Притяжательные s в английском языке. Притяжательный падеж существительных в английском языке

В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом , занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым , то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого , то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.

  • The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
  • The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).

Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.

Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.

Образование притяжательного падежа

В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -"s.

  • The girl"s hat — Шляпа девушки
  • The hourse"s leg — Нога лошади

Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:

  • The boys" books — Книги мальчиков
  • The workers" tools — Инструменты рабочих

Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

  • Mary and Helen"s flat is large — Квартира Петра и Елены большая

Употребление притяжательного падежа

Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate"s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate"s) стоит перед ними (best):

  • Kate"s friends — Катины друзья
  • Kate"s best friends — Катины лучшие друзья

Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of .

  • My friend"s father = The father of my friend — Отец моего друга

Что такое падеж? Это категория в грамматике, которая отображает связь существительного с другими словами в предложении. О том, какую роль играет и как образуется притяжательный падеж существительных в английском языке - говорим сегодня.

История языка

Падеж - это неотъемлемый «атрибут» имени существительного. В далёкие времена древнеанглийский язык был богат на падежи. В нём присутствовали именительный, родительный, дательный, винительный и творительный падежи. Однако его потомок - современный английский язык, не может похвастаться таким количеством. В его «арсенале» всего два падежа - общий (Common case) и притяжательный (Possessive case).

Значение

О значении притяжательного падежа догадаться не трудно. Название говорит само за себя: «притягивать» – принадлежать. Иными словами, он отражает принадлежность какого-либо предмета, качества или признака другому предмету:

  • The boy’s ball - Мяч мальчика (мальчику принадлежит мяч);
  • The doctor’s pen - Ручка доктора (ручка принадлежит доктору);
  • The driver’s car - Машина водителя (машина принадлежит водителю).

Необходимо отметить, что форму притяжательного падежа в английском языке имеют только одушевлённые существительные (boy - мальчик, doctor - доктор, driver - водитель). Если речь идёт о принадлежности одного предмета другому неодушевлённому предмету, то используется конструкция с предлогом of (the door of the car - дверь машины).

Образование

Как видно из приведённых выше примеров, притяжательные существительные в английском языке образуются с помощью апострофа (‘) и окончания (-s). Правило простое и понятное, но не без особенностей и нюансов. О них подробно рассказывается в следующей таблице:

Правило

Примеры

Если слово оканчивается на букву s, то возможны два варианта присоединения апострофа и окончания -s

Robert Burns’s poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Robert Burns’ poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Существительные во множественном числе образуют форму притяжательного падежа с помощью одного апострофа

Pupils’ desks - парты учащихся

Sisters’ hats - шляпы сестёр

Dogs’ tails - хвосты собак

Ряд существительных, которые относятся к исключениям и образуют множественное число не по общим правилам, в притяжательном падеже «приобретают» апостроф и окончание

Men’s suits - костюмы мужчин (мужские костюмы)

Women’s dresses - платья женщин (женские платья)

People’s passports - паспорта людей

Если необходимо сказать, что предмет одновременно принадлежит двум и более лицам, то апостроф и окончание - s употребляются после последнего

Father and mother’s house - дом отца и матери (они владеют домом совместно)

Если предмет принадлежит двум и более лицам, но каждому в отдельности, то апостроф и окончание - s употребляются после каждого существительного

Tolstoy’s and Dostoevsky’s books - книги Толстого и Достоевского (они написали их отдельно друг от друга)

Сложные существительные, состоящие из двух лексем, присоединяют апостроф и окончание

S к основе последнего элемента в группе

ticket inspector’s rules - правилаконтролёра

Неодушевлённые существительные, обозначающие расстояние и время, могут иметь форму притяжательного падежа (six months’ trip - шестимесячная поездка, a night’s walk - ночная прогулка). К исключениям так же относятся сочетания, состоящие из названий городов, стран, слов Earth (Земля), world (мир), nature (природа), ship (корабль): world’s end - конец света, nature’s protection - защита природы.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Такой момент, как , занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….

Правила притяжательного падежа в английском языке

Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

Например: my sisters house – дом моих сестёр

3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

Например: the children’s toys – игрушки детей

4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

Например: a piece of paper – кусок бумаги

Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры , которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

пример

перевод

Look! It’s my brother’s wife!

Смотри! Это жена моего брата!

These women’s recommendations are awful.

The piece of cheese on the table is yours.

Кусочек сыра на столе – твой.

John and Bob’s suites are new.

Костюмы Джона и Боба – новые.

My uncle’s friends are outside.

Подать заявку

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Давным-давно, в старой доброй Англии, имена существительные изменялись не только по родам и числам, к чему мы привыкли в современном английском , но существовало пять основных падежей! Ср. в русском языке их шесть. Более того, существительные делились на две категории склонения: сильные и слабые. В зависимости от типа склонения, к существительному добавлялись различные окончания.

К счастью всех изучающих современный английский язык, сегодня осталось лишь три падежа: Nominative (Именительный), Accusative (Винительный) и Genitive (Родительный) падежи. Родительный падеж часто называют Possessive Case (Притяжательный). Сегодня мы и поговорим о нем.

Образование притяжательного падежа

Примеры с использованием Притяжательного Падежа

The boy`s cat кошка мальчика that man`s hat шляпа того мужчины my father`s friend друг моего папы his teacher`s mom мама его учителя I don’t get on well with Sam’s wife. я не очень хорошо лажу с женой Сема. I’ve seen Andy’s car in the yard. я видела машину Энди во дворе.

Употребление притяжательного падежа

Притяжательный падеж отвечает на вопрос “Whose? ” (чей?) и выполняет функцию определения в предложении. С помощью Possessive Case мы можем показать принадлежность или родственные, дружественные отношения.

ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

my friend’s name имя моего друга

my father’s son cын моего отца

name my friend’s

son my father’s

Некоторые нюансы употребления.

Как правило, притяжательный падеж с окончанием ‘s образуют одушевлённые существительные (the bird`s tail – хвост птицы, the King`s castle – замок короля).
Чтобы показать отношения принадлежности у неодушевлённых существительных, необходимо использовать оборот с предлогом of (the door of the car – дверь машины, the page of the book – страница книги).
Но существует и ряд исключений из правил.

Примеры необычного образования и употребления Притяжательного падежа

Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case или Genetive Case . Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж. Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —

В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).

Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;

Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.

Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.

Образование притяжательного падежа в английском.

только апостроф (‘) в следующих случаях:

  1. с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
  • doctors’ advice – советы врачей,
  • boys’ trains – поезда мальчишек.
  1. с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
  • Socrates’ works – труды Сократа,
  • Xerxes’ army – армия Ксеркса.
  1. с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
  • Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
  • Burns’poems – стихи Бёрнса

(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).

Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:

  1. c существительными в единственном числе
  • the girl’s eyes – глаза девочки,
  • the Dad’s study – папин кабинет.
  1. С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
  • сhildren’s games – детские игры,
  • women’s wishes – женские желания.

Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.

Еще примеры:

The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора

The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего

The passer-by’s comment – комментарий прохожего

Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к

  • Группе существительных

Mum and dad’s wish – желание мамы и папы

  • к целой фразе, содержащей существительное

the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря

  • к группе существительное + местоимение

someone else’s benefit – чья-то выгода

  • к словосочетанию с числительным на конце

in an hour or two’s time – через час или два

Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.

Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.

Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.

Случаи использования притяжательного падежа в английском.

Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.

Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.

Так когда можно использовать genetive case?

Притяжательный падеж в английском языке используется:

  • с существительными, обозначающими людей и животных

the swallow’s nest – гнездо ласточки

Molly’s idea – идея молли

  • cо словами, обозначающими время или дистанцию

night’s rest – ночной отдых

a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц

a minute’s silence – минутная тишина

a mile’s distance – расстояние в милю

Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:

today"s papers = the papers of today

  • c названиями стран и городов

Britain’s museums – музеи Британии

London’s sights – достопримечательности Лондона

  • c названиями газет

the Guardian’s analysis – анализ Гардиан

  • c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization

the company’s plans – планы компании

the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества

  • cо словами world, country, nation, town, city

the nation’s wealth — благосостояние нации

  • cо словами ship, boat, car

the car’s wheel – колесо машины

  • c названиями планет и спутников

the sun"s rays – солнечные лучи

Absolute genitive and double genitive

Absolute genitive

Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:

Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное

Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:

  • чтобы избежать повторения (тавтологии)

Our car is faster than Peter’s.

  • после предлога of

A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s

  • для названий магазинов, мест и других учреждений

At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s

St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)

Double genitive

Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:

  • My mother’s father’s people – люди отца моей матери
  • The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика

Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.

Загрузка...
Top