Кто такой байронический герой. Восточная поэма Байрона

Байрон был одним из первых писателей 19 века, сделавших попытку в романтически-условной форме нарисовать картину сложной душевной жизни людей своего времени.

Облик байроновского героя, одинокого скитальца, несущего сквозь жизнь свою таинственную скорбь и свою горькую мечту о свободе, в общих чертах сложился уже в восточных поэмах, созданных на первом этапе творческого пути поэта. В разных поэмах он появляется под разными именами, но основные черты его характера и его взаимоотношения с окружающим миром остаются неизменными.

Человек пылких, разрушительных страстей, гонимый и преследуемый обществом, он восстает против его законов. Ему – бунтарю и свободолюбивцу – не по пути с современным миром, погрязшим в тине мелочных расчетов и корыстных побуждений. Именно этот гневный протест против порабощения личности, этот бунт против закабаляющей силы буржуазных отношений и определил огромную силу художественного воздействия байроновских поэм на читателя начала 19 столетия. Но и другие черты байроновского героя – его роковые страсти, его гордая замкнутость, его мрачное одиночество – много говорили сердцу современников поэта.

Зловещий рок, тяготеющий над героями Байрона, сообщает их деятельности особый трагически-противоречивый характер. Борец за свободу, байроновский герой в то же время несет в себе какое-то разрушительное начало. Восставая против мира насилия, он сам действует как одно из его орудий, стремясь к «гармонии», он развязывает «хаос». Его страсти гибельны для окружающих, и любовь его так же разрушительна, как его ненависть.

«Я любил ее и я погубил ее» - эти слова Манфреда дают исчерпывающую формулу тех любовных трагедий, которые в разнообразных вариантах разыгрываются в каждой из восточных поэм. Сам того не желая, герой Байрона сеет на своем пути смерть и разрушение. Борясь с преступным миром, он сам делается преступником. Сложность позиции трагичного героя Байрона в том, что его связь с миром насилия является гораздо более глубокой, чем думает он сам. Какими-то сторонами своего сознания он связан с тем порядком вещей, против которого сам же протестует. В этом и заключается его «трагическая вина». Он несет в себе то начало, которое растворено в жизни окружающего, враждебного ему мира – начало эгоизма. Мир наложил на него «каинову печать», сформировав определенным образом его душу.

Именно в двойственности, противоречивости души героя и коренится один из источников его внутренней трагедии. Его конфликт с враждебным миром, как правило, осложняется жестокой внутренней борьбой. Сознавая свою связь с преступным миром, герой Байрона переживает трагедию внутреннего раздвоения. Он мученик, на которого не только ополчились силы всего мира, но который находится в постоянном разладе с самим собой. Манфред, скитаясь по Альпам, тщетно молит подвластных ему духов о том, чтобы они дали ему забвение. Об Азо говорится, что его сердце пряталось от самого себя. «Отделить самого себя от самого себя – такова цель моих познаний»,- в полушутливой, в полусерьезной форме пишет Байрон. «Демоны разделяют власть над самыми нашими благородными помыслами»,- говорит он в другом письме.



Трагедия внутреннего разлада, переживаемая байроновским героем, принципиально отлична от той «трагедии раскаяния», которую так любили изображать реакционные романтики. Моральные терзания байроновского бунтаря возникают не из сожалений о том, что он нарушил законы враждебного ему общества. Их источником является сознание своей общности с враждебным миром, своей сопричастности его злодеяниям.

В системе мировоззренческих представлений Байрона еще осталось многое от просветительской веры в то, что человек «мог бы быть иным». Герои его восточных поэм когда-то, в далеком прошлом были чистыми, доверчивыми, добрыми и любящими. Но гонения света и людской злобы сделали их тем, что они есть. Общество превратило их в эгоистов и преступников.

Ко всем героям Байрона относятся слова поэта, высказанные им применительно к самому себе: «Я – неудачник. Мне кажется, что от природы я обладал добрым сердцем, но его столько топтали и коверкали, что оно стало жестоким, как подошва горца»,

Поэтическим выражением этой же мысли является одиннадцатая строфа «Корсара», в которой дается история «ученических лет» байроновского героя. Характеризуя Конрада, Байрон говорит о нем:



Конраду рок, однако, не велел

Служить орудием греховных дел.

Но изменился дух, а с ним призванья

Невольно вовлекли его деянья

В борьбу с людьми и с небом во вражду.

Он был разочарован на беду

И стал людей чуждаться своенравно.

Мудрец в словах, в делах безумец явно,

Он для уступок был уж слишком тверд…

И добродетель как источник зла

Он проклял,- не предателей дела.

Подобно Жан-Жаку Руссо, Байрон хотел бы поверить, что «все выходит чистым из рук творца и все портится в руках человека».

Но в отличие от просветителей, у Байрона уже есть «чувство истории», представление о каких-то вечных, возвышающихся над миром законах, заставляющих человека как бы помимо его воли включаться в исторически определенный ход вещей. Эти законы воплощены и в явлениях социальной жизни общества, и в самом человеке.

Как истинный романтик, Байрон искал основу исторических процессов не только в причинах объективно исторического порядка, но и в самой природе человека.


«Каин»

28 января 1821 года Байрон пишет в Дневнике: «Обдумывал сюжеты четырех будущих трагедий <…>, а именно «Сарданапал», уже начатый; «Каин» – метафизический сюжет, немного в духе “Манфреда”, но в 5 актах, может быть с хором; Франческа да Римини в пяти актах; и возможно попытаюсь написать о Тиберии…». Далее в записи от того же числа поэт рассуждает о природе страха человека перед будущим и причинах его сомнения в настоящем. Он также говорит, что лишь в Прошедшем мы можем найти ответы на вопросы о Будущем, и лишь Надежда поддерживает стремление человечества вперед. В связи с этим он определяет и роль поэзии. «Что такое поэзия? – Ощущение Прошедшего и Будущего миров». В этой же дневниковой записи он приводит и набросок речи Люцифера для трагедии «Каин»:

Когда бы смерть была лишь злом – безумец!

Жить разве я позволил бы тебе?

Живи, как я живу, как жил отец твой,

Как будут жить и правнуки твои.

В этой дневниковой записи – ключ к пониманию Байроном сущности поэзии, а перечень сюжетов задуманных им трагедий говорит о том, что внимание поэта привлекли те эпизоды мира Прошлого, в которых отражены разные грани деспотизма.

Из произведений, создать которые Байрон планировал в этой дневниковой записи, реализовались всего два – «Сарданапал», драма о трагическом конфликте между естественным стремлением человека к счастью и его ответственностью как государственного деятеля за судьбу народа, драма, в которой деспотизм героя заключается в пренебрежении обязанностями государя и попустительстве злу, и трагедия «Каин».

Несмотря на то, что сам автор в дневнике называет «Каина» трагедией, позже, в предисловии к этому произведению он дает ему более развернутую характеристику. «Каин» определен там как мистерия, так в средневековье называли представления на библейские сюжеты. Однако содержание произведения вовсе не носит того нравоучительного характера, который присущ «моралитэ», его идея вступает в серьезное противоречие с традиционной христианской трактовкой сюжета о Каине.

«Каин» посвящен Байроном другому знаменитому английскому писателю 19 века, сэру Вальтеру Скотту, для которого подобный дар был, конечно, почетным, но при этом довольно опасным, ведь отношение большей части публики к «Каину» было негодующим.

Прекрасно сознавая неподготовленность общества к восприятию такого нестандартного и во многом провокационного произведения, Байрон стремился смягчить впечатление от него, комментируя в предисловии те моменты, которые могли показаться его современникам особенно богохульственными.

Известно, что отношение Байрона к Библии и к христианской вере было чрезвычайно сложным. В течение своей жизни он не раз пытался обратиться к религии и даже отдал одну из своих дочерей на воспитание в католический монастырь. Мы не можем сегодня судить, к чему же все-таки пришел великий поэт в конце своей жизни, но атеистом он определенно не был. Более того, библейский текст он, по-видимому, знал прекрасно, и предисловие к «Каину» это подтверждает. В начале предисловия поэт объясняет, что старался по мере сил, сделать так, чтобы каждый из героев выражался соответственным ему языком и, если брал что-либо из Священного писания, то крайне редко. Далее поэт отметает в сторону все возможные предположения читателей и критиков, что его мистерия – лишь очередная вариация на тему мильтоновского «Потерянного рая» или отголосок какого-либо другого произведения. При этом не возникает сомнений, что «Потерянный рай» с его близкой Байрону трактовкой Люцифера как гордого борца против тирании Бога оказал определенное влияние на «Каина». Сам поэт не отрицает, что Мильтон произвел на него большое впечатление, хотя был прочитан за много лет до создания «Каина».

Эпиграф к мистерии также весьма интересен. Это- цитата из Библии:

«Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог». Опираясь на эту фразу, поэт фактически отрицает признанное в христианстве положение о том, что Еву соблазнил дьявол. Он комментирует это и в предисловии: «Читатель, наверное, помнит, что в книге «Бытия» не сказано, что Еву соблазнил дьявол, а говориться о змие, да и то потому, что он “самая хитрая из полевых тварей». То есть, ответственность за грехопадение перекладывается на самого человека. В первом акте пьесы эта мысль прозвучит из уст Люцифера.

Итак, «Каин» – это мистерия в пяти актах, в ней восемь действующих лиц: Адам, Каин, Авель, Ангел Господень, Люцифер, Ева, Ада, Села. Все персонажи – библейские, основное действие происходит на земле, после изгнания первых людей из рая. Каноническая история Каина и Авеля весьма лаконична. «… Каин принес от плодов земли дар господу. И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел господь на Авеля и на дар его; А на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его. И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? И отчего поникло лицо твое? Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним. И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его». Суть христианского предания – смирение; главный грех Каина – гордыня, вина его неоспорима. Байрон же дает совершенно другое видение этого сюжета.

Каин тяготится своим существованием, он упрекает своих родителей в том, что они не вкусили от древа жизни, которое позволило бы им не тяготиться страхом смерти. В нем нет и доли того смирения, которое присуще Адаму, Еве и другим их детям.

В описании облика Люцифера чувствуется преемственность от мильтоновского сатаны, он очень далек от христианской трактовки этого образа.

Он смотрит

Величественнее ангелов; он так же

Прекрасен, как бесплотные, но, мнится,

Не столь прекрасен, как когда-то был….

(Акт I, Сцена 1)

Люцифер воспринимается героем почти с восхищением, он сразу угадывает могущество этого духа. Вместе с тем он отмечает что «скорбь кажется мне частью его души…». Перед нами сразу возникает образ титанический, сумрачный, таинственный.

Изначально кажется, что в «Каине» силы добра и зла четко обозначены, но в том и заключается сложность и достоинство этого произведения, что «полюса» его несколько раз меняются местами и мы не получаем однозначного ответа на вопрос о том, что есть добро, а что зло.

В монолоах Каина во время их путешествия с Люцифером, Байрон раскрывает читателю образ своего героя; это человек вовсе не эгоистический, глубоко сострадающий, наделенный естественным стремлением к добру и к истине. Он противится, когда Люцифер искушает его, вызывая в его душе недобрые чувства к собственному брату. Мы видим, что Каин и сам давно уже задумывался, почему все, и даже всеблагой Иегова относятся к Авелю благосклоннее, чем к нему. Злой дух разжигает в герое искру неприязни к брату, но Каин пока сопротивляется этому чувству. Он просит Люцифера открыть ему его обитель или обитель Иеговы. Последующие за этим реплики Духа меняют отношение читателя к этому персонажу. Постепенно становится ясно, что он вовсе не желает блага людям, а всего лишь использует их в борьбе с Иеговой за власть.

Восстание Каина против Бога – результат его неудовлетворенности окружающим миром, в котором происходит так много зла. Силой своего ума герой понимает, что Люцифер – не его союзник и равнодушен к нему и к судьбе человечества так же, как и Бог.

После кульминации произведения (убийство Авеля) Каин становится обречен на вечные скитания, он проклят собственной матерью, «проклятьем вечным змия». А «проклятье вечное змия» в контексте этой драмы – знание. Безысходный трагизм мистерии Байрона в том и заключается, что, прославляя восстание против угнетения, поэт одновременно раскрывает и моральную двусмысленность, которой не могут избежать те, кто вступает с ним в борьбу

Эта борьба необходима для спасения достоинства, разума и независимости человечества, но требует нравственных жертв, в свою очередь для него разрушительных, несущих страдания и смерть.

Можно делать разные выводы из этого, несомненно, сложного, многогранного произведения; верно то, что оно отражает тягостность исканий и сомнений самого Байрона, его просветительскую веру в бесконечные возможности человеческого разума, сочетающуюся с романтически- трагическим восприятием мира, окрашенного в темные тона. Не будем забывать, что само время написания произведения диктовало свои условия, ведь никакое, даже самое отвлеченное от современной автору реальности произведение не может быть лишено политической окраски.

Стоит добавить, что «Каин», конечно же, вызвал бурю негодования со стороны общественности, после того как был опубликован, но, одновременно с этим и восторженные отзывы современников. Вальтер Скотт, которому была посвящена мистерия, несмотря на свою глубокую религиозность, дал очень высокую оценку произведению: «…но я и не предполагал, что его Муза может совершить такой величественный взлет. Он, без сомнения, сравнялся с Мильтоном, но следуя своим собственным путем». На Шелли драма произвела не меньшее впечатление. В одном из своих писем он отмечает: « «Каин» – это нечто апокалипсическое, откровение, которого ещё не было».


«Дон Жуан»

Это произведение, на каждом слове которого лежит «печать бессмертия» интересно как, пожалуй, наивысшая степень проявления таланта Байрона. Поразительна не только байроновская трактовка образа Дон Жуана, но и несхожесть его с тем типом героев, который существовал в его творчестве прежде.

В 1818 году Байрон прибывает в Италию, где вскоре присоединяется к движению карбонариев, выступавших за освобождение Италии от австро-венгерского ига. В это время тираноборческие мотивы, всегда занимавшие значительное место в его творчестве, усиливаются. «Дон Жуан» нарочито прозаичен, если можно это сказать о поэтическом произведении. Вечные вопросы трактованы здесь через жизненные ситуации и проблемы, современные поэту.

Основные мотивы «Дон Жуана» - это скорбь об унижении просветительских идеалов, обличение пороков общества, протест против захватнической войны, воспевание справедливой борьбы против любой деспотии.

Все эти темы раскрываются в поэме при помощи массы художественных средств, многие из них являются новаторскими для того времени. Байрон стремится к максимальной точности фразы, он вводит в свою поэму лексику самых разных сфер жизни, включая элементы народного творчества, что придает произведению необычайную живость и разнообразие.

Герой поэмы весьма далек от привычного для нас байронического характера, одержимого мрачными страстями и обреченного судьбой на гибель. Дон-Жуан - характер многомерный и развивающийся, в отличие от монолитных романтических героев, испытывающих смену внутренних состояний, однако остающихся самими собой до самого конца. В отличие от этих же героев, универсальных, изображенных как бы в отрыве от реального мира, Дон Жуана поэт создает в совершенно конкретных условиях. История героя здесь как бы опровергает принятую просветителями идею Руссо о «естественном человеке» и раскрывает трагизм человеческого существования вообще.

Дон Жуан показан автором на довольно продолжительном отрезке времени; он претерпевает самые разные приключения, в ходе которых, как в и «Корсаре» проявляется характер героя. Молодой испанец переживает и кораблекрушение, и кратковременное счастье чистой любви, и рабство, и войну, а затем проходит искушение роскошной жизнью придворного – фаворита Екатерины II. Поэма не была закончена, последние её песни переносят нас в недалекое для Байрона прошлое Англии, где Дон Жуан вращается в высших кругах в должности русского посланника. Все эти многочисленные приключения позволяют Байрону осветить в различные сферы жизни европейского общества и обличить его пороки.

Наиболее интересными эпизодами поэмы для русского человека являются седьмая, восьмая и девятая песни. Они повествуют об участии Дон Жуана во взятии крепости Измаил вместе с русскими войсками, а затем о его жизни при дворе Екатерины II. Любая война, кроме национально-освободительной, является для поэта безусловным злом, кровопролитием, совершаемым по прихоти бездушных тиранов. Средоточием тирании, апогеем абсолютизма для Байрона становится Екатерина II. Через описание русского двора и подробностей кровопролитной войны Байрон раскрывает суть любой европейской тирании и любой европейской войны. Именно в этих песнях звучат самые гневные реплики поэта против деспотии. Он обращается к потомкам с уверенностью в том, что в будущем тирания будет лишь позорным воспоминанием о прошлом человечества.

Пускай же разукрашенные троны

И все на них сидевшие царьки

Вам чужды, как забытые законы

<……………………………….>

Вы будете глядеть в недоуменье –

Могли ли жить подобные творенья!

«Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия.

Подводя итог, следует заметить, что “Дон Жуан” и “Каин” являются как бы различными гранями одной идеи, которую Байрон выражал в своих произведениях на протяжении всей своей жизни, идеи о величии личности и низвержении любой формой тирании.


Заключение

Спустя сорок лет после гибели Байрона П.А. Вяземский написал:

Наш век, два поколенья наши

Им бредили. И стар и млад

Пил из его волшебной чаши

Струею сладкий мед и яд.

(«Байрон», 1864)

Это сказано о России и русской поэзии. И понятно, что не случайно поставлены рядом «сладкий мед» и «яд». Это словосочетание указывало на противоречивость мировоззрения и творчества и неоднозначность восприятия Байрона в разных общественных и литературных кругах.

А.С. Пушкин в стихотворении «К морю» соотносит Байрона и Наполеона. «И вслед за ним – так воспринимает русский поэт в одном ряду два события (три года отделяют смерть Байрона от смерти Наполеона) – другой от нас умчался гений, другой властитель наших дум».

Оба – гении, оба – властители дум. И как итог – через несколько строк: «Мир опустел…» В контексте других суждений этой эпохи очевидно, что «гений» в данном случае не просто оценка высочайшего дарования, в одном случае – полководца, в другом – поэта, но признание исключительности личности, феноменальной власти ее над умами и сердцами современников. Слово «гений» здесь читается как понятие из романтического словаря эпохи.

Смерть поэта в Миссолонгах внесла коррективы во все прежние оценки и характеристики. Теперь для европейской общественности он предстал уже не как «гордости поэт», а как герой, нашедший по его собственному предсказанию, «могилу воина».

При всей разности подходов к оценки Байрона первые отклики русских поэтов на его гибель по сути однозначны: у А.С. Пушкина(«могущ, глубок, мрачен», «неукротим»), Д.Веневитинова («Орел! Какой Перун враждебный полет твой смелый прекратил?»), И.Козлова («Эллада! Он в час твой кровавый // Сливает свой жребий с твоею судьбой»), В.Кюхельбекер («Титрей, союзник и покров // Свободой дышущих полков»), К.Рылеев («Одни тираны да рабы // Его внезапной смерти рады»)… Все эти отклики – своего рода героические элегии. И почти каждый поэт, прославляющий Байрона, бросает упреки его родине, не оценившей своего сына.

Парящий ум, светило века,

Твой сын, твой друг и твой поэт,-

Обращается К.Рылеев к «царице гордой морей». И далее:

Увянул Байрон в цвете лет

В святой борьбе за вольность грека.

Эти отклики, по свежим следам трагической гибели, конечно, не дают глубокой оценки творчества Байрона, но их объединяет главное – чувство скорби о безвременной гибели великого поэта.


Список литературы

1. Боккаччо. Бомарше. Беранже. Байрон. Бальзак. Биографическая серия 1890 - 1915. Челябинск: Урал LTD, 1998

2. Великий романтик. Байрон и мировая литература. М: Наука, 1991.

3. Дьяконова Н.Я. Байрон в годы изгнания. М: Правда, 1974

4. Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. М: Правда, 1978

5. Лесли М. Лорд Байрон. Заложник страсти. М: Центрполиграф, 2002

6. Меженко Ю. Знаменитые писатели. Судьба и творчество. Ростов: Феникс, 2007

7. Моруа А. Дон-Жуан, или Жизнь Байрона. М: АСТ, 2009

8. Моруа А. Литературные портреты. Байрон. М: Терра- Книжный клуб, 1998

9. Ромм А. С. Джордж Ноэл Гордон Байрон. Л.; М.: Искусство, 1961

10. http://lib.ru/POEZIQ/BAJRON/byron4_4.txt (предисловие)

Обобщенный образ человека, созданный Дж.Г. Байроном, отражающий байроновские представления о человеческой личности и во многом близкий самому автору. Герои поэм и драм Байрона различны, однако во всех образах, созданных английским поэтом, можно проследить некую общую идею, выделить черты, сближающие их всех.

«Б. г.» отличается от прочих людей уже внешне. Несмотря на юность, его лоб изрезан морщинами - свидетельством силы его переживаний. Взгляд героя также выразителен: он может быть мрачным, пламенным, таинственным, пугающим (до такой степени, что лишь немногие способны выдержать его), может гореть гневом, яростью, решимостью, по нему можно догадаться о тайных страстях, терзающих «Б. г.».

Соответствует масштабу личности героя и обстановка, в которой он изображен: над морем, у входа в пещеру (Корсар), в ночи на узкой горной тропе (Гяур), в старинном мрачном замке (Лара).

«Б. г.» горд, угрюм, одинок, а владеющая им страсть поглощает его целиком, без остатка (страсть Селима к Зулейке, желание Гяура отомстить Гассану). Стремление героя к свободе неукротимо, он бунтует против любого принуждения, ограничения, даже против существующего миропорядка (Каин).

Рядом с таким героем обычно находится его возлюбленная - полная противоположность ему, кроткое, нежное, любящее существо. Она единственная, кто может примирить «Б. г.» с миром и укротить его буйный нрав. Гибель возлюбленной означает для героя крушение всех его надежд на счастье, утрату смысла существования (Гяур, Манфред).На существование такого обобщенного типа «Б. г.» указывал еще А.С. Пушкин. По наблюдению русского поэта, в лице своего героя Байрон выводит «призрак себя самого». Пушкин называет «Б. г.» «мрачным, могущественным», «таинственно пленительным» .

Исследователь М.Н. Розанов характеризовал такого героя как «титанического» . В.М. Жирмунский в исследовании «Байрон и Пушкин» говорит о «Б. г.» не только как о герое произведений Байрона.

Титанический, героический образ, созданный Байроном, оказался настолько интересным его современникам, что черты «байронизма» можно обнаружить и в произведениях других авторов. Т.о., «Б. г.» перестает принадлежать одному Байрону и превращается в своеобразный социокультурный феномен, продолжающий традиции английских «страшных романов» XVIII в. и по-новому переосмысленный авторами XIX в. В русской литературе, в частности, в творчестве Пушкина, которому и посвящена монография В.М. Жирмунского, «Б. г.» развенчивается, показывается не только его сила, но и его слабость.

Из современных исследований, посвященных данной проблеме, особенно интересна работа «Байрон и романтизм» (Кембридж, 2002) Джерома Макганна, автора нескольких книг о Байроне, а также редактора полного собрания его сочинений. Ключевыми понятиями для данной работы являются «маска» и «маскарад». По мнению Макганна, «Б. г.» - это своеобразная маска, надеваемая Байроном не с целью скрыть свое истинное лицо, а напротив, с целью показать его, так как парадоксальным образом «Байрон надевает маску и оказывается в состоянии говорить правду о себе» . Маска выступает как средство самопознания: поэт, изображая близкого, но не тождественного себе героя, стремился объективировать себя, исследовать собственные мысли и чувства. Однако этот способ самопознания несовершенен, так как в конечном счете созданные Байроном герои действуют согласно его «поэтическим приказам».

К «маскам» Байрона Макганн относит не только вымышленных персонажей - Чайльд-Гарольда, Гяура, Корсара, Лару, Манфреда - но и образы реальных исторических лиц, появляющиеся в байроновском творчестве: Данте, Торквато Тассо, Наполеона.

Отчасти отношения Байрона и «Б. г.» напоминают отношение Л. к «лермонтовскому человеку», однако есть и некоторые различия. Герой Л. не обязательно его «маска», его самопроекция.

Поэта интересуют и другие, непохожие на него герои, «простые люди»: рыбаки, крестьяне, горцы, солдаты, а впоследствии - и старый «кавказец» Максим Максимыч. Интерес Л. к другому проявляется и в том, что он обращается к образу соседа в ст. «Сосед» (1830 или 1831), «Сосед» (1837), «Соседка» (1840).

Это несходство двух поэтов особенно ярко видно при сопоставлении байроновской поэмы «Лара» и лермонтовского романа «Вадим». И Лара, и Вадим - вожди крестьянского восстания, трагические демонические личности. Но если Байрона занимает лишь душевная жизнь Лары (и отчасти влюбленной в него девушки, которая под видом пажа сопровождает его), то Л. так увлекся изображением простых людей, что они заслонили собой образ Вадима и получились с художественной точки зрения убедительнее его. Однако на раннем этапе творчества герои Байрона - мятежные, непонятные, одинокие - были именно теми людьми, к которым Л. испытывал «эстетический интерес». Байрон привлекал юношу Л. силой, страстностью, энергией, жаждой деятельности. Именно такие герои преобладают в его раннем творчестве: Вадим, мстящий Рюрику за смерть Леды и порабощение родного Новгорода, Фернандо, стремящийся вырвать Эмилию из лап коварного Соррини, и т.д. Даже Корсар из ранней поэмы, написанной еще до знакомства с Байроном в подлиннике, уже наделен этими чертами характера. Следовательно, интерес Л. к сильным и страстным личностям объясняется не подражанием Байрону, а внутренней потребностью самого поэта изображать именно таких людей. Русский поэт искренне восхищался британским гением, однако хотел «достигнуть» его, т.е. сравняться с ним по силе своего таланта, известности, степени оригинальности творческой и личной судьбы, а не уподобиться ему.

Лит.: 1) Белова Н.М. Байронический герой и Печорин. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2009 – 95 с.; 2) Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Пушкин и западные литературы. - Л.: Наука, 1978. - 424 с.; 3) Пушкин А.С. Полно. собр. соч.: В 10 т. - т.VII . - Л.: Наука. Ленингр. Отд-ние, 1977–1979; 4) Розанов М.Н. Очерк истории английской литературы XIX века. Часть первая. Эпоха Байрона. - М.: Государственное издательство, 1922. - 247 с.; 5) McGann, Jerome J. Byron and Romanticism. - Cambridge: CambridgeUniversity Press, 2002.

Т.С. Милованова

Дж. Г. Байрон

Англ поэт-романтик. Младш поколения романтик. Вклад его в литературу определяется, во-первых, значительностью созданных им произведений и образов, во-вторых, развитием новых литературных жанров (лиро-эпическая поэма, философская драма-мистерия, роман в стихах...), новаторством в разных областях поэтики, в способах создания образов, наконец, участием в политической и литературной борьбе своего времени. Внутренний мир Байрона был сложен и противоречив. Он родился в переломную эпоху. Замок был унаследован Байроном в 10-летнем возрасте с титулом лорда

Байрон - воплощение настоящих человеческих добродетелей; несокрушимый борец за справедливость; бунтарь против тогдашней политики; идеал для целого поколения; борец, поэт, циник, светский человек, аристократ, романтик, идеалист, сатирик; страстный и порывистый, легко влюблялся, разочаровывал, захватывался новыми идеями, сильный духом, чувствительный и впечатлительный, остро ощущал не только собственные поражения, неприятности жизни, все скорби мира, байронический герой, всемирная скорбь.

Родился в бедности в Лондоне, хромым, отец спустил семейное состояние. Воспитывала мать. Никогда не ладил с ней. В школе над ним надсмехались. Университет Байрон так и не закончил, развлекался, играл в карты. Долги росли.

Байрон вел борьбу с представителями «озерной школы» (сатира на них)

Первый сборник «Часы досуга». Сборник получил отрицательные отзывы.

Наибольшей силы раскрытие идеи свободы как должной жизни в единстве с природой достигает в стихотворении «Хочу я быть ребенком вольным...»

Совершил большое путешествие. Путевые впечатления легли в основу лироэпической поэмы «Паломничество Чайльда - Гарольда». Поэма прославилась на всю Европу, породила новый тип литературного героя. Байрона ввели в высшее общество, и он окунулся в светскую жизнь, хотя и не смог избавиться от ощущения неловкости из-за физического изъяна, пряча его за высокомерием.

В поэме Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» прозвучала мысль о свободе для всех народов, утверждалось не только право, но и обязанность каждого народа бороться за независимость и свободу от тирании. В другом смысле свобода для Байрона - это свобода отдельной личности.

Но особую сложность композиции придает свойственный поэме синтез эпического и лирического пластов: не всегда можно точно определить, кому принадлежат лирические раздумья: герою или автору. Лирическое начало вносят в поэму образы природы, и прежде всего образ моря, становящийся символом неуправляемой и независимой свободной стихии.

В III песни поэт обращается к переломному моменту европейской истории - падению Наполеона. Чайльд-Гарольд посещает место битвы при Ватерлоо. И автор размышляет о том, что в этой битве и Наполеон, и его победившие противники защищали не свободу, а тиранию.

Проблема - роль поэта, искусства в борьбе за свободу народов. Поэт сравнивает себя с каплей, влившейся в море, с пловцом, сроднившимся с морской стихией. Эта метафора становится понятной, если учесть, что в образе моря воплощен народ, веками стремящийся к свободе. Автор в поэме, таким образом, - поэт-гражданин.

«Восточные повести»

Обращение к Востоку было характерно для романтиков: оно открывало им иной тип красоты по сравнению с античным греко-римским идеалом, на который ориентировались классицисты; Восток для романтиков также - место, где бушуют страсти, где деспоты душат свободу, прибегая к восточной хитрости и жестокости, и помещенный в этот мир романтический герой ярче раскрывает свое свободолюбие в столкновении с тиранией. «Корсар», «Гяур», «Абидосская невеста»

В отличие от Чайльд-Гарольда, героя-наблюдателя, устранившегося от борьбы с обществом, герои этих поэм - люди действия, активного протеста.

Швейцарский период

Политическое вольномыслие Байрона и свобода его религиозных и нравственных воззрений вызвали против него настоящее гонение всего английского общества. Его разрыв с женой был использован для кампании против поэта. Байрон уезжает в Швейцарию. Его разочарование в действительности приобретает всеобщий характер.

«Манфред». В Швейцарии написана символико-философская драматическая поэма «Манфред». Манфреда, постигшего «всю земную мудрость», охватывает глубокое разочарование. Страдания Манфреда, его «мировая скорбь» неразрывно связаны с одиночеством, которое он выбрал сам. Эгоцентризм Манфреда достигает предельной ступени, он считает себя превыше всего в мире, желает полной, абсолютной свободы. Но его эгоцентризм приносит гибель всем тем, кто его любит.

Итальянский период. Итальянский период - вершина творчества Байрона. Приняв участие в борьбе итальянцев за свободу страны, поэт создает произведения, полные революционных идей. «Каин»

«Дон Жуан» крупнейшее произведение Байрона. Оно осталось неоконченным (написано 16 песен и начало 17-ой). «Дон Жуан» назван поэмой, но по жанру он столь отличен от других поэм Байрона, что правильнее видеть в «Дон Жуане» первый образец «романа в стихах» (как пушкинский «Евгений Онегин»). «Дон Жуан» не история лишь одного героя, это тоже «энциклопедия жизни». Дон Жуан - герой, взятый из испанской легенды о наказании безбожника и соблазнителя множества женщин. остроумное описание подвигов легендарного и неутомимого героя-любовника

Байрон в Греции . Стремление принять участие в национально-освободительной борьбе, о которой так много писал Байрон, приводит его в Грецию. Заболел Умирает. Греки и сейчас считают Байрона своим национальным героем.

Байрон, никогда не знавший меры в желаниях, стремившийся получить от жизни как можно больше, пресытившийся доступными благами, искал новых приключений и впечатлений, пытаясь избавиться от глубокой душевной тоски и тревоги.

Поэмы Байрона более автобиографичны, чем сочинения других английских романтиков.

В отличие от большинства романтиков, Байрон с уважением относился к наследию английского классицизма,

Байронизм - романтическое течение Для байронистов свойственно разочарование в обществе и мире, настроения «мировой скорби», резкий разлад между поэтом и окружающими, культ сверхчеловека

Байронический герой

Протест человеческой личности против стесняющего ее общественного строя.

С появлением «Паломничества Чайльд Гарольда» и других произведений Байрона в широкое потребление вошло понятие «байронический герой», который стал литературным воплощением духа эпохи, тех настроений, которыми жило общество начала XIX столетия. Это было художественное открытие поэта, которое он сделал в наблюдениях над самим собой и над своим поколением.

Неординарная личность, вольнодумец,

Его герой - разочарованный в мире, его не радует ни богатство, ни развлечения, ни слава. Основное его духовное состояние - скука. Байронический герой одинокий и отчужден. ерои перечисленных Пушкиным произведений превосходят окружающих умом и образованностью, они загадочны и харизматичны, неодолимо влекут к себе слабый пол. Они ставят себя вне общества и закона, взирают на общественные установления с высокомерием, доходящим подчас до цинизма. Копание в себе. Вывод. Английский поэт Дж. Байрон в своем творчестве создал тип героя, который стал литературным воплощением духа эпохи романтизма. Для него являются характерными разочарованность в окружающей действительности, протест против нее, скука, блуждания в трущобе собственной души, разочарование, меланхолия, тоска по невыполнимым идеалам. Бунтарь сильный характер, мечтатель

Это одинокий путешественник, изгнанник. Обычно Байронический герой – это исключительный характер, действующего при исключительных обстоятельствах. Для него характерны глубокие и интенсивные чувства, тоска, меланхолия, душевные порывы, пылкие страсти, он отвергает законы, которым подчиняются другие, поэтому такой герой всегда возвышается над окружением.

Герой разочарован в ценностях мира, его не радует ни богатство, ни развлечения, ни слава. Основное душевное состояние - скука. Он недоволен окружающей средой, не может найти в ней места. Герой не соотносит свою жизнь с родиной, страной, землей, он стоит свыше границами, он принадлежит всем. Его страдание и чувства представляют главный предмет исследования автора.

Стихотворение

СОЛНЦЕ БЕССОННЫХ

Бессонных солнце, скорбная звезда,

Твой влажный луч доходит к нам сюда.

При нем темнее кажется нам ночь,

Ты - память счастья, что умчалось прочь.

Еще дрожит былого смутный свет,

Еще мерцает, но тепла в нем нет.

Полночный луч, ты в небе одинок,

Чист, но безжизнен, ясен, но далек!..

Стих «Воспоминание» можно считать образцом поэтической недоговоренности, за которой скрыты причины печали автора. Поэтический мир Байрона богатый и просторный. Вместе с тем «утерянный рай», утерянные надежды и ожидания, утерянный абсолют человеческого счастья - это внутренняя тема лирики поэта.

Конец! Все было только сном.

Нет света в будущем моем.

Где счастье, где очарованье?

Дрожу под ветром злой зимы,

Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,

Ушли любовь, надежд сиянье.. .

О, если б и воспоминанье!

Джордж (Лорд) Байрон (перевод Алексей Толстой)

Неспящих солнце, грустная звезда,

Как слезно луч мерцает твой всегда,

Как темнота при нем еще темней,

Как он похож на радость прежних дней!

Так светит прошлое нам в жизненной ночи,

Но уж не греют нас бессильные лучи,

Звезда минувшего так в горе мне видна,

Видна, но далека - светла, но холодна!

Джордж Горгон Байрон был самым выдающимся английским поэтом XIX века. Его стихи были у всех на устах. Переведенные на многие языки, они вдохновляли поэтов на создание собственных сочинений. Многие европейские поэты – поклонники и преемники Байрона – находили у него мотивы, созвучные их собственным мыслям и чувствам. Отталкиваясь от байронических стихов, пользуясь ими как формой самовыражения, они вкладывали в переводы и частицу собственного мировосприятия. Горячо оценило английского поэта и прогрессивное русское общество. Творчеством Байрона увлекались Жуковский, Батюшков, Пушкин, Лермонтов, Баратынский, а также поэты-декабристы, которым мятежный английский поэт был особенно созвучен. Герои Байрона завораживали своей смелостью, необычностью, таинственностью и, естественно, у многих появлялась мысль о сходстве их с самим автором. Отчасти это так и было.
Получив начальное образование в школе для детей аристократии, Байрон поступил в Кембриджский университет. Однако университетские науки не увлекали будущего поэта, не давали ответа на волновавшие его острые политические и социальные вопросы современности. Он много читает, отдавая предпочтение историческим сочинениям и мемуарам.
Молодого Байрона всё чаще охватывают чувства разочарования и одиночества. Назревает конфликт поэта с высшим аристократическим обществом. Эти мотивы и лягут в основу его первого поэтического сборника – во многом незрелого и подражательного – «Часы досуга», вышедшего в 1807 году.
Уже в ранней лирике поэта намечаются штрихи его будущей трагедии: окончательного разрыва с правящим классом Англии и добровольного изгнания. Уже сейчас он готов пожертвовать наследственным поместьем и громким титулом лорда, чтобы не жить среди ненавистных ему людей. Поэт с радостью бы сменил «надменной Англии тюрьму» на красоту первобытной природа с девственными лесами, заоблачными вершинами гор и широкими долинами, как он о том пишет в стихотворении «Когда б я мог в морях пустынных». Здесь же Байрон с горечью признается: «Я мало жил, но сердцу ясно, что мир мне чужд, как миру я». Заканчивается стихотворение на той же пессимистической ноте. Душа поэта, связанная предрассудками аристократического общества, страстно желает иной доли, рвется в неведомое:
О, если б из юдоли тесной,
Как голубь в теплый мир гнезда,
Уйти, взлететь в простор небесный.
Забыв земное навсегда!
Трагическое ощущение одиночества Байрон передает в стихотворении «Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки». В словах, обращённых лирическим героем к окружающим его людям звучит глубочайшее презрение. Погрязшие во всевозможных пороках, пустые, лицемерные люди должны, по его мнению, ощущать стыд перед любым животным.
Хотя лирический герой поэзии Байрона впоследствии эволюционировал вместе со своим автором, основные черти его духовного облика: мировая скорбь, бунтарская непримиримость, пламенные страсти и свободолюбивые стремления, – все эти черты
остались неизменными. Некоторые досужие критики даже обвиняли Байрона в человеконенавистничестве, отожествляя самого автора с героями его произведений. Конечно, какая-то доля истины в этом есть. Каждый писатель, поэт, создавая произведения, прежде всего самовыражается. В своих литературных героев он вкладывает какую-то, частицу своей души. И хоть многие писатели это отрицают, известны и противоположные высказывания. Например, Флобера и Гоголя. Последний в книге «Выбранные места из переписки с друзьями» пишет по поводу «Мёртвых душ»: «Никто из читателей моих не знал того, что, смеясь над моими героями, он смеялся надо мной... Я стал наделять своих героев сверх их собственных гадостей моей собственной дрянью».
Примечательно и высказывание А.С. Пушкина по поводу единообразия героев почти во всех произведениях Байрона: «...Он (Байрон – П. Б.) постиг, создал и описал единый характер (именно свои), всё, кроме некоторых сатирических выходок... отнёс он к... мрачному, могущественному лицу, столь таинственно пленительному». Как известно, Пушкина наиболее пленил образ байроновского Чайльд Гарольда, характерными чертами которого он наделил своего героя, Онегина, назвав его «москвичом в Гарольдовом плаще».
Однако, Байрон, как и лирический герой его ранней лирики, презирал и ненавидел не всё человечество в целом, а лишь отдельных его представителей из среды развращенного и порочного аристократического общества, в кругу которого видел себя одиноким и отверженным. Человечество же он любил и готов был помочь угнетенным народам (итальянцам и грекам) сбросить ненавистное иноземное иго, что и доказал впоследствии своей жизнью и творчеством.
Не вынеся тягостной обстановки, царившей вокруг него, Байрон в 1809 году отправился в путешествие по странам Средиземноморья, плодом которого явились две первые песни поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда».
Поэма представляет собой своеобразный дневник, объединенный в одно поэтическое целое некоторой видимостью сюжета. Связующим началом произведения является история странствования молодого аристократа, пресыщенного светскими удовольствиями и разочарованного в жизни. Вначале образ Чайльд Гарольда, покидающего Англию, сливается с образом автора, но чем дальше разворачивается повествование, тем всё резче проходит грань между ними. Наряду с образом скучающего аристократа Чайльд Гарольда всё отчетливее вырисовывается образ лирического героя, воплощающий в себе авторское «я». Лирический герой восторженно говорит об испанском народе, героически защищающем свою родину от французских захватчиков, скорбит о былом величии Греции, порабощенной турками. «И под плетьми турецкими смирясь, простерлась Греция, затоптанная в грязь», – с горечью говорит поэт. Но тем не менее Байрон, созерцающий это горестное зрелище, не теряет веры в возможность возрождения свободы, С неослабевающей силой звучит призыв поэта к восстанию: «О Греция, восстань же на борьбу!» В отличие от своего героя Чайльд Гарольда Байрон вовсе не является пассивным созерцателем жизни. Его беспокойная мятущаяся душа, как бы вмещает в себя всю скорбь и боль человечества.
Поэма имела огромный успех. Однако, в разных слоях общества относились к ней по-разному. Одни видели в произведении Байрон только разочарованного героя, другие ценили не столько образ скучающего аристократа Чайльд Гарольда, сколько тот пафос
свободолюбия, которым пронизана вся поэма. Тем не менее, образ главного героя поэмы оказался глубоко созвучным современности. Хотя этот разочарованный, во всем изверившийся английский аристократ вовсе не являлся точным подобием Байрона, в его облике уже наметились типичные черты того особенного характера романтического героя, который впоследствии развили в своих произведениях многие писатели XIX века. (Чайльд Гарольд станет прообразом Пушкинского Онегина, Лермонтовского Печорина и др.).
Тема конфликта личности и общества получит свое продолжение в последующих произведениях Байрона, в так называемых «восточных поэмах», написанных в 1813 – 1816 гг. В этом поэтическом цикле, включающем шесть поэм («Гяур», «Корсар», «Лара», «Абидосская невеста», «Паризина», «Осада Коринфа») происходит окончательное формирование байронического героя в его сложных взаимоотношениях с миром и самим собою. В центре каждой поэмы стоит поистине демоническая личность. Это тип разочарованного во всем мстителя, благородного разбойника, презирающего изгнавшее его общество. (Отметим здесь, что подобный тип героя использовал А. С. Пушкин в повести «Дубровский»). Портрет героя «восточных поэм» Байрон в основном дает чисто условно, не вдаваясь в подробности. Для него главное – внутреннее состояние героя. Ведь герои этих поэм были, как бы живым воплощением смутного романтического идеала, владевшего Байроном в то время. Ненависть поэта к аристократическим кругам Англии вот-вот готова была перерасти в открытый бунт, но оставалось еще неясным, каким образом это осуществить и где те силы, на которые можно опереться. Впоследствии Байрон найдет применение своему внутреннему протесту и примкнет к движению карбонариев, боровшихся за освобождение Италии от австрийского ига. А пока в «восточных поймах» герой Байрона, как и сам поэт, несет в себе одно лишь отрицание одиночки-индивидуалиста. Вот, например, как автор описывает главного героя поэмы «Корсар» морского разбойника Конрада:
Обманут, избегаем всё сильней,
Он с юных лет уж презирал ладей
И, гнев избрав венцом своих утех,
Зло нескольких стал вымещать на всех.
Как и другие герои «восточных поэм», Конрад в прошлом был обыкновенным человеком – честным, добродетельным, любящим. Байрон, слегка приподнимая покров тайны, сообщает, что мрачный жребий, доставшийся Конраду – это результат гонений со стороны бездушного и злобного общества, подвергающего травле всё яркое, свободное и самобытное. Таким образом, возлагая ответственность за преступления Корсара на растленное и ничтожное общество, Байрон в то же время поэтизирует его личность и то душевное состояние, в котором находится Конрад. Наиболее проницательные критики в свое время отмечали эту идеализацию Байроном индивидуалистического своеволия. Так, Пушкин осуждал эгоизм героев «восточных поэм» Байрона, в частности – Конрада. А Мицкевич даже углядел в герое «Корсара» некоторое сходство с Наполеоном. Это не удивительно. Байрон, вероятно, испытывал некоторые симпатии к Наполеону, о чем свидетельствовали его республиканские настроения. В 1815 году, в палате лордов, Байрон голосовал против войны с Францией.
Революционное бунтарство английского поэта привело его к полному разрыву с буржуазной Англией. Неприязнь правящих кругов к Байрону особенно усилилась ввиду его выступления в защиту луддитов, которые разрушали станки на фабриках в знак протеста против бесчеловечных условий труда. В результате, сделав Байрона объектом жестокой травли и издевательств, воспользовавшись драмой его личной жизни (развод с женой), реакционная Англия толкнула поэта на путь изгнания.
В 1816 – 1817 гг. после путешествия по Альпам Байрон создает драматическую поэму «Манфред». Строя произведение в виде своеобразного экскурса в область внутренней жизни «байронического» героя, поэт показывает ту трагедию душевного разлада, на которую лишь намекали его «восточные поэмы». Манфред – мыслитель подобно Фаусту, разочаровавшийся в науках. Но если Фауст у Гёте, отбрасывая мертвые, схоластические науки, ищет путь к истинному знанию и находит смысл жизни в труде на благо людей, то Манфред, убедившись, что: «Древо познания не есть древо жизни», – вызывает духов, чтобы потребовать забвения. Здесь романтическая разочарованность Байрона как бы контрастирует с просветительским оптимизмом Гёте. Но Манфред не смиряется со своей участью, он бунтует, гордо бросает вызов Богу и, в конце концов, умирает непокорным. В «Манфреде» Байрон с гораздо большей определенностью, чем в ранее созданных произведениях, говорит о тех разрушительных началах, которые таятся в современном индивидуалистическом сознании. Титанический индивидуализм гордого «сверхчеловека» Манфреда выступает как своего рода знамение времени.
Еще в большей степени это проявляется в мистерии «Каин», представляющей собой значительную вершину в творчестве Байрона. Библейский сюжет поэт использует для придания бунтарству своего героя поистине вселенские масштабы. Каин восстает против Бога, который, по его мнению – виновник зла на земле. Весь мировой порядок объявляется несовершенным. Рядом с Каином присутствует образ Люцифера, гордого мятежника, побежденного в открытой схватке с Богом, но не покорившегося.
Каин отличается от прежних романтических героев Байрона, которые в гордом, одиночестве противопоставляли себя всем остальным людям. Ненависть к Богу появляется у Каина вследствие сострадания к людям. Она вызвана болью за человеческую судьбу. Но, борясь против зла, Каин сам становится орудием зла, и бунт его оказывается бесперспективным. Байрон не находит выхода из противоречий эпохи и оставляет героя одиноким скитальцем, уходящим в неизвестность. Но подобней конец не уменьшает боевого пафоса этой бунтарской драмы. Осуждение Авеля прозвучало в ней как протест против всякого примирения и рабской покорности перед тиранией власть предержащих.
Написанная в 1821 году, как раз после подавления восстания карбонариев, мистерия Байрона «Каин» с огромной поэтической силой запечатлела глубину отчаяния поэта, убедившегося, что надежды людей, в частности итальянцев, на освобождение от иноземного владычества неосуществимы. Байрон воочию увидел обреченность своего прометеевского бунта против жестоких законов жизни и истории.
В результате этого, в незавершенном произведении – романе в стихах «Дон Жуан», – байронический герой предстает в ином ракурсе. Вопреки мировой литературной традиции, изображавшей Дон Жуана волевой, активной личностью, и в полном противоречии с принципами построения характеров своих прежних героев, Байрон делает его человеком неспособным сопротивляться давлению внешней среды. Во взаимоотношениях со своими многочисленными возлюбленными Дон Жуан выступает не как соблазнитель, а как соблазняемый. А между тем, природа наделила его и смелостью, и благородством чувств. И хотя возвышенные побуждения не чужды Дон Жуану, он уступает им лишь изредка. В целом же обстоятельства сильнее Дон Жуана. Именно представление об их всесильности и становится источником иронии, пронизывающей всё произведение.
Сюжетная линия романа время от времени прерывается лирическими отступлениями. В центре их стоит второй лирический герой «Дон Жуана» – сам автор. В его горестных, но в то же время и сатирически едких речах встает образ растленного, своекорыстного мира, объективный показ которого является основой авторского замысла.
«Властитель дум» (по словам Пушкина) целого поколения, Байрон оказал большое благотворное влияние на современников. Возникло и широко распространилось даже понятие «байронизм», которое часто отождествляется с мировой скорбью, то есть страданием, вызванным ощущением, что вселенной управляют жестокие, враждебные человеку законы. Байронизм, однако, не сводится к пессимизму и разочарованию. Он включает и другие стороны многогранной жизни и творчества поэта: скептицизм, иронию, индивидуалистический бунт, и в то же время – верность общественному служению в борьбе против деспотизма, как политического так и духовного.

«Евгения Онегина » иронизировал по поводу популярности таких сочинений:

Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь её кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный Жид , или Корсар,
Или таинственный Сбогар .
Лорд Байрон прихотью удачной
Облёк в унылый романтизм
И безнадёжный эгоизм .

Пушкин утверждал, что в романе «Адольф » 1816 года французский писатель «Констан первый вывел на сцену сей характер, впоследствии обнародованный гением лорда Байрона» . На самом деле дебютом разочарованного в себе и в мире скитальца стала полуавтобиографическая повесть Шатобриана «Рене » (1802) , которая, в свою очередь, продолжает сентименталистскую традицию смакования собственных горестей, идущую от гётевских «Страданий юного Вертера » (1774). Примерами байронических героев в позднейшей литературе викторианского периода могут служить Хитклифф и Рочестер из романов сестёр Бронте . Чертами байронизма наделены также главные герои многих приключенческих романов XIX и XX веков (например, Эдмон Дантес).

Для байронического героя, пересаженного на русскую почву, характерна рефлексия , то есть стремление к самокопанию: это Гамлет и Дон Жуан в одном лице. Свойственный героям этого типа демонизм в полной мере воплотился в лермонтовском «Демоне ». В качестве байронического героя русскими поэтами был переосмыслен и изгнанный на далёкий остров Наполеон . Евгений Онегин и Печорин представляют собой дальнейшее развитие типа в условиях русского общества - это т. н. лишние люди .

См. также

Напишите отзыв о статье "Байронический герой"

Примечания

Отрывок, характеризующий Байронический герой

– О, нет, Изидора! Человек необычайно силён в своей выживаемости. Ты даже представить себе не можешь, как он силён! И настоящий Человек никогда не сдаётся... Даже если он остаётся один. Так было всегда. И так всегда будет. На Земле очень сильна сила Любви и сила Борьбы, даже если люди пока ещё этого не понимают. И здесь всегда найдётся кто-то, кто поведёт остальных за собой. Главное лишь в том, чтобы этот Ведущий не оказался «чёрным»... С самого своего рождения человек ищет цель. И только от него зависит, найдёт он её сам или окажется тем, которому эта цель будет дана. Люди должны научиться думать, Изидора. А пока, к сожалению, многих устраивает то, что за них думают другие. И пока это будет продолжаться, Земля всё так же будет терять своих лучших сынов и дочерей, которые будут платить за невежество всех «ведомых». Поэтому-то я и не буду тебе помогать, Изидора. И никто из нас не будет. Ещё не пришло время, чтобы на карту было поставлено всё. Если мы погибнем сейчас, борясь за горстку Просветлённых, даже если им уже пришло время ЗНАТЬ, то после, «знать» уже будет некому более... Вижу, не убедил тебя, – губы Севера тронула лёгкая улыбка. – Да ты и не была бы собой, если бы убедил... Но прошу тебя только об одном – уходи, Изидора! Это не твоё время, и не твой это мир!
Мне стало до дикости грустно... Я поняла, что и здесь проиграла. Теперь всё зависело только лишь от моей совести – соглашусь ли я уйти, или буду бороться, зная, что на победу нет никакой надежды...
– Что ж, Север, я останусь... Пусть я не столь мудра, как ты и твои Великие предки... но думаю, если бы они и вправду были бы такими «Великими» – вы бы помогли нам, а они простили бы вас. Ну, а если нет – то, возможно, не такие уж они и «великие»!..
Горечь говорила моими устами, не позволяя мыслить трезво... Я не могла допустить мысли о том, что помощи ждать было не от кого... Что вот, прямо здесь были люди, которые в силах были помочь, всего лишь протянув руку. Но не захотели. Они «защищались» высокими целями, отказываясь вмешиваться... Они были МУДРЫЕ... Ну, а я всего лишь слушала своё сердце. Я хотела сберечь любимых, хотела помочь остальным не терять дорогих им людей. Хотела уничтожить Зло... Возможно, в «мудром» понимании я была всего лишь «ребёнком». Возможно – не доросла. Но даже проживи я тысячу лет, я никогда бы не смогла наблюдать спокойно, как от чьей-то зверской руки гибнет невиновный, прекрасный человек!..
– Хочешь ли увидеть настоящую Мэтэору, Изидора? Вероятнее всего, у тебя уже больше никогда не будет такой возможности, – грустно произнёс Север.
– Могу ли я спросить, что означает слово – мэтэора?
– О, это было давно, когда назвали его... Теперь это уже не имеет значения. А когда-то оно звучало немного по-другому. Это значило – МЫ-ТЕ-У-РА, что означало – близкие к свету и знаниям, хранящие их и живущие ими. Но потом слишком много «незнающих» стало искать нас. И имя изменилось. Многие не слышали его звучания, а многих это и не волновало вовсе. Они не понимали, что, даже ступая сюда, они уже соприкасались с ВЕРОЙ. Что она встречала их уже у самого порога, начинаясь с имени и понимания его... Знаю, это не твоя речь, и тебе, наверное, трудно её понять, Изидора. Хотя твоё имя тоже относится к таковым... Оно значимо.
– Ты забыл, что для меня не важен язык, Север. Я чувствую и вижу его – улыбнулась я.
– Прости, ведающая... Я запамятовал – кто ты. Желаешь ли узреть то, что дано только знающим, Изидора? У тебя не будет другой возможности, ты больше не вернёшься сюда.
Я лишь кивнула, стараясь удержать, готовые политься по щекам злые, горькие слёзы. Надежда быть с ними, получить их сильную, дружескую поддержку умирала, даже не успев хорошенько проснуться. Я оставалась одна. Так и не узнав чего-то очень для меня важного... И почти беззащитная, против сильного и страшного человека, с грозным именем – Караффа...
Но решение было принято, и я не собиралась отступать. Иначе, чего же стоила наша Жизнь, если пришлось бы жить, предавая себя? Неожиданно я совершенно успокоилась – всё наконец-то стало на свои места, надеяться больше было не на что. Я могла рассчитывать только на саму себя. И именно из этого стоило исходить. А какой уж будет конец – об этом я заставила себя больше не думать.
Загрузка...
Top