Малышкин александр георгиевич. Мемориальный музей А.Г

Малышкин Александр Георгиевич - прозаик, публицист.

Из крестьян. Отец Малышкина первый в роду переехал в Мокшаны, уездный городок Пензенской губ., где служил приказчиком в лавке В.П.Быстренина, писателя-народника. Несмотря на тяжелое материальное положение, Малышкин получил образование. Еще в начальной школе в Мокшанах Малышкин был первым учеником, что, вероятно, и пробудило у многодетного родителя мечту хоть одного сына «вывести в люди».

В авг. 1902 Малышкин был определен в Пензенскую гимназию, которую окончил в 1910 с серебряной медалью. В этом же году он поступил в Петербургский университет на словесное отделение историко-филологического факультета.

Малышкин отличался широтой научных и литературных интересов. На страницах полулегального университетского журнала «Студенческие годы» появляются его первые публикации - стихи, выдержанные в духе настроений демократической молодежи. Однако поэзия не стала излюбленным жанром Малышкина один за другим в журнальной периодике публикуются его рассказы: «Уездная любовь», «Сутуловские святки», «Полевой праздник» и др. Русская провинция предстала в его рассказах не просто как «страна детства», но и как особый пласт русской жизни, к которому было приковано внимание современные литературы (М.Горький, А.Серафимович, А.Ремизов, Е.Замятин и др.). Героем ранних рассказов Малышкина был традиционный в демократической литературе «маленький человек» - жертва затхлого быта уездной глуши. В них звучал мотив несбывшихся надежд, неосуществленных мечтаний о счастье. Своим ранним рассказам Малышкин впоследствии не придавал серьезного значения: при жизни писателя они ни разу не переиздавались. В эту пору Малышкин разделил судьбу многих из тех, кого непосредственно затронули события революции и Гражданской войны: «По окончании университета настала кочевая жизнь - революция, война, Черноморский флот, где я служил младшим офицером на тральщике, Гражданская война, во время которой пришлось увидеть много новых мест и новых людей. Все это было, конечно, сильнее литературы» (Роман о человеке нашей эпохи: Беседа с А.Малышкиным (О творческих планах) // Литературный Ленинград. 1934. 8 сент.).

Октябрьская революция застала Малышкина в Севастополе, откуда он в 1918 «последним матросским эшелоном мимо оккупационных войск» возвращается в Пензу. Здесь он активно выступает на страницах местных газет. Жизнь родного края, охваченного крутыми переменами, получает отражение в его очерках, публицистике, критических статьях.

В июле 1919 Малышкин вступил в ряды Красной Армии и был отправлен на Восточный фронт, где служил в штабе М.В.Фрунзе.

В 1920 входил в состав оперативной ячейки 6-й армии, проделавшей известный маневр у Перекопа.

В 1921 в Таврии была написана повесть «Падение Дайра», публикация которой состоялась в 1923 в альм. «Круг». Малышкин в это время жил в Москве, работал в Военной академии, сотрудничал в газете «Красная звезда». Повесть «Падение Дайра» принесла автору известность, хотя уже первые критические отклики были разноречивы. В повести усматривали поэтизацию стихийности, идею исторического фатализма. Время внесло коррективы в ее осмысление и оценку: ныне почти единодушным стало мнение о «Падении Дайра» как о классическом произведении ранней советской прозы. В основе повести - конкретные исторические события: штурм Перекопа, взятие красными Крыма, но предстают они романтически преображенными. Важнейшим принципом художественной структуры «Падения Дайра» является контрастность, пронизывающая все элементы текста - от композиции до отдельного мотива и образа. Здесь возникает обобщенный образ эпохи с ее драматизмом, проявляющимся в борьбе двух миров («Красный и Черный всадники сшиблись»), с множеством противопоставлений: «множества» - Командарм; суровая жестокость фронта - «прекрасные века», о которых грезят красноармейцы; железная неприступность Дайра - его обреченность; ореол красоты - мотив смертного тлена «последних»... Вместе с тем в повести налицо и очерковая конкретность в изображении событий, составивших своеобразный каркас худож. сюжета.

Вслед за «Падением Дайра» Малышкин создает повести, рассказы и очерки, сюжетная канва которых соотнесена с жизненными маршрутами писателя в эти годы (рассказ «Это будет последний», повесть «Поход Фрунзе», пьеса «Легенда» и др.). Эти произведения остались незавершенными. В журнале «Красная новь» (1923. №2,3) выходит его повесть «Вокзалы», воспринятая критикой как показатель известного смятения и тревоги, пережитых писателем в начале нэпа: «откатная волна», неслитность двух этапов революции. Ключевой художественный мотив повести «Вокзалы» связан с образом поезда, разбивающегося в вокзальном тупике Рассейска. Название города - Рассейск - символично: это народная, коренная Русь с ее невзгодами и неизбывным ощущением простора и мощи.

Преобладающим жанром в творчестве Малышкина 1920-х становится рассказ. Неизменным остается интерес писателя к явлениям действительности, в которых как бы смыкаются прошлое и настоящее, в некоей слитности и противоборстве выступают мотивы, связанные с «отшумевшей грозой» и «усмиренными годами» («Ночь под Кривым Рогом», «Комнаты», «Денек», «Вожаки», «Поезд на юг» и др.). Малышкин не ищет специальных поводов для самоутверждения в литературной жизни тех лет. Его не увлекают сенсации групповых полемик, авангардистские претензии на особую роль в литературе. Писатель отстаивает искусство жизненной правды, отмеченное высокой мерой профессионализма.

Увлеченно шла работа над романом «Севастополь» - с 1925 по 1930. 1-я часть под названием «Февральский снег» была опубликована как самостоятельное произведение в журнале «Красная новь» (1927. №3), остальные части печатались в журнале «Новый мир» (1929. №1-3; 1930. №11, 12). По признанию Малышкина, «Севастополь» - произведение глубоко лирическое: «Эта вещь как будто вылилась из сердца...» (Литературный Ленинград. 1934. 8 сент.). Основой романа послужили дневниковые записи. Однако в самом замысле этого произведения ощутимы и эпические мотивы: судьба интеллигенции в годы революции. В романе воссозданы февральские события в Петрограде, брожение на Черноморском флоте, борьба большевиков с эсерами и меньшевиками за влияние на массы. Лейтмотивом «Севастополя» является преодоление заблуждений и духовное возрождение главного героя Сергея Шелехова под воздействием суровых уроков революционной действительности.

Первые страницы романа «Люди из захолустья» были написаны в янв. 1932. Но к работе над романом Малышкин приступил значительно раньше. Ей предшествовали поездки на новостройки (Днепрострой, Челябинск, Магнитострой) и по местам своей юности, где художник зорко всматривался в перемены, происходившие в жизни народа и страны. Действие романа «Люди из захолустья» одновременно разворачивается на строительстве красноярского индустриального гиганта, в захолустном с.Мшанске и в Москве. Первоначальное название романа - «Люди 30-х годов»: «Всякий ехал народ: и старый, и молодой, и семейный, и бездомный,- что-то сотрясло его, сдвинуло из исконных, отцами обогретых мест,- куда?» Мотив движения, «перелома», «сдвига» является определяющим. С мечтой о верном куске хлеба, о прочности из родного захолустного Мшанска на далекую стройку отправляется мастеровой человек, столяр-краснодеревец Иван Журкин. Он в смятении смотрит в будущее, не знает, «...как еще на чужой стороне бедовать придется». Малышкин верит в социальную плодотворность социалистических преобразований. Социалистическая идея осознавалась Малышкин в ее гуманистической сущности. Однако писатель не разделял тезиса о прекрасном будущем, обретаемом ценой аскетического обеднения жизни. Художник правдив и мужествен в изображении трудностей и лишений, страданий и горя на пути социалистического переустройства. Роман «Люди из захолустья» - это 1-я книга задуманной эпопеи «о делах и людях 30-х годов». В архиве писателя хранятся материалы, относящиеся ко 2-й книге романа: планы, наброски отдельных эпизодов, завершенные главы.

Одновременно с романом писатель работал над киноповестью «Гражданин», сценарием «Люди из захолустья», пьесой «Сельский универмаг», в которых своеобразно преломились, получили углубление и конкретизацию различные мотивы и образы задуманной эпопеи «Люди 30-х годов». Безвременная кончина Малышкина прервала эту работу.

В судьбе и личности Малышкина гармонично соединились талант художника и подлинная интеллигентность. Он жил широко и напряженно. Новая жизнь, завоеванная в борьбе и труде неустанном, открывалась художнику в ее реальном движении и драматических осложнениях и утратах. Автор «Падения Дайра», «Севастополя», «Людей из захолустья» стоит в ряду талантливых зачинателей русской литературы советской эпохи.

А.И.Хватов

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2. З - О. с. 511-513.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

СС: в 3 т. М., 1940;

СС: в 3 т. М., 1947;

СС: в 2 т. / вступ. статья В. Ермилова. М., 1965;

Избранные произведения: в 2 т. / вступ. статья и прим. В.Новикова. М., 1978;

Из незаконченной повести о Гражданской войне / вступ. статья Л.М.Вольпе // ЛН. Т.93. С.168-169.

Литература:

Воронин И.Д. Литературные деятели и литературные места в Мордовии. Саранск, 1951. С.117-137;

Крамов И.Н. Александр Малышкин: Очерк жизни и творчества. М., 1965;

Малахов Н. Александр Малышкин: Очерк творчества 20-х годов. Ташкент, 1960;

Хватов А.И. Александр Малышкин: Жизненный путь и художественные искания писателя. Л., 1985;

Ванюков А.И. Русская советская повесть 20-х годов: Поэтика жанра. Саратов, 1987. С.50-56;

Воронский А.К. Искусство видеть мир: Портреты, статьи. М., 1987. С.317-319.

Биография

Александр Малышкин родился 9 (21) марта 1892 года в селе Богородском Мокшанского уезда Пензенской губернии. Его отец служил приказчиком в лавке, принадлежавшей мокшанскому купцу и писателю-народнику В. П. Быстринину. По рассказам Анны Георгиевны Малышкиной, родной сестры писателя: «Нас в семье было детей семь человек, дед наш был из зажиточных мужиков, а отец перебрался в город Мокшан и купил пекарню, где пёк калачи и продавал их по копейке пара». О своём детстве Малышкин рассказывает в романе «Люди из захолустья»: «Мы были бедные, мы происходили из курносого, застенчивого простонародья, и я был первый в нашем роду, которого отец дерзнул послать в гимназию, на одну скамейку с господами».

В 1916 году Малышкин окончил филологический факультет Петроградского университета. Уже во время учёбы в университете (в 1913-1915 годах) пишет реалистические рассказы об уездной жизни (публикации в журналах «Современный мир», «Наша заря», «Весь мир», «Свободный журнал» и др.).

После окончания университета Малышкин был призван в армию, досрочно произведен в прапорщики и направлен в Севастополь, в действующий Черноморский флот. С 1918 по 1920 годы участвовал в Гражданской войне на Восточном, Туркестанском и Южном фронтах; принимал участие в операциях по овладению Крымом.

Входил в литературную организацию «Перевал». Был одним из руководителей Всерососсийского союза советских писателей, членом редколлегии журнала «Новый мир». Жил в Москве в знаменитом «Доме писательского кооператива» (Камергерский переулок, 2).

Жена Вера Малышкина, сын Георгий (Юрий) Александрович Малышкин, в 18 лет погиб на Курской дуге, командир взвода танков.

Известность Малышкину принесла написанная в 1923 году повесть «Падение Даира» - одна из первых в советской литературе попыток осмыслить народный характер революции.

Широкое читательское признание принёс незаконченный из-за ранней смерти роман «Люди из захолустья» (1937-1938), явившийся вершиной творчества писателя. В романе тщательно разработана тема перевоспитания людей в процессе послереволюционных преобразований. «Малышкин обращается к требовавшейся тог­да сверху теме первой пятилетки и перевоспитания людей, но сознательно сосредоточи­вает свое внимание не на машинах и про­мышленном производстве, а на людях.» Также стали известными повести «Февральский снег» и «Севастополь».

Характеристика творчества

В ранних произведениях Малышкина чувствовалось влияние Лескова и Достоевского. Для рассказов характерна сказовая манера, позволявшая передать атмосферу уездного быта, воссоздать точные реалии обстановки и одновременно дать представление о характерах героев, типажах, воссоздать образный, разговорный язык.

Повесть «Падение Даира» была воспринятая современниками как новаторское произведение: она была основана на реальных событиях (битва за Перекоп), в текст включены документы того времени, сводки штаба, но по стилю близка к былинному повествованию, к эпосу, к лиро-эпической поэме. Здесь Малышкин задавался целью вы­двинуть на первый план массы как единственно действенный фактор истории, пренеб­регая индивидуализацией образов. Это про­изведение, написанное под влиянием Б. Пильняка , в поэтически-экспрессивной форме говорит о спонтанной активности безымянных люд­ских масс.

Произведения

  • 1913 - «Последний Барыков», рассказ
  • 1914 - «Полевой праздник», рассказ
  • 1914 - «Сутуловские святки», рассказ
  • 1915 - «Уездная любовь», рассказ
  • 1923 - «Падение Даира», повесть
  • 1925 - «Поезд на юг», рассказ
  • 1928 - «Денек», этюд
  • 1931 - «На высоте 565», очерк
  • 1926-1931 - «Севастополь», повесть
  • 1931-1938 - «Люди из захолустья», роман

21 марта 1977 г. в мемориальном доме семьи Малышкиных был открыт единственный в России музей А.Г. Малышкина. Именно здесь, на просторах Пензенской губернии прошло детство знаменитого писателя. Благодаря обилию сохраненных предметов здесь очень точно воспроизведена мемориальная часть экспозиции, обстановка уездного быта зажиточной трудолюбивой большой русской семьи (8 детей — 2 сестры и 6 братьев — воспитали родители писателя). Интересно оформление пекарни в полуподвальном этаже дома, где центром экспозиции является русская печь. В музее собрана уникальная коллекция книг А.Г. Малышкина, многие экземпляры с автографом писателя, его родных и друзей.

Экспозиции музея располагаются в двух зданиях: в мемориальном доме Малышкиных — реставрированного в 1989году, в доме Новицкого – реставрированного в 1992году.

Александр Георгиевич Малы́шкин – известный русский советский писатель, классик социалистического реализма, наш земляк, родился и провел детство в селе Богородском Мокшанского района Пензенской губернии. Малышкин активно занимался литературой, был одним из руководителей Всерососсийского союза советских писателей, членом редколлегии журнала популярного «Новый мир». Известность писателю принесла повесть «Падение Даира» (1923 год) - новаторское произведение, одна из первых в советской литературе попыток осмыслить народный характер революции. Повесть основана на реальных исторических событиях. Однако вершиной творчества писателя является его незаконченный по причине смерти роман «Люди из захолустья»: психологическая книга, рассказывающая о судьбах людей, попавших в водоворот послереволюционных преобразований. Малышкин написал немало великолепных рассказов, среди которых можно назвать такие как «Последний Барыков», «Сутуловские святки» , «Уездная любовь» и другие, а также небезызвестная повесть «Севастополь».

Подробно с творчеством писателя вы можете ознакомиться в Мемориальном музее, как уже было сказано выше – это единственный в России музей А.Г. Малышкина. Творчество писателя известно далеко за пределами России, так как произведения писателя переизданы на немецкий, чешский и венгерский языки.

Музей Малышкина включен в туристический маршрут региональных туристических фирм. На базе музея работает литературный клуб «Ключи», литературная гостиная «Вдохновение», театральная студия «Маска».

Сотрудники музея так же занимаются краеведческой работой, изучая документы, воспоминания, книги, рукописи, наброски, музейные коллекции и донося до посетителей через краеведческие занятия, экскурсии, лекции, выставки.

К услугам посетителей предлагаются экскурсии: «Жизнь и творчество писателя А.Г.Малышкина», «Детские годы Саши Малышкина»; «Навеки 18−летний»; «Военная эпопея семьи Малышкиных»; «Женские судьбы семьи Малышкиных»; «Русский быт 18−20в.в.» пешеходная экскурсия по центральной части Мокшана «Пройдись мокшанской слободой». Детские праздники: «День рождения в Музее», «На именины к Саше Малышкину», «Весёлая ярмарка». Программа для молодожёнов «Свет любви моей».

В литературной гостиной «Вдохновение» проводятся встречи, литературно – краеведческие занятия; литературно – музыкальные композиции; литературные вечера, презентации.

Всё это проводится в театрализованной форме, что позволяет более доступно и не назидательно доносить информацию до посетителя. В этом большую роль играет литературно – театральная студия «Маска», которая успешно работает в музее с 2009 года. С большим успехом проходят спектакли о жизни и творчестве известных писателей: А.П. Чехова, И.А. Крылова, М.Н. Загоскина, А.И. Куприна, Х.Г. Андерсена и, конечно, А.Г. Малышкина.

Адрес: Пензенская область, р. п. Мокшан, ул. Пензенская, д. 17.

Мемориальный музей А.Г. Малышкина">

Передавали еще, что на заседании комитета раздался голос, требующий повесить Ивана Иваныча за то, что он при старом режиме ругался на матросов матерно и один раз ударил вахтенного по лицу, грозя отправить его на виселицу… Да, другая, безлицая власть жесточала на кораблях- да и над всей Россией! И - кощунство, не слыханное доселе никогда! - вольные приходили теперь невозбранно на судно, ночевали в кубриках…

Футляр один остался от флота, - со смиренной злобцой вздыхали в кают - компании, когда отлучались вестовые.

И один за другим терялись, уходили в бессрочный старые матросы, коими держался еще былой корабельный лад.

С «Качи» ушел Фастовец, ушел вахтенный Кащиенко… Перед отъездом Фастовец заходил прощаться к капитану Мангалову, который после ночных облав скрывался у двоюродной сестры, где‑то на окраине. Капитан, пораженный этим неожиданным посещением, сначала отчаянно задергал лицом, вообразив, что отыскали, пришли по его душу. Нескладная, виноватая улыбка матроса успокоила его.

Присели оба - старый, отцаревавший на синих морских просторах флот.

Я думал… шо три года мы с вами, Илья Андреич… на одном, как сказать, корабле, - прочувствованно молвил Фастовец, - шо, можбыть, умереть, умереть придется, и не повидаемся.

Матросу кинулась в глаза нездоровая прожелть вислых, выжатых капитанских щек. Несладко, видно, жилось Мангалову за последнее время. «Похудел‑то, аж зенки открылись», - отметил жалобно про себя Фастовец.

Капитан расстроился, прослезился:

Ты меня, Фастовец… это, когда что было… ты прости. С нас тоже требовали, братец… служба.

Утирал слезастые, вислые щеки:

Не думал, того… что ты такой. Спасибо, спасибо.

Вы мине тоже, Илья Андреич, простите, - небывалым у него девьим тенором нежничал и Фастовец, - простите, шо тогда по митингам напротив вас, значит, собачил… Тогда, Илья Андреич, уси собачили.

Мангалов, ослабев, махнул рукой:

Эх, все бросить, все бросить, уезжать надо мне, фастовец… Отслужил! Пчелкой, пчелкой надо заняться. Г - А шо ж и пчелкой! - обрадованно подхватил Фастовец. - Вы вот… да и бог с ней, со службой, с дурной! Вы приезжайте к нам на Украину, мы там и пчельник вам, этого… Найдем у какого буржуя, посшибаем самого ко псам, а пчельник вам. Теперь уся наша права, Илья Андреич.

Мангалов утерся, приосанился:

; - Спасибо тебе, Фастовец. Но ты - верный человек, скажу тебе… Вот ты ко мне пришел уж… придут и они, поклонятся… с - сукины дети. Выручайте, скажут, господин капитан. Ага, выручайте… нет, уж пускай он выручает, ба- набак ваш, лизун… Маркушка‑то. Он сколько время по кубрикам гнусел, под меня рылся… знаю! Я вас выручу! Ты документы получил? - спросил он вдруг матроса.

Ну и поезжай с богом, не задерживайся. Я тебе… за доброе слово, - капитан с ужаснувшимся лицом пал Фастовцу на ухо. - Татарва… весь полуостров скоро подымется… Ни проезду, ни выезду… Слыхал? к Дарданеллам, к Дарданеллам Колчак подошел, стоит во главе… Во главе стоит всех держав! Думаешь, когда сюда дойдет, простит всех, это хулиганство? Слыхал, что Грубер перед кончиной… про мешок‑то?

Неужто про это, Илья Андреич?

Про что же? Ты поезжай, Фастовец, я тебя за твое добро, прямо, этого… прошу!

Матрос растерянно вздохнул, поднимаясь. В тот вечер в качинском кубрике столько было темного говору про татар, про Колчака, про мешок… Фастовцем же овладел прощальный разгул. Он ходил, длинношеий, виновато - торжественный, обряженный в чистую робу первого срока, по всем кают - компанейским, у каждого просил прощения, - если что насобачил когда на митинге, - с каждым по - пас- хальному, крест - накрест, лобызался.

Володе Скрябину отдельно дал на прощание секретный совет:

Усе у нас на «Каче» буде смирно, господин начальник, только одно: шоб мичмана Вицына здесь не було… Я ж за его интерес говорю. Пущай уйдет, писать поступитл куда иль того… а только шоб его на корабле не було. Вот.

Скрябин болезненно встрепенулся:

А что же?

Та так… - уклонился Фастовец. И ушел и сгинул, будто никогда и не было его на «Каче»… Но Скрябина и других верхних очень встревожило это предостережение из кубрика. И так чувствовалось, что вокруг Винцента завязывается какой‑то зловещий узел. Несомненно, мин ного офицера следовало вовремя спровадить с корабля, чтобы не разыгралось однажды что‑нибудь похуже «Гаджибея». Начнут с одного, а потом распалятся…

И Володя мучительно решил.

Как теперь ваше настроение? - спросил он как‑то Винцента, задержав его после обычного доклада. Спросил как можно сочувственней и ласковей.

(Но не вышло: глаза под мичманским пристальным, понимающим взглядом сами окосели, воровато прыгнули в угол.)

Благодарю вас, господин старлейт. На берег не хожу, немного леплю, задумал одну работу по специальности. Несомненно, Дарданеллы будут на днях прорваны союзниками. Тогда боевые действия на Черном море сами собой… ликвидируются, правда, господин старлейт? Значит, нашей бригаде предстоит колоссальное вытраливание собственных заграждений. Как минный офицер, пытаюсь набросать предварительные расчеты.

Это не лишне… да, не лишне… Дал бы только нам с вами бог дожить… - Приободрившийся Володя набрался решимости и опять в упор глянул на Винцента: - Между прочим… в Центрофлоте, это уже наверняка известно, лежит подписанный приказ: разрешают и нам демобилизоваться. Это хорошо!

Винцент слегка покачивался, стоя навытяжку. Палящий взгляд его корчил Володю.

Приказ для фендриков, господин старлейт, для попрыгунчиков… В минуту, когда флот… когда русский флот захлебывается и гибнет среди кровавого хамства… - Мичман, задыхаясь, перешел на торжественный кочети- ный альт: - Есть священное правило, господин старлейт: офицер покидает корабль последним. И я, и я, господин старлейт, поступлю в таком случае эффектнее, чем вы думаете…

Он сучил пальцами у горла, словно воротник кителя душил его.

А потом… съехать с корабля в город, Владимир Николаевич, мне? Вы понимаете, что вы предлагаете?

Скрябин не хотел прислушиваться к этому смятению.

У вас же дядя в Ейске, - подсказал он.

Винцент вспыхнул, отступил, его голова занялась страшной кронштадтской дрожью.

Так вы, - кричал он нарочно пронзительным голосом - нарочно, чтобы слышали и за каютой, - так вы, господин старлейт, предлагаете мне перебежать к Каледину?

Володя сдержал судорогу в лице.

Вы меня не так поняли, мичман, - произнес он успокоительным, отечески - научающим (сам знал, что лживым) тоном. - Вы меня не так поняли. У нас в Батуме, не так далеко от Ейска, стоит пятый дивизион…

Последнюю фразу Скрябин многозначительно подчеркнул. Винцент недоверчиво приблизился.

Владимир Николаевич!.. Простите по - человечески! Владимир Николаевич, вы же знаете, что я вынес, несмотря на мою молодость.

Скрябин деликатно прятал руку, которую тот ловил обеими ладонями как бы для лихорадочного поцелуя.

Завтра мы вас откомандируем в Батум.

Но я вернусь еще, вернусь сюда, Владимир Николаевич, - прямо в лицо клятвенно, зловеще вышептывал Винцент.

Дай бог, дай бог!

И Винцент через неделю тоже исчез с корабля. А Володя каждый раз после таких случаев, оставшись один, угнетенно подходил к пианино, машинально поднимал крышку… Да, и жить и править бригадой становилось все труднее и труднее. Даже матросская привязанность, особенно проявившаяся во время малаховских ночей, когда Володю тщательно оберегали и на корабле и на берегу, даже она не утешала теперь, а камнем ложилась на душу: каждый бушлат чудился закапанным кровью… И все было зыбко и непрочно. Кругом многотысячно и неспокойно пучились татары - в какой‑то смутной связи с радой и Калединым; через Дарданеллы, при участии непоколебимого до сих пор Колчака, пробивались к Севастополю с неслыханной кровью английские дредноуты… Неизвестно, как еще через месяц взглянут на матросскую былую любовь и покровительство, на случай со Свинчуговым… Все чаще и чаще Володе и многим другим, похожим на него, прихо дило хотенье: оступиться вдруг в какую‑то пропасть и кануть в ней без следа и сознания… И, пожалуй, подобны были такой пропасти податливые, легко проваливающиеся под пальцами клавиши корабельного пианино и кукольнопричудливая, легкая, как засыпание, прелюдия Александра Скрябина… - Вот она забвенной, словно дождевой завесой застилает городские кручи, матросов, карающие дарданелльские дредноуты, весь страшный угол жизни, который назначено видеть и переживать.

Биография

Александр Малышкин родился 9 (21) марта 1892 года в селе Богородском Мокшанского уезда Пензенской губернии. Его отец служил приказчиком в лавке, принадлежавшей мокшанскому купцу и писателю-народнику В. П. Быстринину. По рассказам Анны Георгиевны Малышкиной, родной сестры писателя: «Нас в семье было детей семь человек, дед наш был из зажиточных мужиков, а отец перебрался в город Мокшан и купил пекарню, где пёк калачи и продавал их по копейке пара». О своём детстве Малышкин рассказывает в романе «Люди из захолустья»: «Мы были бедные, мы происходили из курносого, застенчивого простонародья, и я был первый в нашем роду, которого отец дерзнул послать в гимназию , на одну скамейку с господами».

Жена Вера Малышкина, сын Георгий (Юрий) Александрович Малышкин, в 18 лет погиб на Курской дуге , командир взвода танков.

Известность Малышкину принесла написанная в 1923 году повесть «Падение Даира» - одна из первых в советской литературе попыток осмыслить народный характер революции.

Широкое читательское признание принёс незаконченный из-за ранней смерти роман «Люди из захолустья» ( -), явившийся вершиной творчества писателя. В романе тщательно разработана тема перевоспитания людей в процессе послереволюционных преобразований. «Малышкин обращается к требовавшейся тог­да сверху теме первой пятилетки и перевоспитания людей, но сознательно сосредоточи­вает свое внимание не на машинах и про­мышленном производстве, а на людях.» Также стали известными повести «Февральский снег» и «Севастополь».

Характеристика творчества

В ранних произведениях Малышкина чувствовалось влияние Лескова и Достоевского . Для рассказов характерна сказовая манера, позволявшая передать атмосферу уездного быта, воссоздать точные реалии обстановки и одновременно дать представление о характерах героев, типажах, воссоздать образный, разговорный язык.

Повесть «Падение Даира» была воспринятая современниками как новаторское произведение: она была основана на реальных событиях (битва за Перекоп), в текст включены документы того времени, сводки штаба, но по стилю близка к былинному повествованию, к эпосу, к лиро-эпической поэме. Здесь Малышкин задавался целью вы­двинуть на первый план массы как единственно действенный фактор истории, пренеб­регая индивидуализацией образов. Это про­изведение, написанное под влиянием Б. Пильняка , в поэтически-экспрессивной форме говорит о спонтанной активности безымянных люд­ских масс.

Писатель был похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище. В 1977 г. в Мокшане был открыт музей А. Г. Малышкина. Его именем названа СОШ №2 в Мокшане Пензенской области.

Произведения

  • - «Последний Барыков», рассказ
  • - «Полевой праздник», рассказ
  • 1914 - «Сутуловские святки», рассказ
  • - «Уездная любовь», рассказ
  • - «Падение Даира», повесть
  • - «Поезд на юг», рассказ
  • - «Денек», этюд
  • - «На высоте 565», очерк
  • - - «Севастополь», повесть
  • - - «Люди из захолустья», роман

Литература

  • Новиков В. В. Творческий путь Александра Малышкина // Малышкин А. Г. Севастополь. М., 1985. С. 3-12

Примечания

Ссылки

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Писатели по алфавиту
  • Родившиеся 21 марта
  • Родившиеся в 1892 году
  • Родившиеся в Пензенской губернии
  • Родившиеся в Пензенской области
  • Умершие 3 августа
  • Умершие в 1938 году
  • Умершие в Москве
  • Русские писатели XX века
  • Писатели СССР
  • Писатели-соцреалисты
  • Выпускники филологического факультета Санкт-Петербургского университета

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Малышкин, Александр Георгиевич" в других словарях:

    Русский советский писатель. Родился в крестьянской семье. Окончил филологический факультет Петроградского университета (1916). Участник Гражданской… … Большая советская энциклопедия

    - (1892 1938) русский писатель. Романтическая повесть Падение Даира (1923) о Гражданской войне. В романе Люди из захолустья (1937 38) тема перевоспитания людей в процессе послереволюционных преобразований … Большой Энциклопедический словарь

    Современный беллетрист. В 1917 1918 работал в Черноморском флоте, в 1918 с последним матросским эшелоном эвакуировался на север. Вел оперативную работу в Красной армии на Восточном. Туркестанском и Южном фронтах. Принимал участие в… … Большая биографическая энциклопедия

    - (1892 1938), русский писатель. Романтическая повесть «Падение Даира» (1923) о Гражданской войне. В романе «Люди из захолустья» (1937 1938) о формировании человека на индустриальной стройке вера в преобразующую силу социалистических идеалов. * *… … Энциклопедический словарь

    Александр Малышкин Дата рождения: 9 (21) марта 1892(18920321) Место рождения: Богородское (Мокшанский район) Дата смерти: 3 августа 1938 Место смерти: Москва Гражданство … Википедия

    МАЛЫШКИН Александр Георгиевич - (1892—1938), русский советский писатель. Ром. «Люди из захолустья» (1937—38). Пов. «Вокзалы» (1923), «Падение Дайра» (1923), «Севастополь» (1929—30, полн. 1931). Кн. рассказов «Февральский снег» (1928), «Рассказы» (1931). Статьи.… … Литературный энциклопедический словарь

    Малышкин Александр Георгиевич (9(21) марта 1892 года, село Богородское, ныне Мокшанского района Пензенской области, ‒ 3 августа 1938 года, Москва) русский советский писатель. Биография Родился Александр Малышкин в крестьянской семье. В 1916 году… … Википедия

    Александр Георгиевич (1890) современный беллетрист. В 1917 1918 работал в Черноморском флоте, в 1918 с последним матросским эшелоном эвакуировался на север. Вел оперативную работу в Красной армии на Восточном, Туркестанском и Южном фронтах.… … Литературная энциклопедия

    Александр Георгиевич (1892 1938), русский писатель. Романтическая повесть Падение Дайра (1923) о Гражданской войне. Роман Люди из захолустья (1937 1938) о формировании человека па индустриальной стройке, вера в преобразующую силу социалистических … Русская история

    Малышкин русская фамилия и происходящий от неё топоним. Известные носители фамилии: Малышкин, Александр Георгиевич (1892 1938) русский советский писатель Малышкин, Василий Фёдорович (1896 1946) генерал майор, участник… … Википедия

Загрузка...
Top