и проксемике, жестам и другим видам невербального поведения. В конце главы мы приведем обзор некоторых последних работ, освещающих тему прикладного использования знаний о культурных различиях в области невербального поведения.

КЛАССИФИКАЦИЯ ФУНКЦИЙ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Мы осуществляем бесчисленное множество видов невербального поведения, некоторые из них имеют отношение к общению, некоторые - нет. Каждый из них имеет тем не менее свою причину и несет свой собственный, присущий ему смысл или сообщение, которое можно извлечь из поведения. Какие типы информации передаются по этим разнообразным каналам? Некоторые авторы делали попытки классифицировать различные виды невербального поведения. Хотя каждая из этих классификаций имеет свои преимущества и свои недостатки, для понимания воздействия культуры на невербальное поведение нам лучше всего воспользоваться классификационной схемой Экмана и Фризена.

Классификационная схема Экмана и Фризена

Согласно схеме Экмана и Фризена, типы невербального поведения можно разбить на пять основных категорий:

Иллюстраторы;

Адаптеры/манипуляторы;

Эмблемы;

Регуляторы.

Иллюстраторы - это виды невербального поведения, которые мы используем для того, чтобы подчеркнуть какие-то аспекты нашей речи. С их помощью мы иллюстрируем визуально то, что пытаемся символически выразить словами. Многие люди, например, используют жесты рук, чтобы проиллюстрировать или подчеркнуть свои слова. Жесты могут подчеркивать характеристики голоса, сообщать, насколько взволнован человек тем, что он говорит, или описывать само содержание предаваемого сообщения. Вы, может быть, замечали, что скрипач Ицхак Перльман поднимает брови, когда берет высокую ноту. Когда же он берет более низкую ноту, его брови опускаются. Возможно, такое же поведение можно наблюдать у Пласидо Доминго или Паваротти, когда они поют свои арии, или у вас, когда вы повышаете или понижаете голос.

Адаптеры/манипуляторы - это виды невербального поведения, которые помогают нашему телу адаптироваться в окружающей нас среде. Если мы чешемся, трогаем себя за кончик носа, кусаем губы или трем глаза - это адаптивное поведение. Хотя такое поведение может не представлять особой важности для общения, оно важно для нашей повседневной жизни (попробуйте иногда не почесать то место, которое чешется), и все культуры вырабатывают у себя нормы этикета и манеры, касающиеся адаптивного поведения.

Эмблемы - это невербальное поведение, которое несет информацию само по себе. Эмблемы могут и не применяться во время общения, хотя используются довольно часто. В таких случаях они передают сообщение, подобно слову, предложению или фразе. В Соединенных Штатах, например, если вы поднимаете брови, выдвигаете вперед нижнюю губу, опуская при этом уголки губ, и покачиваете головой из стороны в сторону, это, как правило, означает, что вы сомневаетесь в обоснованности слов вашего собеседника. Конечно, есть более простые и более прямолинейные эмблемы, такие как кивок головой, означающий «да», покачивание головой, означающее «нет», и старый добрый «палец».

Как можно догадаться, многие эмблемы определяются культурой, и далее в этой главе будут рассматриваться вопросы, связанные с различием невербального поведения у людей разных культур. Взгляните на ставшую сегодня довольно известной фотографию американских военнослужащих, взятых в плен корейцами в 1968 году. Фотография была сделана корейской стороной и отправлена в Соединенные Штаты с целью показать, что пленники содержатся в хороших условиях. Однако если вы посмотрите пристальнее, то обнаружите, что некоторые из них показывают «палец». Для американцев, видевших фотографию, это был ясный знак того, что с пленными далеко не все хорошо. Многие также расценивали этот сигнал как знак неповиновения.

Эмоции - еще один вид посланий, передаваемых с помощью невербального поведения. В главе 11 мы говорили о том, как посредством одного из типов невербального поведения, выражения лица, передается информация об эмоциях, как универсальными, так и специфическими для определенной культуры способами. Лицо человека - наиболее широко исследуемый канал невербальной передачи эмоций, вероятно, из-за его хорошей способности передавать дискретные, специфические для данного момента эмоциональные состояния. Однако другие виды невербального поведения, включая тон голоса и положение тела, также могут нести определенную информацию об эмоциональных или аффективных состояниях.

И, наконец, регуляторы - это такие аспекты невербального поведения, с помощью которых мы регулируем поток речи во время общения. Мы часто используем выражение своего лица для того, чтобы сигнализировать о том, что устали, или ждем, или даже предлагаем кому-то другому что-то сказать. Наш тон голоса также регулирует речь, информируя других о том, что мы закончили говорить. Во многих культурах функцию регуляторов речи исполняют взгляд, визуальное внимание и жесты, приглашающие другого человека вступить в разговор.

Помимо того что существует большое число каналов невербального поведения, по каждому из них передается множество разных типов сообщений. Довольно нелепо, что, хотя по невербальным каналам передается такое огромное количество информации, мы тем не менее уделяем им довольно мало внимания, когда рассматриваем вопросы коммуникации. На самом деле невербальное поведение жизненно важно для успешного общения, как межкультурного, так и любого другого, даже если оно реализуется бессознательно и автоматически.

ВЕРБАЛЬНОЕ И НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБЩЕНИЯ

Человеческое общение происходит не в вакууме, а в определенном, специфическом контексте. Люди обладают определенными склонностями, и произносимые слова укладываются в определенную структуру, включающую выражения лиц, жесты, позы и другие виды поведения. Когда мы взаимодействуем с окружающими, количество информации, пересылаемой от одного человека к другому, невообразимо велико. Мы можем думать, что един ственная или главная часть общения - слова, которые произносятся. И в самом деле, мы направляем основное внимание на используемые нами слова и формы языка. Наше формальное образование» начиная с первых классов школы, сосредоточено на языке: на словах, грамматике, произношении и знаках препинания. Мы проводим много времени, раздумывая о том, какие подобрать слова, чтобы точнее выразить свои идеи, мысли и мнения. Мы думаем о том, какие слова лучше всего сказать своему парню или девушке, своим деловым партнерам, знакомым, коллегам по работе или сотрудникам полиции. Когда мы говорим, то концентрируем внимание на словах и языке.

Но слова - лишь часть всего процесса общения. Наш вербальный языковой канал - это только один из многих каналов, задействованных в коммуникации. Все наши действия, движения и жесты, - короче говоря, наше невербальное поведение - точно так же образуют важные коммуникационные каналы. Единственное различие состоит в том, что мы не думаем о них так много или настолько сознательно, как о словах, которые используем, или о языке, на котором говорим. Точно так же не думаем о них, когда слушаем, как говорят другие. Но даже если мы и не направляем свое сознательное внимание на невербальное поведение, оно тем не менее очень важно для передачи смысла произносимых слов.

Информация, сообщаемая невербальным поведением

Невербальное поведение может подчеркивать или акцентировать информацию. Невербальное поведение подчеркивает наше эмоциональное состояние. Оно показывает, как мы взволнованы или что мы сердиты, расстроены или счастливы. Невербальное поведение несет информацию о содержании нашей речи. Невербальное поведение сообщает нам о том, когда наступает время говорить и когда - время слушать. Посредством вербального и невербального каналов коммуникации мы одновременно можем получать конфликтующие сообщения. Слова, слетающие с языка человека, порой говорят вам одно, в то время как его невербальное поведение (тон голоса, взгляд) сообщает о чем-то другом. Некто может говорить вам: «Я люблю тебя», - но сообщать своим невербальным поведением: «Не по-настоящему».

Преобладание невербальных каналов коммуникации над вербальным

Множество исследований показывает, что лишь небольшая доля смысла, который люди извлекают из своих взаимодействий, передается словами; подавляющая часть сообщений передается и получается невербальными способами. Работы, демонстрирующие преобладание невербальных каналов коммуникации над вербальными, включают исследования на тему сообщения дружественного или враждебного отношения, отношений подчинения и превосходства, дружелюбия, одобрения и уважения, позитивного отношения и доминирования, положительной, отрицательной или нейтральной оценки, восприятия лидера, честности и нечестности и доверия

Во всех этих исследованиях вклад невербального поведения в содержание сообщения, получаемого оценщиками, оказывался достаточно большим. Недавно я проанализировал величину воздействия невербального поведения в материалах всех этих исследований с целью выяснить точно степень его влияния. В качестве оценки величины воздействия я брал квадрат коэффициента корреляции , соответствующий размеру вариации в общем массиве данных, которую можно объяснить различием в значениях вербальных и невербальных сообщений. По всем рассмотренным исследованиям средняя величина воздействия оказалась равной 0,56 (среднее г = 0,75). Такое значение можно считать исключительно большим; во многих современных психологических экспериментах оцененная таким же образом величина воздействия равняется приблизительно 0,09.

Множество исследований показывает, что лишь небольшая доля смысла, который люди извлекают из своих взаимодействий, передается словами; подавляющая часть сообщений передается и получается невербальными способами.

Значение невербального поведения в передаче противоречивых сообщений

Вклад невербального поведения представляется еще более весомым, когда передаются противоречивые сообщения. То есть, встречаясь с двусмысленным сообщением, составленным из противоречащих друг другу сигналов, поступающих по вербальному и невербальному каналам, люди, как правило, придают больше значения невербальному поведению. Так, Фридман демонстрировал участникам эксперимента выражения лиц, изображающие одну из четырех эмоций, в сочетании с позитивным или негативным вербальным содержанием. Участников просили оценить степень позитивного отношения в комбинированном сообщении. Результаты показали, что невербальные стимулы (выражения лица) имели намного более сильное влияние на мнение оценщиков, чем вербальные стимулы.

Мехрабиан и Винер сконструировали звуковые стимулы, составленные из позитивных, негативных или нейтральных слов, произносимых голосом, тон которого отражал позитивные, негативные или нейтральные эмоции. Участники исследования прослушивали эти комбинированные стимулы и с помощью линейной шкалы делали оценку позитивного отношения, выраженного в них. И опять-таки тон голоса влиял на оценку намного сильнее, чем содержание слов.

Кросс-культурные исследования относительного влияния вербального и невербального поведения

Хотя вопрос относительного влияния вербального и невербального поведения довольно часто рассматривается в исследованиях, проведённых в Соединенных Штатах, я знаю совсем мало кросс-культурных исследований, посвященных этой теме. Однако и эти немногие работы также подтверждают ведущую роль невербального поведения, по сравнению с вербальным, при расшифровке сообщений, получаемых во время разговора.

Например, в эксперименте Кудо и Кайи японским участникам давали либо вербальное описание поведения, либо схематические рисунки, либо и то и другое вместе. Вербальные и невербальные стимулы классифицировались как позитивные или негативные, в зависимости от оценок, сделанных участниками эксперимента по трем шкалам семантического различия , предназначенным для оценки позитивного отношения, возбуждения и доминирования. Комбинации стимулов включали как согласованные, так и противоречивые сочетания. Результаты показали, что когда участники эксперимента наблюдали противоречащие друг другу стимулы, их общие оценки сильнее коррелировали с оценкой соответствующих невербальных стимулов, чем с оценкой вербальных.

Кудо и Тами повторили и дополнили этот эксперимент, включив в него два уровня противоречивости комбинаций вербальных и невербальных стимулов (высокий и низкий) и применив для анализа данных более точный метод множественной регрессии, чтобы оценить независимый эффект вербального и невербального поведения при расшифровке сообщений. И снова вклад невербального канала в сообщения, полученные оценщиками, оказался преобладающим.

Короче говоря, общение - это сложный, запутанный процесс, в котором задействовано множество различных каналов передачи информации и передается множество различных сообщений. Взаимодействуя с другими, мы делаем поразительные вещи. Мы берем всю информацию, которую получаем, и как-то синтезируем ее, чтобы извлечь смысл. И, в то время как большая часть нашего сознательного внимания тратится на восприятие и интерпретацию слов и форм языка, употребляемых нами и другими людьми, считывать и интерпретировать очень важные невербальные составляющие мы учимся, в основном, бессознательно и автоматически.

Никто никогда явно не учил нас делать это, мы никогда не ходили на уроки невербального поведения. Все наше образование, касающееся невербального поведения, мы получаем неформальным путем, дома и на улице. Тем не менее все мы выучиваем правила, согласно которым представители нашего общества и нашей культуры строят свое невербальное поведение и интерпретируют невербальное поведение других. Мы получаем невербальные сообщения, обрабатываем их, определяем их смысл и объединяем с вербальными сообщениями, которые получаем посредством языка. Основываясь на данных ограниченного числа кросс-культурных исследований, можно сказать, что этот процесс характерен для всех культур.

ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И ЕГО ПРАКТИЧЕСКИЕ СЛЕДСТВИЯ ПРИОБЩЕНИИ

НЕВЕРБАЛЬНЫЙ КОД В РАМКАХ ОДНОЙ КУЛЬТУРЫ

Как мы видели в предыдущей главе, культура оказывает существенное воздействие на вербальный язык, на котором мы разговариваем. В этой области культура влияет на словарь языка и на правила, согласно которым слова располагаются, образуя значимые фразы и предложения. Через язык культура влияет также на наши мысли, чувства и действия.

Подобно тому как от культуры к культуре меняется разговорный язык, изменяется и невербальное поведение. То есть на наше невербальное поведение культура оказывает столь же значительное влияние, как и на наш вербальный язык. Люди всех культур учатся использовать невербальное поведение - выражения лица, жесты, дистанцию, взгляд, позы, - как часть своего поведенческого репертуара при общении с другими, но внутри каждой культуры учатся использовать его конкретным, характерным для этой культуры способом. Все люди от рождения способны произносить любые звуки, доступные человеку, но культура диктует то, какие звуки мы выбираем и как мы формируем из них определенный язык. Точно так же каждая культура выстраивает и формирует из нашего невербального поведения свойственный ей конкретный невербальный код.

Общение носителей одной культуры

Рассмотрим, например, американскую культуру. Когда мы разговариваем с людьми, то смотрим им прямо в глаза. Наше лицо и жесты часто оживленно комментируют конкретные, важные для нас моменты нашей речи. Мы учимся, взаимодействуя с другими, стоять или сидеть на некоторой определенной дистанции, в зависимости от того, с кем мы контактируем, и от контекста, в котором происходит общение. Мы выучиваемся, как правильно сигнализировать о том, что мы закончили говорить, и о том, что хотим продолжить. Короче говоря, мы выучиваем очень специфическую американскую систему невербального поведения, содействующую нам в процессе общения, точно так же, как мы учимся использовать американский английский в качестве нашего вербального языка.

Если взять людей нашей собственной культуры, то они выучивают в целом ту же систему или тот же язык невербального поведения, что и мы сами. Они, скорее всего, будут соблюдать те же правила относительно дистанции, тона голоса, выражений лица, жестов и поз. Когда мы, например, общаемся со старыми друзьями, то знаем, что это за система, даже если не способны сформулировать ее вербально. С ними мы можем успешно взаимодействовать, избегая двусмысленностей в содержания или направленности наших сообщений.

То же касается и наших семей. Члены одной семьи, как правило, «говорят», на одном и том же невербальном языке. В конце концов именно в семье мы учимся нашему невербальному языку. Когда мы общаемся с родственниками, относительно редко случается так, что мы не можем прочесть или правильно интерпретировать сигналы, получаемые нами по различным невербальным каналам.

Силу влияния культуры можно заметить, когда мы взаимодействуем с людьми, принадлежащими к нашей культуре, но совершенно нам незнакомыми. Когда мы встречаемся с кем-нибудь впервые - на вечеринке, на деловой встрече, на улице или в театре, - то обычно завязываем какого-то рода общение и успешно интерпретируем передаваемые невербальные сообщения. Невербальное поведение другого человека может быть скромным, кокетливым или навязчивым, а возможно, каким-либо иным. Но поскольку мы пользуемся той же системой невербального сигнализирования и коммуникации, то можем успешно общаться с этими людьми, зная «базовые правила», на которых основывается взаимодействие.

Дело в том, что все мы выучили одни и те же правила того, как использовать и интерпретировать невербальное поведение. Когда мы видим определенные действия или варианты поведения, то знаем, как их интерпретировать, согласно неформальному своду законов специфического для нашей культуры невербального языка. Пока правила, по которым один человек организует свое невербальное поведение, совпадают с правилами, по которым другой человек интерпретирует это поведение, все идет прекрасно. Взаимодействие протекает гладко и успешно, без особых двусмысленностей относительно целей собеседника или содержания сообщений. (Нравятся ли вам эти цели или это содержание - дело другое.)

НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОНТАКТЫ

Теперь рассмотрим ситуацию, когда вы взаимодействуете с кем-то из другой культуры. Люди из другой культуры владеют своим собственным вербальным языком. Человек из Израиля, например, обладает способностью разговаривать на иврите. Человек из Индии способен говорить на хинди или одном из индийских провинциальных диалектов. Но кроме владения специфическим вербальным языком, они несут с собой и специфический для этой культуры невербальный язык. Люди из Израиля владеют специфически израильским или еврейским языком невербального поведения, люди из Индии владеют специфически индийским (или индуистским, или мусульманским, или буддийским) языком невербального поведения. В любом общении всегда присутствуют два языка, один вербальный, другой невербальный.

Правила построения и интерпретации невербального поведения

Существуют общие для многих культур виды невербального поведения, такие как поведение, обозначающее приветствие (например, поднятые вверх брови), в то время как другие виды невербального поведения радикально различны в разных культурах (например, поведение, связанное с прикосновениями друг к другу). В целом, однако, люди разных культур вырабатывают собственные правила относительно того, как строить свое невербальное поведение. Эти правила могут довольно сильно отличаться от тех, согласно которым действуете вы. Эти правила могут диктовать отличное от привычного для вас поведение, используемое для того, чтобы подчеркнуть или прояснить некоторые моменты. Эти правила могут подразумевать, что одни и те же виды поведения иногда несут совершенно различный смысл. Исследования в области психологии развития доказывают, что эти правила так же стары, как и вербальный язык, и что дети выучивают свойственные их культуре законы, управляющие невербальным поведением, точно так же, как они учатся выражать себя с помощью голоса и усваивают вербальный язык. В таком случае нечего удивляться тому, что культурные правила невербального поведения настолько укореняются в нас ко времени, когда мы становимся взрослыми, что мы используем их без малейшего размышления.

Люди из различных культур используют собственные правила для построения своего невербального поведения и точно так же применяют эти правила для интерпретации невербального поведения других. Очевидно, они должны научиться ассоциировать определенные варианты поведения с конкретными значениями на основе собственной культуры и ее правил.

Проблемы межкультурных коммуникаций, связанные с невербальным поведением

Когда мы взаимодействуем с людьми, принадлежащими к другой культуре, то обычно уделяем достаточно много внимания своему вербальному языку. Но невербальный язык продолжает работать, даже если мы и не обращаем на него сознательного внимания. Бессознательные фильтры и процессы обработки, посредством которых мы интерпретируем невербальное поведение других людей, остаются активно задействованными, вне зависимости от того, осознаем мы это или нет.

Проблема межкультурных коммуникаций состоит в том, что невербальные «слова» произносятся молча, а процессы интерпретации бессознательны и автоматичны. Обращаем мы на это внимание или не обращаем, но сообщения передаются. В большинстве случаев невербальный язык людей из других культур отличается от того, который знаком нам. Не произойдет ничего удивительного, если после встречи с кем-то из другой культуры вы будете долго гадать, действительно ли вы «поняли», что этот человек имел в виду. Зачастую в таких ситуациях у нас остается ощущение, что мы что-то упустили. Это ощущение возникает из-за того, что наша бессознательная система невербальной коммуникации затрудняется интерпретировать невербальное поведение человека из другой культуры. Вы просто «чувствуете», что что-то не так.

Невербальный язык продолжает работать, даже если мы не обращаем на него сознательного внимания. Бессознательные фильтры и процессы. обработки, посредством которых мы интерпретируем невербальное поведение других людей, остаются активно задействованными вне зависимости от того, осознаем мы это или нет.

Непонимание из-за ложной интерпретации невербальных сигналов

Общаясь с представителем другой культуры, люди часто воспринимают определенные виды поведения как положительную реакцию, при том что на самом деле это поведение вовсе не означает утвердительный ответ. Представим, например, что японец кивает головой и произносит слово «хэй»Наилучшим переводом этого слова будет «да». Но в японском языке «хэй» совсем не обязательно означает «да». Иногда оно может означать «да», иногда «может быть», а порой даже «нет». Это слово часто используется как регулятор речи, информируя говорящего о том, что собеседник его слушает. Оно может быть символом почтения по отношению к уважаемому лицу. Данное слово в сочетании с данным вариантом невербального поведения (кивком головой) для японца почти наверняка будет обозначать не то, что для американца или англичанина. Многие деловые и правительственные переговоры сбивались из-за неправильной интерпретации именно этого поведения, когда американская сторона считает, что японцы согласны с чем-то и дело завершено. Для японца, однако, это может быть просто сигнал собеседнику о том, что он внимательно слушает. Точно так же подобные культурные различия становятся источником многих личных конфликтов между супругами или влюбленными.

Негативные эмоции, возникающие из-за неправильной интерпретации невербального поведения

Когда мы взаимодействуем с людьми, которые пользуются иным, чем наш, невербальным языком, у нас часто остается о них негативное впечатление. В Соединенных Штатах, например, принято во время общения с людьми поддерживать определенную дистанцию. Если вы встречаетесь с кем-то, кого вы не очень хорошо знаете, и этот человек подходит так близко, что, когда он говорит, вы ощущаете на своем лице его дыхание, вы, вероятно, почувствуете некоторое неудобство и попытаетесь увеличить дистанцию. Он придвинется ближе. Вы опять отодвинетесь. Он опять придвинется ближе. У вас, скорее всего, появится желание закончить это общение так скоро, как только возможно. Вы можете посчитать этого человека грубым или плохо воспитанным. А во многих арабских и ближневосточных культурах при общении соблюдают такую дистанцию, которую американцы рассматривают как слишком маленькую, и это может сбивать с толку незнающего человека.

Или возьмем противоположный сценарий. Вы разговариваете с кем-то, кто стоит слишком далеко от вас, дальше, чем вы полагаете нормальным при данных обстоятельствах. Когда вы пытаетесь подойти ближе, ваш собеседник отходит от вас. Вы опять пытаетесь подойти ближе, собеседник опять отходит дальше. Вы, вероятно, подумаете, что не нравитесь этому человеку, и он, на самом деле, совсем не хочет с вами общаться.

Мы делаем такие заключения, поскольку стараемся сопоставить наблюдаемое поведение с нашими собственными правилами относительно того, что это поведение должно означать. Если человек, с которым вы контактируете, действительно принадлежит к вашей собственной культуре и действует согласно тем же правилам, вы, вероятно, будете правы в своих интерпретациях. Но что, если это человек из другой культуры, который действует по другим правилам? Тогда ваши негативные эмоции и интерпретации могут оказаться совершенно необоснованными. Тем не менее у вас останется плохое впечатление от общения с этим человеком, и вы, возможно, не захотите встречаться с ним снова. Он, быть может, будет чувствовать то же самое.

Невербальное поведение - это самый настоящий второй язык. Подобно тому как в разных культурах развиваются свои вербальные языки, вырабатываются в них и свои невербальные. Культура, наряду с биологическими характеристиками, полом и чертами личности, является одним из важнейших факторов, влияющих на интерпретацию невербального поведения; в сочетании с социальным окружением и другими когнитивными и аффективными факторами, она играет значительную роль в общем восприятии человека. Если мы хотим учитывать сходство и различие культур при общении, то нам, очевидно, следует обращать больше внимания на культурные различия в этом молчаливом языке.

КРОСС-КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Если бы вы собирались отправиться в другую страну, встречать гостей из-за рубежа или просто хотели бы изучить иностранный язык, что вы могли бы предпринять? Одна из вещей, о которых вы, вероятно, подумаете - это пойти в книжный магазин, найти отдел справочников или отдел иностранной литературы и поискать там что-нибудь среди учебников, справочников и словарей по тому языку, который вас интересует. Имея в руках словарь или разговорник, вы сможете заглядывать туда, чтобы подобрать слова и фразы, пригодные для того, что вы хотите сказать. Когда другие люди обратятся к вам на этом языке, вы сможете посмотреть значение тех слов, которые говорят, или попросить их найти в книжке слово или фразу и показать вам.

Разве не было бы замечательно, если бы такие словари существовали и для молчаливых, невербальных языков? Это могла бы быть книга или видеозапись, содержащая всевозможные виды невербального поведения, характерного для конкретной культуры, и их переводы в нашу невербальную систему. Видя определенное поведение или замечая определенное выражение во время общения с человеком из другой культуры, мы могли бы заглянуть в справочник и найти там, что это может значить, вместо того чтобы пытаться интерпретировать поведение собеседника согласно неявному словарю нашего собственного невербального языка.

Хотя никаких подобных «словарей» нет, существует значительное число исследований, посвященных невербальному поведению и тому, как различные культуры по-разному используют его. Эти исследования охватывают много тем и типов невербальной коммуникации, включая взгляд и визуальное внимание, дистанцию между людьми при общении и проксемику, жесты, позы, невербальные голосовые характеристики, выражения лица, использование времени, одежду, прикосновения и даже запахи. Исследования во всех этих областях в изобилии дают нам информацию о сложности невербального поведения и важности его в общении и взаимодействии людей.

В оставшейся части этой главы я остановлюсь на пяти конкретных темах: выражении лица, взгляде и визуальном внимании, дистанции между людьми и проксемике, жестах и отдельно на прочих видах невербального поведения. Я выбрал данные темы по нескольким причинам. В первую очередь, по каждому из этих предметов имеется обширная база кросс-культурных исследований, информирующих нас о том, как культура влияет на эти стороны коммуникационного процесса. Кроме того, это те сферы, которые привлекают основное внимание и интерес в случаях взаимодействия людей между собой и имеют самое большое отношение к нашему пониманию и признанию культурных различий в стилях общения. Обзор литературы должен дать вам представление о том, насколько всеобъемлюще воздействие культуры на эти важные аспекты общения.

ВЫРАЖЕНИЯ ЛИЦА

Выражение лица, один из важнейших каналов невербального поведения, мы уже обсуждали в главе 11, посвященной эмоциям. Как мы помним из этой главы, кросс-культурные исследования в изобилии предоставляют нам доказательства того, что небольшой набор выражений лица, отражающих эмоции, является универсальным и распознается всеми, - все люди, независимо от расовой принадлежности, культуры или пола, выражают гнев, презрение, отвращение, страх, радость, печаль и удивление совершенно одинаковыми способами. Эти выражения лица, всегда несущие одно и то же значение, наблюдаются у людей по всему миру и были зафиксированы также у приматов и людей, слепых от рождения.

Специфические правила выражения эмоций

Но, как мы говорили в той же главе, люди всех культур выучивают также специфические правила, касающиеся управления выражением эмоций. Эти правила демонстрации представляют собой неписаный свод указаний относительно того, как управлять выражением своих эмоций и модифицировать это выражение в зависимости от социальной обстановки.

В одном оригинальном эксперименте, позволившем документально зафиксировать существование таких правил, ученые сравнивали выражения, появлявшиеся на лицах американских и японских участников в ответ на стрессовые стимулы. Находясь в одиночестве, и американские, и японские участники демонстрировали совершенно одинаковые выражения лиц, что было зафиксировано при съемке скрытой камерой. Однако в измененных условиях, когда рядом присутствовал обладающий более высоким статусом руководитель эксперимента, поведение американцев и японцев существенно различалось. Если американцы, в целом, все так же открыто выражали негативные эмоции на своих лицах, то японцы по большей части маскировали негативные чувства улыбкой. Отсюда исследователи сделали вывод, что японцы руководствуются социальными законами, диктующими им скрывать негативные эмоции в присутствии лиц более высокого статуса.

Все люди, независимо от расовой принадлежности, культуры или пола, выражают гнев, презрение, отвращение, страх, радость, печаль и удивление совершенно одинаковыми способами. Эти выражения лица, всегда несущие одно и то же значение, наблюдаются у людей по всему миру и были зафиксированы также у приматов и людей, слепых от рождения.

Другие функции выражений лица

Проявление эмоций - это не единственная функция выражений лица. В действительности лицо принимает участие во всех формах невербального поведения, включая иллюстрацию речи (например, человек поднимает брови, когда говорит с повышенной интонацией, и опускает их, когда понижает голос), регулировку общения с помощью сигналов партнерам по взаимодействию о том, что вы закончили говорить, передачу эмблематической информации посредством ритуалов, приветствий и других видов поведения, несущих специфическое значение, а также адаптацию к окружающей среде. Хотя концепция правил демонстрации изначально разработана в связи с управлением отображением эмоций, разумно предположить, что мы выучиваем и правила, руководящие всеми нашими невербальными проявлениями. Точно так же как мы учим грамматические правила, помогающие нам организовать наш вербальный язык (например, добавлять соответствующее окончание для обозначения множественного числа), мы выучиваем правила невербальной демонстрации, организующим наше невербальное поведение.

ВЗГЛЯД И ВИЗУАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ

Исследования приматов

Пытаясь понять возможные универсальные и специфические для конкретных культур аспекты поведения, время от времени бывает полезно обратиться к исследованиям приматов (например, шимпанзе или горилл). Если мы обнаружим у этих животных варианты поведения, похожие на некоторые виды поведения людей, то сможем на этом основании задать себе вопрос, не имеет ли такое поведение эволюционных или биологических корней. По меньшей мере, такие исследования способны помочь нам получить более широкую перспективу для рассмотрения природы нашего поведения и того, насколько сильно оно подвержено влиянию культуры.

Исследования приматов особенно интересны с точки зрения смысла взгляда и визуального внимания. Например, еще в начале 1960-х годов ученые обнаружили, что взаимный взгляд глаза в глаза у животных, в особенности долгий пристальный взгляд, - это первичный компонент агрессивного поведения и демонстрации угрозы. Такая связь между пристальным взглядом и агрессией зафиксирована у самцов павианов, горилл, различных видов макак и других обезьян.

Визуальное поведение и структура внимания

Исследования этого типа создают значительную базу для нашего понимания структур внимания в сообществах животных. Структура внимания - это организованная схема, диктующая, каким животным можно, а каким нельзя смотреть на других. Структуры внимания, по-видимому, очень четко связаны с иерархией доминирования в сообществах животных. В целом сравнительные исследования приматов показывают, что животные с более низким статусом и меньшей властью в группе обращают больше внимания на животных с более высоким статусом и сверяют свое поведение с их поведением.

Доминирование, агрессия и «игра в гляделки»

Вернемся на время опять к людям. Приходилось ли вам когда-нибудь играть в «гляделки»? Эта игра имеет несколько различных наименований, в зависимости от времени и страны, но она всегда включает в себя двух человек, пристально смотрящих друг другу в глаза с бесстрастным выражением на лицах. Игра продолжается до тех пор, пока один из двоих не моргнет, не засмеется или совсем не отведет взгляда. Тот, кто сделает это, проиграл.

Эта игра иллюстрирует собой некоторые моменты, связанные со взглядом и относящиеся к сфере доминирования, статуса и власти. Исследования показывают, что у животных борьба за власть или доминирование часто принимает форму пристального взгляда глаза в глаза друг другу. Борьба за власть между двумя особями заканчивается, когда одно из животных отступает и отводит взгляд. У людей, по-видимому, существует табу на подобные прямые взгляды, как будто наша культура порождает законы, предназначенные для обуздания или контролирования этой формы демонстрации агрессии и доминирования.

Позитивное значение прямого взгляда

Надо иметь в виду, что доминирование и агрессия - не единственно возможные сообщения, передаваемые с помощью взгляда. Некоторые авторы доказывают, что человеческий взгляд может выражать привязанность и заботу. Такие фразы, как «заглядывать в глаза», отражают вербально это значение взгляда. Фер и Экслайн утверждают, что использование взгляда для выражения привязанности берет начало в младенчестве, так как младенцы часто внимательно смотрят на взрослых, видя в них заботливую и защищающую силу.

Кросс-культурные исследования визуального поведения

Имеет смысл предположить, что в любой культуре должны существовать определенные законы, касающиеся взгляда и визуального внимания. Как агрессивность, так и привязанность являются поведенческими тенденциями, важными для стабильности и поддержания существования группы. Каждая культура вырабатывает свой собственный набор правил для регулировки взглядов и визуального внимания, чтобы поддерживать в своих членах уверенность в том, что они привязаны друг к другу, и в то же время обуздывать возникающие иногда агрессивные тенденции.

Кросс-культурные исследования, посвященные правилам использования взгляда у людей, также содержат некоторые интересные результаты. Несколько работ предоставляют нам доказательства того, что люди из арабских культур смотрят друг на друга более долгим и прямым взглядом, чем американцы.

Уотсон изучил структуры визуального внимания в 30 странах и разделил эти страны согласно тому, была ли существующая в них культура «контактной» (т. е. поощряющей физические прикосновения и контакт во время общения) или «неконтактной». Уотсон установил, что люди из контактных культур больше смотрят друг на друга, чем люди из неконтактных культур. Кроме того, представители контактных культур при общении поддерживают меньшую дистанцию, используют более прямую ориентацию и чаще дотрагиваются друг до друга.

Визуальное поведение в США

Даже в Соединенных Штатах различные группы американских граждан практикуют различные обычаи относительно взглядов и визуального поведения. Несколько исследований показывают, что афроамериканцы, общаясь с кем-либо, реже смотрят прямо в лицо этому человеку, чем американцы европейского происхождения. Исследуя поведение американцев африканского и европейского происхождения при общении внутри своей этнической группы и с людьми другой этнической принадлежности, Фер также обнаруживает, что афроамериканцы меньше смотрят прямо на собеседника, подтверждая этим данные других ученых. Однако Фер, кроме того, указывает, что субъекты исследований предпочитали общаться с теми, чья манера смотреть на собеседника была для них привычной, независимо от этнической принадлежности этих людей.

Каждая культура вырабатывает свой собственный набор правил для регулировки взглядов и визуального внимания, чтобы поддерживать в своих членах уверенность в том, что они привязаны друг к другу, и в то же время обуздывать возникающие иногда агрессивные тенденции.

Проблемы общения, связанные с визуальным поведением

Как исследования приматов, таки работы, посвященные сравнению культур и изучению поведения людей внутри американской культуры, говорят о том, что взгляд - важная сторона социального поведения и взаимодействия. Когда мы встречаемся с людьми, которые смотрят на нас не так, как мы привыкли, у нас остаются негативные или неясные впечатления от наших отношений с этими людьми или от самих людей.

Если человек, с которым мы общаемся, смотрит на нас меньше, чем нам кажется нормальным в данных обстоятельствах, мы склонны делать негативные заключения о его поведении. Мы можем подумать, что мы неинтересны собеседнику или ему неинтересна тема разговора. Мы можем решить, что этому человеку не хочется быть здесь или что он хочет прекратить общение. Я часто слышал, что многие американцы испытывают неудобство и смущение, общаясь с представителями некоторых азиатских культур, поскольку те во время разговора избегают смотреть прямо в лицо собеседнику. Американцы часто реагируют негативно, начиная думать, что этот человек, наверное, сердит, или скучает, или лжет. При этом и Уотсон, и Холл отмечают, что многие люди из арабских культур испытывают раздражение от общения с американцами, возможно, из-за того, что американцы во время разговора смотрят на собеседника меньше, чем это принято у арабов!

С другой стороны, если человек смотрит на нас слишком много и слишком прямо, мы начинаем воспринимать его в качестве агрессивного или стремящегося к доминированию, почти как при игре в «гляделки».

Мы делаем такие заключения потому, что используем привычные для нас правила интерпретации. Если человек, с которым мы взаимодействуем, принадлежит к нашей собственной культуре, эти выводы, скорее всего, будут правильными. Но если это человек из другой культуры, который руководствуется другим набором правил, наша интерпретация его визуального поведения может оказаться совсем неверной. Другой человек может избегать смотреть вам прямо в лицо, например, из почтительности и уважения к вашему статусу или к власти, которой вы наделены.

ДИСТАНЦИИ И ПРОКСЕМИКА

Распределение пространства - еще один чрезвычайно важный аспект невербального поведения, который мы обычно принимаем как данность. То, как мы используем пространство, может нести существенную информацию о власти, статусе и силе. Замечали ли вы, что люди, обладающие наибольшей властью в компании или организации, как правило, занимают места, которые кажутся наиболее уединенными и труднодоступными? Обычно они занимают самые привлекательные места и, конечно, имеют в своем распоряжении самое большое пространство. Даже когда несколько сотрудников помещаются в одной комнате, люди с большей властью обычно занимают места в углу, с хорошим обзором внешнего мира и затрудненным доступом изнутри. Люди с меньшей властью доступны для каждого с любой стороны, те же, кто пользуется большей властью, относительно недоступны.

Распределение пространства у разных видов животных

Так же как взгляд и визуальное поведение, распределение пространства является важной невербальной характеристикой различных видов животных. Сообщества живых существ, включая и человеческие, по-видимому, имеют свои законы относительно того, как оптимально использовать доступное пространство, учитывая его площадь и другие ограничения, наложенные на них условиями выживания. Холл сообщает, что олени, чайки и пеликаны имеют упорядоченные правила, касающиеся распределения пространства в своих колониях. Калхаун поставил эксперимент над сообществом из 150 крыс и обнаружил, что, имея в своем распоряжении определенную территорию для обитания, крысы «естественно» разбились на 12 групп примерно по 12 животных в каждой.

Правила распределения пространства

Правила, которые мы разрабатываем по отношению к пространству между людьми, зависят от доступных нам пространственных ресурсов. Эти правила, в свою очередь, оказывают значительное влияние на законы социального взаимодействия, уместности и вежливости, которые мы усваиваем

для своего выживания при данном количестве и плотности населения/И, наконец, эти правила закладывают основу для специфических для каждой культуры правил, касающихся дистанции между людьми. Вкупе они влияют на количество доступного пространства и плотность населения, а данные факторы, со своей стороны, воздействуют на правила, образуя замкнутый, самовозобновляющийся цикл.

Уровни распределения пространства в зависимости от типа социальных взаимоотношений

Американская культура, как и культуры других стран и народов, выработала у себя правила, руководящие использованием пространства при общении.

Холл определяет четыре уровня распределения пространства между людьми в зависимости от типа социальных взаимоотношений. Для наиболее близких, интимных взаимоотношений характерна дистанция от 0 до 0,5 м. Личные взаимоотношения обычно происходят на расстоянии от 0,5 м до 1,2 м. Социальные взаимоотношения, как правило, характеризуются дистанцией от 1,2 м до 3 м приблизительно. Отношения, происходящие на дистанции больше 3 м, обычно рассматриваются как публичные взаимоотношения.

Кросс-культурные исследования правил распределения пространства

Большинство культур, вероятно, используют такие же разграничения между типами социальных взаимоотношений, как доказывается в главе 16, посвященной социальному поведению. Однако культуры, скорее всего, должны различаться по тому, какая дистанция считается уместной для взаимоотношений каждого типа. И в самом деле, кросс-культурные исследования на тему дистанций и распределения пространства показывают значительные различия между культурами в области использования пространства при общении.

Культура, а не возраст или пол, являются решающим фактором при определении уместной для общения дистанции.

Например, Уотсон и Грэйвс изучали пары студентов-мужчин из арабских культур и сравнивали использование пространства ими и подобными парами американских студентов. Они выяснили, что арабские молодые люди обычно сидят ближе друг к другу, используя более прямую, конфронтационного типа ориентацию тела. Они больше смотрят друг на друга и, как правило, говорят громче, чем американцы. Холл, фактически, делает вывод, что люди из арабских культур в целом приучены общаться друг с другом на дистанции, достаточно близкой, чтобы чувствовать дыхание другого человека.

Другие кросс-культурные исследования также показывают, что люди различных культур выучиваются по-разному использовать пространство при взаимодействии друг с другом. Форстон и Ларсон приводят яркие свидетельства того, что студенты латиноамериканского происхождения склонны общаться с людьми на более близкой дистанции, чем студенты европейского происхождения. Нужирван сообщает, что индонезийские участники исследований обычно садились ближе друг к другу, чем люди из Австралии. Шутер сообщает, что итальянцы взаимодействуют друг с другом на меньшей дистанции, чем немцы и американцы. Кроме того, установлено, что жители Колумбии общаются друг с другом на более короткой дистанции, чем люди из Коста-Рики.

Влияние культуры на правила распределения пространства

Интересное исследование было посвящено теме относительного влияния культуры по сравнению с другими факторами, на использование людьми пространства во время общения. В ходе этого исследования естественно происходящие взаимодействия пар из Голландии, Франции и Англии кодировались специально подготовленными операторами.

Результаты показали, что голландцы поддерживают большую дистанцию, чем французы и англичане, а французы поддерживают большую дистанцию, чем англичане. Ориентация тела при общении в этих парах у французов была более прямой, чем у других. Интересно, что ни пол конкретного человека, ни сочетание полов в паре не влияли на использование пространства или ориентацию тела, вопреки предположениям традиционных теорий и результатам предыдущих исследований, в которых были зафиксированы различия невербального поведения мужчин и женщин. Возраст человека также не оказывал влияния на использование им пространства. Культура, а не возраст или пол, оказалась решающим фактором при определении уместной для общения дистанции.

Различие в правилах, которыми мы все руководствуемся относительно использования пространства при взаимодействии с людьми, может стать причиной серьезных проблем в ситуациях межкультурного общения. Как и при других видах невербального поведения, регулирование пространства вокруг себя и интерпретация регулирования пространства другими людьми зачастую происходит бессознательно. Мы усваиваем неписаные правила нашей культуры и действуем согласно им автоматически, так же как и люди из других культур. Но их правила могут отличаться от наших, и мы должны принимать во внимание эти различия, когда общаемся с людьми, принадлежащими к другой культуре.

ЖЕСТЫ

Представим, что кто-то нравится вам. В один прекрасный день вы набираетесь храбрости, чтобы подойти к нему или к ней и назначить свидание. Вы завязываете разговор, болтаете о том о сем и, наконец, как бы невзначай спрашиваете, не согласится ли он или она сходить с вами куда-нибудь. Он или она кивает. Вы готовы подпрыгнуть до потолка от радости. Но надо контролировать себя, думаете вы, и назначаете время и место, чтобы встретиться. Он или она опять кивает. Вы удаляетесь с чувством уверенности, спокойствия и так хорошо владея собой! Вечером вы приходите в назначенное место, чтобы встретиться со своим избранником или избранницей, но там никого нет. Вам передают через товарища по комнате, что не придут. Что же случилось?

Что ж, если ваш избранник или ваша избранница принадлежит к американской культуре и использует американские жесты (кивок головой), это действительно выглядит странно. Но если этот человек из другой культуры, где кивок головой означает «нет», а покачивание головой означает «да», то он или она все время говорил (или говорила) вам «нет»! Тогда как люди большинства культур кивают головой, если хотят сказать «да», и качают головой, желая сказать «нет», существуют культуры (например, в некоторых областях Греции и Турции), где люди ведут себя совершенно противоположным образом.

Жесты - это движения тела, чаще всего кистей рук, которые в целом отражают мысль или чувство. Многие жесты являются специфическими для определенной культуры, и в разных культурах они разные. Но когда мы используем их, особенно в контексте межкультурного общения, мы не всегда задумываемся о том, что они могут иметь иное значение для кого-то другого. Незнание этих различий наверняка принесет вам неприятности. Самое меньшее - вы лишитесь некоторых желанных для вас свиданий.

Межкультурные различия в использовании жестов как иллюстраторов

Многие культуры демонстрируют различия в использовании жестов как иллюстраторов. Вспомним, что иллюстраторы - это действия, которые подчеркивают или акцентируют нашу речь или ее содержание. Некоторые культуры (например, еврейская или итальянская) поощряют использование экспрессивных жестов во время разговора. Другие культуры (например, японская или тайская) диктуют своим представителям соблюдать большую сдержанность в использовании жестов как иллюстраторов.

Поразительно, насколько мы привыкаем к нормам и ожиданиям нашей собственной культуры относительно жестов. В культурной среде, поощряющей использование жестов как иллюстраторов - то, что, Кендон называет «жестикуляцией», - люди совершенно нормально будут воспринимать человека, который, разговаривая, ведет себя подобно мельнице, используя самые широкие жесты (и, будем надеяться, достаточно безопасную дистанцию!). На самом деле люди этих культур, вероятно, почувствуют некоторое неудобство, общаясь с человеком из более сдержанной культуры. И наоборот, люди из культур, предписывающих сдержанность, могут счесть поведение человека странным или даже угрожающим и подавляющим, если этот человек активно использует в разговоре экспрессивные жесты.

Вероятность межкультурного конфликта, которого можно было бы избежать, здесь очень велика. Из-за культурных различий в значении жестов и допустимости их использования (жестикуляции), так же как и в других невербальных аспектах коммуникации, мы можем в результате общения с человеком из другой культуры оставить у себя негативное впечатление об этом человеке или о теме разговора. Такие чувства могут генерализоваться в разрушительные стереотипы по отношению к людям этой культуры вообще.

Межкультурные различия в использовании эмблем

Большинство культур имеют достаточно разработанную структуру эмблематических жестов. Эмб лемы - это жесты и движения, которые сами по себе имеют определенное и четкое значение. «Палец», знак «о"кей» - большой палец, поднятый вверх, кивок и покачивание головой, знак «V» и другие подобные жесты представляют собой примеры эмблем, используемых в Соединенных Штатах. Пожимание плечами с поднятыми ладонями вверх кистями рук - еще один эмблематический жест, сообщающий о нашей неуверенности или незнании чего-то. Мы считаем такие эмблематические жесты естественными и само собой разумеющимися. Однако можно привести много случаев, когда американские путешественники попадали в трудные ситуации, пытаясь использовать американскую систему жестов в других странах, где жесты имеют другое значение.

В некоторых частях Европы, например, не стоит использовать знак «о"кей». В то время как вы хотите сказать, что «все о"кей», в некоторых местностях этот жест считается грубым и вульгарным и часто интерпретируется как предложение заняться сексом. В некоторых других частях Европы он может значить: «Ты - ничто». Показывая указательным пальцем на собственную голову в области виска, в Соединенных Штатах вы сообщаете о том, что вы умны. Однако в некоторых частях Европы и Азии это движение может означать, что вы глупы.

Знак «V» - поднятые вверх средний и указательный пальцы - еще один пример культурных различий в понимании жестов. Этот жест повсеместно используется в Соединенных Штатах со значением «победа», и в этом значении был подхвачен также и некоторыми другими культурами. Говорят, что некоторые греческие и американские военнослужащие, возможно, нанесли невольное оскорбление бывшему британскому премьер-министру Уинстону Черчиллю, показывая этот знак с ладонью, повернутой к себе, а не вовне. Такой жест, ладонью к себе, в Англии является общепринятым выражением пренебрежения. Оригинальный знак «V» демонстрируется с ладонью, повернутой вовне. Но вам не следовало бы делать это в Греции, потому что там это - замаскированная форма оскорбления. В Греции такой жест ведет свое происхождение от обычая бросать грязь и мусор с мостовой в преступников, когда их водили по улицам.

Японцы часто сигнализируют о том, что некто сердит, показывая указательными пальцами обеих рук наверх, по обе стороны от своей головы. Однако в Бразилии и других странах Южной Америки этот жест означает, что человек, демонстрирующий его, хочет вступить в сексуальные отношения. Представьте, что будет, если человек из Японии захочет показать человеку из Бразилии, что кто-то другой сердит, а человек из Бразилии интерпретирует этот знак как сообщение о том, что собеседник из Японии хочет вступить в сексуальные отношения!

Кросс-культурные исследования жестов

Жесты, описанные в этом разделе, - это лишь очень небольшая часть множества различных жестов, используемых по всему миру, с некоторыми из их значений и возможных интерпретаций. Ученые предприняли несколько попыток составить подробный каталог жестов и их использования в различных культурах. Много таких работ представлено в форме книг, и на рынке имеется по крайней мере один видеофильм, демонстрирующий различия в значении и использовании жестов в разных культурах.

И, наконец, есть одно интересное исследование, высвечивающее как универсальные, так и специфически культурные основы многих эмблематических жестов. В этой работе ученые собрали коллекцию эмблематических жестов, используемых субъектами из трех существенно различных культур: Курдистана, Китая и Нидерландов, - и разделили эти жесты на «референтные» (смысл жеста содержится в самом жесте) и «обусловленные» (смысл жеста зависит от специфических для данной культуры символов и условий). Исследователи обнаружили, что в случае референтных жестов реципиенты из различных культур способны правильно распознать их основной смысл и содержащееся в них послание. Что касается обусловленных жестов, то их могут правильно интерпретировать только представители тех культур, в которых эти жесты сформировались. Такие результаты говорят о том, что жесты не являются ни целиком универсальными, основанными на общей для всех системе смысловой кодировки различных действий, ни целиком привязанными к культуре, имеющими значение только для людей, знакомых с конкретной внутрикультурной системой кодов. Вместо этого результаты исследования демонстрируют нам, что некоторые жесты действительно универсальны, т. е. используют и понимают люди всех культур на основе общих принципов психологических коммуникаций, тогда как другие действительно характерны только для конкретных культур. Авторы занимают посредническую позицию, предполагающую возможность существования как общих для всех культур, так и специфических для каждой культуры значений символов и сигналов, - психологический универсализм.

ДРУГИЕ ВИДЫ НЕВЕРБАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Хотя кросс-культурные исследования на тему прочих видов невербального поведения намного реже встречаются в литературе, они также фиксируют влияние, оказываемое культурой на соответствующие невербальные каналы, включая семантические значения, приписываемые положению тела, голосовым характеристикам.

Исследования Мацумото и Кудо

В эксперименте Кудо и Мацумото участникам давали серию схематических рисунков и вербальных описаний различных положений тела и просили оценить эти стимулы с использованием метода семантического дифференцирования . Факторный анализ сделанных оценок показал наличие одних и тех же психологических конструкций в оценках американцев и японцев, однако эти конструкции различались по степени их важности для каждой культуры. Позитивная-негативная оценка яснее выступала в суждениях американских участников, тогда как для японских участников более важной оказалась степень взаимного понимания. Такие же результаты были получены при повторном исследовании с использованием другой оценочной шкалы. Оба эти исследования демонстрируют разницу в способах интерпретации положений тела в различных культурах, и эти способы интерпретации, по-видимому, связаны с общими свойствами культуры.

Работы, описанные в этой главе, охватывают в совокупности несколько важных типов невербального поведения: выражения лица, визуальное внимание, дистанции между людьми, жесты и другие виды поведения, - и все они в изобилии предоставляют нам доказательства того, что культура играет значительную роль в формировании невербального поведения. Однако не все аспекты невербального поведения рассмотрены в кросс-культурных исследованиях одинаково полно, и остается еще много пробелов в наших знаниях, которые предстоит заполнить последующим исследователям.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ В НЕВЕРБАЛЬНОМ ПОВЕДЕНИИ

За многие годы постепенно набралось множество свидетельств, показывающих, как культурные различия в невербальном поведении могут воздействовать на разнообразные практические ситуации нашей повседневной жизни.

Исследование Врий и Винкель: взаимодействие полиции и граждан

Врий и Винкель изучали влияние расы, убеждений и невербального поведения на впечатления, формирующиеся в кросс-культурном взаимодействии полиции и граждан. В эксперименте принимали участие белые полицейские, которым сказали, что было произведено нападение на женщину и изнасилование, и что, по предположениям полиции, нападавший живет на одной улице с жертвой. В соответствии с этой информацией полицейские начали обходить все дома по этой улице и опрашивать всех живущих там мужчин. Часть этих допросов записывалась на видеопленку, и в качестве допрашиваемых выступали черные и белые мужчины (актеры, специально подготовленные для целей эксперимента). Актеры демонстрировали убеждения, сходные или не сходные с теми, которых придерживались полицейские, и улыбались соответственно ранее установленным нормам, связанным с поведением белых и чернокожих.

Результаты выявили, что чернокожие актеры, которые демонстрировали несходные убеждения и типичную «черную» улыбку, оценивались более негативно, чем другие. Интересно то, что расовая принадлежность актера сама по себе не приводила к негативной оценке; фактически, черные актеры в целом оценивались более позитивно, чем белые. Именно сочетание расы актера со специфическим отношением и невербальным поведением вызывало негативную оценку со стороны полицейских. Эти результаты ясно демонстрируют силу воздействия невербального поведения в реальных жизненных ситуациях.

Другие исследования роли невербального поведения

Еще несколько практических кросс-культурных исследований подтверждают важную роль невербального поведения в жизни людей и возможности практического применения знаний о культурных различиях в этой сфере.

Так, Мастере и Салливан исследовали реакцию зрителей на трех кандидатов в законодательное собрание Франции и обнаружили, что невербальная демонстрация гнева/угрозы вызывает у французских зрителей более позитивную реакцию, чем у американских, что говорит о значительных культурных различиях в лидерском стиле, принятом в этих странах.

Шнеллер продемонстрировал связанные с культурой отличия в невербальном поведении новых эмигрантов в Израиль из Эфиопии и рассмотрел их влияние на жизнь иммигрантов и трудности адаптации в новой культуре.

Галлоуэй собрал доказательства важности понимания культурных различий в невербальном поведении при взаимодействии между учениками и преподавателями, утверждая, что раз невербальное поведение явно имеет практическое значение для работников образования, то его следует рассматривать с мультикультурной точки зрения.

Ханна исследует различия в невербальном поведении белой и черной расовых групп и обсуждает воздействие этих различий на межкультурное общение с участием этих двух групп.

Обучение межкультурному общению

Исследования, демонстрирующие важность учета культурных различий в невербальном поведении, приводят нас к вопросу: способно ли формальное обучение интерпретации невербального поведения облегчить процесс межкультурного общения и помочь избежать нежелательных результатов? Ответ будет положительным. Хотя к сегодняшнему дню опубликовано еще очень немного исследований на данную тему, уже существующие предоставляют нам убедительные доказательства положительного воздействия подготовки в области невербальных навыков.

Коллетт, например, обучал английских участников эксперимента проявлять больше визуального внимания при общении с людьми из арабских культур. Согласно сделанным позже оценкам, арабы предпочитали контактировать с англичанами, прошедшими такую подготовку, хотя при этом другие англичане не могли определить, кто из английских участников проходил подготовку, а кто - нет.

Гаррат и его коллеги обучали офицеров полиции демонстрировать структуру взгляда и визуального внимания, ранее выделенную как характерную для афроамериканцев. Затем полицейские использовали эту схему при интервьюировании студентов-афроамериканцев мужского пола. Все студенты, участвовавшие в эксперименте, однозначно оценивали подготовленных офицеров лучше, чем неподготовленных.

Описанные нами исследования ясно дают понять, что культурные различия в невербальном поведении имеют существенное практическое значение во всех областях нашей жизни. С расширением контактов между различными народами и различными культурными группами эти различия неизбежно станут все чаще проявлять себя как дома, так и в рабочих или социальных ситуациях. Будущие кросс-культурные исследования должны не только продолжать фиксировать различия и их практические следствия в повседневной жизни, но и находить способы перебросить мосты через эти пропасти. Людей следует обучать, давая им информацию об источниках этих различий и выделяя факторы, которые могут способствовать успешному межкультурному общению и совместной жизни.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В этой главе мы обсуждали типы и функции невербального поведения, его роль в процессе общения, относительный вклад вербального и невербального поведения в процесс и содержание общения и кросс-культурные исследования, как по теоретическим, так и по практическим вопросам, связанным с невербальным поведением. В обзоре литературы я сфокусировал ваше внимание на нескольких примерах невербального поведения, куда входят выражение лица, взгляд и визуальное внимание, использование пространства и дистанции, а также жесты. Я выбрал эти сферы из-за того, что по данным темам существует хорошая база кросс-культурных исследований, и из-за их важности в коммуникационном процессе. Однако мир невербального поведения намного шире, он так же сложен, разнообразен, как и наш вербальный язык. Вклад невербального поведения в общий коммуникационный процесс сегодня общепризнанн в социальных науках. И, как мы видели, это поведение может иметь немаловажные практические последствия.

Как мы помним из начала этой главы, невербальные коммуникации охватывают не только разнообразные виды невербального поведения, рассматривавшиеся выше, но также и неповеденческие формы коммуникаций: одежду, косметику, архитектуру и все прочие невербальные аспекты нашей жизни, которые могут содержать в себе определенный смысл и нести конкретные сообщения. Эти неповеденческие аспекты невербальной коммуникации также важны для понимания общего характера воздействия культуры на процесс общения. Будущие исследования должны обратиться к ним, чтобы дать нам более полную картину влияния культуры на общение между людьми.

Мы знаем, что невербальное поведение вносит свой вклад в грандиозный массив сообщений, получаемых и распознаваемых в ходе коммуникационного процесса, и это свойство является, по-видимому, общим для всех культур. Однако несмотря на исключительное значение невербального поведения, мы часто принимаем его как само собой разумеющееся. Хотя никто не обучает нас формально, как,посылать и принимать невербальные сигналы и сообщения, мы к тому времени, когда становимся взрослыми, приобретаем такой навык, что делаем это бессознательно и автоматически.

Невербальное поведение - во многом такой же язык, как и любой другой. Вербальные языки отличаются в разных культурах, то же касается и невербальных языков. Зная о различиях между вербальными языками, мы не сомневаемся в том, что надо пользоваться словарями и другими средствами, способными помочь нам понять чужой вербальный язык. Но когда дело касается невербальных языков, мы часто ошибочно полагаем, что системы невербальной коммуникации одинаковы.

Понимание культурных различий в невербальном поведении - это первый шаг к истинному пониманию культурных различий в сфере общения. Изучать межкультурное общение только с точки зрения вербального языка - значит исключать из рассмотрения очень важный процесс коммуникации. Некоторые авторы даже утверждают, что изучение невербального поведения как микроповеденческой системы символов и сигналов, является инструментарием, позволяющим прийти к фундаментальному пониманию культуры как таковой.

Исследования, описанные в этой главе, не только высвечивают основные культурные различия в значении и использовании невербального поведения, но и показывают их важность в практических ситуациях и убеждают нас в возможности разработки образовательных программ, помогающих людям лучше понимать невербальное поведение других, чтобы перекинуть мост через пропасть культурных различий. Тем не менее насущной задачей для тех из нас, кто изучает культуру и различия между культурами, остается признание той центральной роли, которую невербальное поведение в коммуникационном процессе и дальнейшее изучение того, как культура влияет на наше невербальное поведение и интерпретацию нами невербального поведения других людей. Хотя эти процессы обычно протекают бессознательно и автоматически, мы можем сознательно сделать их более гибкими и восприимчивыми к различным культурным системам.

ГЛОССАРИЙ

Адаптеры/манипуляторы - невербальное поведение, помогающее нашему телу адаптироваться к окружающей среде.

Жесты - движения тела, обычно кистей рук, которые в целом отражают мысль или чувство.

Иллюстраторы - невербальное поведение, используемое для того, чтобы подчеркнуть некоторые аспекты содержания слов, которые мы произносим.

Невербальное поведение - все виды поведения, кроме слов, имеющие место в ходе общения, включая выражение лица, жесты и движения кистей, рук и ног, позы, голосовые характеристики, такие как высота, скорость речи, интонация и паузы, дистанция между людьми, прикосновения, взгляд и визуальное внимание.

Регуляторы - невербальное поведение, с помощью которого мы регулируем поток речи во время общения.

Структура внимания - организованная схема, диктующая, каким животным можно, а каким нельзя смотреть на других. Эти структуры, по-видимому, очень четко связаны с иерархией доминирования в сообществах животных.

Эмблемы - невербальное поведение, само по себе несущее сообщение.

Вербальное поведение заключает в себе непосредственный смысл слов. Логически излагать свои мысли нас учат с раннего детства, поэтому проблем с выражением своих мыслей у взрослого человека не возникает. Красноречие и витиеватость речи тоже приобретаются с опытом. Жаль только, что всего лишь 7 % сказанного нами воспринимается через смысл слов. Остальное – через интонацию и невербальные реакции. Как это ни удивительно, но в деловом общении особенно важным фактом является не умение говорить, а умение слушать. Необходимо уметь слушать. К несчастью, немногие научились слушать с той степенью эффективности, которая в принципе в наших силах.

Выслушивание фактов и эмоций – это выслушивание сообщения полностью. Поступая так, мы увеличиваем вероятность понимания, доносимой до нас информации и даем знать об уважительном отношении к тому, что в действительности говорящий человек пытается передать нам.

Профессор Кит Дэвис приводит десять правил эффективного слушания.

1. Перестаньте говорить. Невозможно слушать, разговаривая.

2. Помогите говорящему раскрепоститься. Создайте у человека ощущение свободы. Это часто называют созданием разрешающей атмосферы.

3. Покажите говорящему, что вы готовы слушать. Необходимо выглядеть и действовать заинтересованно. Слушая, старайтесь понять, а не искать поводов для возражений.

4. Устраните раздражающие моменты. Не рисуйте, не постукивайте по столу, не перекладывайте бумаги. Может быть, в кабинете будет спокойнее, если закрыть дверь?

5. Сопереживайте говорящему. Постарайтесь представить себя на месте говорящего.

6. Будьте терпеливыми. Не экономьте время. Не прерывайте говорящего. Не порывайтесь выйти, не делайте шагов по направлению к двери.

7. Сдерживайте свой характер. Рассерженный человек придает словам неверный смысл.

8. Не допускайте споров и критики. Это заставляет говорящего занять оборонительную позицию, он может замолчать или рассердиться. Не спорьте. Именно победив в споре, вы проиграете.

9. Задавайте вопросы. Это подбадривает говорящего и показывает ему, что вы слушаете.

10. Перестаньте говорить. Это наставление идет первым и последним, ибо все остальные зависят от него.

Помимо умения эффективно слушать, существуют другие способы совершенствования искусства общения.

Необходимо прояснение собственных идей перед их передачей, т. е. нужно систематически обдумывать и анализировать вопросы, проблемы или идеи, которые вы хотите сделать объектом передачи.

Для успеха в бизнесе важен учет особенностей межличностного общения. Наряду со словесным (вербальным) общением исследователи предлагают учитывать невербальный язык деловых людей.

Когда люди думают об общении, они в первую очередь имеют в виду язык. Но язык – это всего лишь часть средств общения и, возможно, не главная. На самом деле мы используем множество других способов для того, чтобы передать наши мысли, чувства, желания и стремления окружающим людям. Эти иные средства коммуникации являются невербальными, т. е. в них не используются слова или предложения. Общение в широком смысле этого слова происходит как вербально (посредством языка), так и невербально.

Невербальные каналы коммуникации можно разделить на две основные категории: невербальное поведение и характеристики, не относящиеся к поведению. Невербальное поведение – это все те виды поведения, исключая произносимые слова, которые имеют место во время общения. Такие невербальные аспекты поведения включают в себя:

1) выражение лица;

2) жесты и движения ног;

3) позу, наклон и ориентацию тела;

5) дистанцию между людьми при общении;

6) прикосновения друг к другу;

7) взгляд и визуальное внимание.

Невербальное поведение, таким образом, включает в себя как те виды поведения, которые мы обычно ассоциируем с активным самовыражением, так и другие, менее яркие и более трудноуловимые поведенческие моменты.

Неповеденческая невербальная коммуникация охватывает множество других источников сообщений и сигналов, невыводимых непосредственно из поведения. На межличностное общение влияют казалось бы какие-то мелочи: использование времени, типа одежды, архитектурных строений, в которых мы живем и работаем, и косметические поправки, которые мы вносим в свою внешность. Это называется скрытыми формами коммуникации Такие неповеденческие моменты в ходе общения несут информацию точно так же, как язык и невербальное поведение. Для восприятия человека человеком вербальное и невербальное общение составляет единое целое.

В понятии невербального языка заключается не только умение интерпретировать жесты и мимику партнера и контролировать свое поведение, но и психическая сущность понятия личной территории человека, ее зоны; национальные особенности поведения партнеров, их взаимное расположение во время беседы; умение дешифровать значение использования так называемых вспомогательных предметов (очков, сигарет, зеркальца, зонтика, губной помады и др.).

Тема невербального поведения очень глубока и в общем-то сложна. Но некоторые рекомендации запомнить совсем несложно.

Жесты и позы. В практике делового взаимодействия выделяют несколько основных жестов, отражающих внутреннее состояние человека.

Движения рук и тела передают много сведений о человеке. Во-первых, в них проявляются состояние организма и непосредственные эмоциональные реакции. Это позволяет судить о темпераменте человека (сильные или слабые у него реакции, быстрые или замедленные, инертные или подвижные).

Во-вторых, позы и движения тела выражают многие черты характера человека, степень его уверенности в себе, зажатость или раскованность, осторожность или порывистость.

В позе и движениях проявляется и социальный статус человека. Такие выражения, как «идти с высоко поднятой головой», «расправить плечи» или, напротив, «стоять на полусогнутых», представляют собой не только описания поз, но и выражают определенное психологическое состояние человека.

В-третьих, в позе и жестах проявляются культурные нормы, усвоенные человеком.

Например, воспитанный мужчина никогда не будет разговаривать сидя рядом со стоящей женщиной, независимо от того, как он оценивает ее личные достоинства.

В-четвертых, жестам и позе приписываются чисто условные символические значения. Таким образом, они способны передать точную информацию.

Жесты открытости свидетельствуют об искренности и желании говорить откровенно. К этой группе знаков относятся жесты «раскрытые руки» и «расстегивание пиджака».

Жест «раскрытые руки» состоит в том, что собеседник протягивает вперед в вашу сторону свои руки ладонями вверх.

Этот жест особенно часто наблюдается у детей. Когда дети гордятся своими достижениями, они открыто показывают свои руки. Когда же дети чувствуют свою вину, они прячут руки либо за спину, либо в карманы.

Этот жест демонстрирует желание пойти навстречу и установить контакт.

Жест «расстегивание пиджака» также является знаком открытости. Люди открытые и дружески к нам расположенные часто расстегивают и даже снимают пиджак в нашем присутствии. Опыт показывает, что соглашение между собеседниками в расстегнутых пиджаках достигается чаще, чем между теми, кто оставался в застегнутых. Тот, кто меняет свое решение в благоприятную сторону, обычно разжимает руки и автоматически расстегивает пиджак.

Когда становится ясно, что возможны соглашение или позитивное решение по поводу обсуждаемого вопроса, а также в том случае, когда создается позитивное впечатление от совместной работы, сидящие расстегивают пиджаки, распрямляют ноги и передвигаются на край стула, ближе к столу, который отделяет их от сидящих напротив них собеседников (чаще всего партнеров по переговорам).

Жесты подозрительности и скрытности свидетельствуют о недоверии к вам, сомнении в вашей правоте, желании что-то утаить и скрыть от вас. В этих случаях собеседник машинально потирает лоб, виски, подбородок, стремится прикрыть лицо руками. Но чаще всего он старается не смотреть на вас, отводя взгляд в сторону. Другой показатель скрытности – несогласованность жестов. Если враждебный по отношению к вам или защищающийся человек улыбается, то это означает, что он за искусственной улыбкой пытается намеренно скрыть свою неискренность.

Жесты и позы защиты являются знаком того, что собеседник чувствует опасность или угрозу. Наиболее распространенным жестом этой группы знаков являются руки, скрещенные на груди.

Три наиболее распространённых и легкочитаемых положение рук.

Простое скрещивание рук является универсальным жестом, обозначающим оборонительное или негативное состояние собеседника. В этом случае следует пересмотреть то, что вы делаете или говорите, ибо собеседник начнет уходить от обсуждения. Нужно учесть и то, что этот жест влияет на поведение других людей. Если в группе из четырех человек или более вы скрестили руки в защитной позе, то вскоре можно ждать, что и другие члены группы последуют вашему примеру. Правда, этот жест может означать просто спокойствие и уверенность, но это бывает тогда, когда атмосфера беседы не носит конфликтного характера.

Если, помимо скрещенных на груди рук, собеседник еще и сжимает пальцы в кулак, то это свидетельствует о его враждебности или наступательной позиции. В этом случае следует замедлить свою речь и движения, как бы предлагая собеседнику последовать вашему примеру. Если это не помогает, то следует постараться сменить тему разговора.

Жест, когда кисти скрещенных рук обхватывают плечи (иногда кисти рук впиваются в плечи так крепко, что пальцы становятся белыми), обозначает сдерживание негативной реакции собеседника на вашу позицию по обсуждаемому вопросу. Этот прием используется, когда собеседники полемизируют, стремясь во что бы то ни стало убедить друг друга в правильности своей позиции, причем нередко это сопровождается холодным, чуть прищуренным взглядом и искусственной улыбкой. Такое выражение лица означает, что ваш собеседник на пределе, и если не принять оперативных мер, снижающих напряженность, то может произойти срыв.

Жест, когда руки скрещены на груди, но с вертикально выставленными большими пальцами рук, является достаточно популярным среди деловых людей. Он передает двойной сигнал: первый – о негативном отношении (скрещенные руки), второй – о чувстве превосходства, выраженном большими пальцами рук. Собеседник, прибегающий к этому жесту, обычно поигрывает одним или обоими пальцами, а при положении стоя характерно покачивание на каблуках. Жест с использованием большого пальца выражает также насмешку или неуважительное отношение к человеку, на которого указывают большим пальцем как бы через плечо.

Жесты размышления и оценки отражают состояние задумчивости и стремление найти решение проблемы. Задумчивое (размышляющее) выражение лица сопровождается жестом «рука у щеки». Этот жест свидетельствует о том, что вашего собеседника что-то заинтересовало. Остается выяснить, что же побудило его сосредоточиться на проблеме.

Жест «пощипывание переносицы», который обычно сочетается с закрытыми глазами, говорит о глубокой сосредоточенности и напряженных размышлениях. Когда собеседник находится на стадии принятия решения, он почесывает подбородок. Этот жест обычно сопровождается прищуриванием глаз. Собеседник как бы рассматривает что-то вдали, словно пытаясь найти там ответ на свой вопрос.

Когда собеседник подносит руку к лицу, опираясь подбородком на ладонь, а указательный палец вытягивает вдоль щеки (остальные пальцы находятся ниже рта) – это является красноречивым свидетельством того, что он критически воспринимает ваши доводы.

Жесты сомнения и неуверенности чаще всего связаны с почесыванием указательным пальцем правой руки под мочкой уха или же боковой части шеи (обычно делается пять почесывающих движений).

Прикосновение к носу или его легкое потирание также знак сомнения. Когда вашему собеседнику бывает трудно ответить на ваш вопрос, он часто указательным пальцем начинает трогать или потирать нос. Правда, здесь следует сделать предостережение: иногда люди потирают нос потому, что он чешется. Однако те, кто чешет нос, обычно делают это энергично, а те, для кого это служит жестом, лишь слегка его потирают.

Жесты и позы, свидетельствующие о нежелании слушать и стремлении закончить беседу, достаточно красноречивы. Если во время беседы ваш собеседник опускает веки, то это сигнал о том, что вы для него стали неинтересны, или просто надоели, или же он чувствует свое превосходство над вами. Если вы заметили подобный взгляд у своего собеседника, то учтите следующее: необходимо что-то изменить, если вы заинтересованы в успешном завершении разговора.

Жест «почесывание уха» свидетельствует о желании собеседника отгородиться от слов, которые он слышит. Другой жест, связанный с прикосновением к уху, – потягивание мочки уха – говорит о том, что собеседник наслушался вдоволь и хочет высказаться сам.

В том случае, когда собеседник явно хочет быстрее закончить беседу, он незаметно (и порой неосознанно) передвигается или поворачивается в сторону двери, при этом его ноги обращаются к выходу. Поворот тела и положение ног указывают на то, что ему очень хочется уйти. Показателем такого желания является также жест, когда собеседник снимает очки и демонстративно откладывает их в сторону. В этой ситуации следует чем-то заинтересовать собеседника либо дать ему возможность уйти. Если вы будете продолжать разговор в том же ключе, то вряд ли добьетесь желаемого результата.

Жесты, свидетельствующие о желании преднамеренно затянуть время , обычно связаны с очками. Для того чтобы затянуть время с целью обдумать окончательное решение, собеседник делает следующие жесты: постоянно снимает и надевает очки, а также протирает линзы. Если вы наблюдаете один из этих жестов сразу же после того, как спросили человека о его решении, то лучше всего будет помолчать в ожидании. Если партнер вновь надевает очки, то это означает, что он хочет еще раз взглянуть на факты.

Жест «расхаживание» служит знаком того, что не следует спешить. Многие собеседники прибегают к этому жесту, пытаясь потянуть время, чтобы разрешить сложную проблему или принять трудное решение. Это очень позитивный жест. Но с тем, кто расхаживает, разговаривать не следует.

1) громко и часто вздыхать;

Загрузка...
Top