История любви звездных небожителей. История любви звездных небожителей Юпитер и каллисто буше описание картины

Франсуа Буше «Юпитер и Каллисто»

Картина была написана в 1744 году по мотивам сюжета, взятого из античного мифа. Юпитер, полюбивший нимфу Каллисто, обращается в богиню Диану и в ее облике является к возлюбленной. На полотне изображены две флиртующие женщины, в этой двусмысленной ситуации заключается привкус утонченной эротики, что характерно для рококо. На картине можно увидеть лук и кочан со стрелами, символ богини охоты Дианы. Застреленные на охоте куропатка и заяц тоже рассказывают зрителю о том, кто изображен на полотне.

Персонажи напоминают фарфоровые статуэтки, сияющие и хрупкие. Пейзаж и похожие на свесившиеся цветы амуры - условны и искусственны. Художник использует розовые, дымчато-голубые и зеленые тона, цвет словно лежит на поверхности предметов, создается впечатление, что картина покрыта эмалью. Все линии, формы и краски в картине дышат изысканностью и красотой. Буще тщательно прописал структуру тканей, сделав ее необычайно реалистичной. Нагота превратилась в пикантное изображение, а округлая форма предметов позволяет взгляду зрителя оставаться в картине, мы словно попадаем в ловушку и наслаждаемся нежностью красок и изящностью линий.

В картине Никола Пуссена «Ринальдо и Армида» (1620-е) мы тоже можем наблюдать античный мотив. Отправившегося в крестовый поход молодого рыцаря Ринальдо усыпляет волшебным пением колдунья Армида. Она хочет убить молодого человека, но увидев его, девушка, пораженная красотой юноши, влюбляется и увлекает его в свои зачарованные сады.

В отличие от камерности и нежности картины Буше, мы наблюдаем вспышку, страсть, так ярко переданную цветом у Пуссена. В картине Буше герои спокойны, они пребывают в покое, в отличие от персонажей Пуссена. Все охвачены движением: колесница так и норовит умчаться вперед, сатир льет воду из кувшина, амуры, которые будто бы натягивают стрелы любви, Армида, тянущаяся к Ринальдо - все персонажи передают динамику картины. Здесь бушует страсть, ничто не сидит на месте, также присутствуют локальные цвета. Все говорит о любви, всепоглощающей, страстной, неистовой, способной смести все вокруг, а в картине Буше все дышит спокойствием и комфортом. Картины схожи сюжетом: они обе говорят о любви, но делают это совершенно разным способом.

Франсуа Буше «Женская головка».

«Женская головка» (1730-1740) пользовалась огромным успехом в свое время, о чем говорит огромное число повторений и копий этого произведения в XVIII веке. На полотне изображена девушка, откинувшая голову на синюю подушку. Здесь очень хорошо подобраны цвета. Синего цвета платье, синие камни в ушах, синие глаза и стена, все очень гармонично и приятно смотрится в картине. Матовая белоснежная кожа светится, словно фарфор, делая героиню визуально хрупкой и нежной. Девушка приоткрыла рот, что говорит о чувственности, она словно хочет заманить зрителя к себе. На ее лице прекрасно можно прочесть эмоции и желания. Картина проникнута чувством и изяществом.

В «Женском портрете» (конец 1690-х) Никола де Ларжильера героиня также прекрасна, даже черезчур. Изящный поворот головы, плавные линии покатых плеч, стройная шея, гладкая бархатистая кожа, выразительные глаза, яркие губы, аккуратный нос - все говорит об идеализации образа, а не об индивидуальных особенностях облика. Богатство цвета и сочная живопись вносят в образ чувственное обаяние. Все очень тщательно и аккуратно прорисовано. Героиня яркая, сочная, она наполнена глубокими цветами, в отличие от «Женской головки», где все говорит о нежности и изящности. Героиня смотрит на зрителя лукавым взглядом, она знает о своей привлекательности и смело смотрит вперед. Здесь присутствует характер некого торжества, прямоты и смелости, в отличие от картины Буше, где все камерно, скромно и скрыто от посторонних глаз. Тут нет такого яркого колорита. Картины рококо прекрасно вписываются в окружающий интерьер, почти сливаясь с ним и не привлекая особого внимания, когда как этот портрет вызывающе яркий, приглашающий зрителя посмотреть на себя и полюбоваться.

ЮПИТЕР И КАЛЛИСТО

Одно из самых жестоких приключений Юпитера - соблазнение нимфы Каллисто. Каллисто была спутницей Дианы и так же, как ее повелительница, дала обет безбрачия. Покровительница охотников Диана создала вокруг себя нечто подобное женскому монастырю, но в отличие от замкнутости и покаяния христианской обители среди услужниц богини царил культ здоровья, красоты и свежести. Это полуспортивное-полурелигиозное феминистическое сообщество не терпело мужчин. Время от времени с нимфами случались неприятности, и богиня даже была готова великодушно отпустить их, если они предупреждали об изменении их намерений по поводу девственности. Потерявшим невинность строго-настрого запрещалось купаться в священном источнике богини, где Диана купалась каждый день, совершая обряд омовения с послеполуденным отдыхом. Юпитер воспылал любовью к Каллисто, но понимал, что чистота и преданность Диане не позволит ему добиться успеха. Для того чтобы Каллисто, испуганная приставаниями бога, не превратилась в дерево или кустарник, как это сделали Афна и Сиринга, Юпитер принимает образ Дианы. Каллисто не могла отказать в поцелуях своей любимой покровительнице, и Юпитер воспользовался невинностью девы. Довольный, он бормочет: "Эту сделку жена не узнает, верно, - промолвил. - если ж узнает, о, пусть! это ругани женской не стоит". Через девять месяцев раразилась гроза. Во время купания Диана обнаружила беременность Каллисто и с позором прогнала ее от священного источника. Тут же на нее обратился гнев Юноны, и она возвращает только что преврашает Каллисто в медведицу. Несчастная и неприятная, пугаясь людей и животных, нимфа пятнадцать лет скитается по лесам и вдруг встречает своего сына Аркада. Узнав его, Каллисто с тоской и преданностью смотрит на юношу, но испуганный Аркад готов пустить в нее стрелу. К счастью, наконец, вмешивается Юпитер и переносит мать и сына на небо, сотворив созвездия Большой и Малой Медведицы. Юнона опять устраивает скандал и требует, чтобы океаниды не пускали звезды в море. Поэтому созвездие Большой Медведицы никогда не достигает морских волн; океаниды гонят Каллисто от чистых вод, как в свое время ее прогнала от священного источника Диана. Жестокий и увлекательный миф всегда привлекал художников. История Юпитера и Каллисто входит в серию любовных приключений богов, но характерно, что разные эпохи изображали разные моменты мифа. В живописи Ренессанса редко встречается сюжет "Юпитер и Каллисто", т.к. для ренессансного сознания было гораздо легче представить женщину с лебедем, быком, конем или козлом, чем женщину с женщиной. Зато очень популярен был сюжет "Диана и Каллисто", и гневу богини, оскорбленной нарушением чистоты священного источника, посвящена картина Тициана. Нимфы безжалостно обнажают отяжелевшую плоть Каллисто, и Диана властным жестом приказывает прогнать несчастную. Как попавшая в силки птица, беспомощно бьется Каллисто в руках своих бывших подруг. Величественная и совершенная, Диана напоминает о том, что она древняя богиня, и как Артемида Эфесская требовала человеческих жертв, и что в Спарте перед ее статуей происходили ритуальные бичевания юношей. Кажется, гнев богини вызван не преступлением против нравственности, а тем, что беременность Каллисто нарушила гармонию девичьего тела, то есть для Дианы - гармонию мира. Совсем по-другому наказывает богиня провинившуюся нимфу в картине Рембрандта. Композиция делится на две части: в одной Актеон превращен в оленя, в другой - нимфы обнаруживают беременность Каллисто. Священные девы хихикают, щиплются, впиваясь друг другу в волосы не как божественные нимфы, а как визгливые институтки. В картине Рембрандта происходит десакрализация мифа, и из древней трагедии, связанной с культом Артемиды, этот сюжет становится экзотической сказкой о девушках-охотницах, наделенных всеми девичьими особенностями. Гравюра Чезио с фрески Анибалле Карраччи иллюстрирует редкий эпизод превращения Каллисто в медведицу. Жена Юпитера Юнона и его незаконная дочь Диана, очень не любившие друг друга со времен Троянской войны, наконец-то сходятся в ненависти к Каллисто. Соблазнение Каллисто Юпитером стало любимой темой рококо. Хотя она появляется и раньше, но, как видно по картине Рубенса, художнику барокко настолько непонятен лесбийский сюжет, что он наделяет Диану явно мужскими чертами. Рококо - век, обожавший все дамское. Сейчас это столетие ассоциируется с маркизами, веерами, мушками и галантной любовью, что не только пошло, но и неполно. Тонкость чувств подразумевала здесь и тонкость ощущений. Преклонение перед дамой и дамским делало кавалера несколько женственным, и он находил удовольствие в том, что веком раньше было непонятно. Юпитер, в образе Дианы ласкающий Каллисто, стал одним из самых любимых сюжетов и был повторен различными художниками во многих вариантах. Особенно эту сцену любил Франсуа Буше. Существовала легенда, что Буше рисовал реальных маркиз и графинь, которые находили удовольствие в позировании обнаженными в парке художника. Вряд ли это справедливо. Слишком им персональны его героини. Живопись Буше отражает вкус феминизированного мужчины, а не эмансипированной женщины, склонной к эксгибиционизму. "Диана и Каллисто" могла попасть в будуар светской дамы, но, скорее, она украшала кабинет модника, зачитывавшегося "Терезой-философом" или другим "женским" романом, написанным, конечно, мужчиной.

Каллисто – это самый отдаленный спутник планеты Юпитер. Это третий по величине спутник Солнечной системы.

Каллисто назван в честь возлюбленной Зевса (древнегреческая мифология). Галилео Галилей обнаружил данный спутник в 1610 году при помощи первого телескопа, а Симон Марий в 1614 году предложил современное название данного объекта. Размеры спутника сходны с планетой Меркурий, но масса значительно уступает. Также, Каллисто спутник , весьма интересен и необычен.

Возможное происхождение Каллисто

Модель внутреннего строения Каллисто. Показаны ледяная кора, возможный водный океан и ядро из льдов и камней

Многие ученые предполагают, что Каллисто образовалась в результате медленных процессов газопылевой туманности, которой был окружен Юпитер. Тепло, получаемое при столкновении с метеоритами и радиоактивным распадом, не смогло расплавить лед Каллисто. Конвенция твердого вещества и охлаждение поверхности - это медленные процессы, которые происходили на спутнике.

Основные исследования Каллисто

Спутник изучался аппаратами НАСА. В декабре месяце 1974 года были получены первые фотографии Каллисто. Данные снимки выполнила станция «Пионер 11». Также станция уточнила плотность и массу спутника. В 1979 году Каллисто изучали аппараты » и « «, которые выполнили ряд важных измерений. На протяжении восьми лет (декабрь 1995 года – сентябрь 2003 года) изучением системы Юпитера занимался аппарат «Галилео», который восемь раз произвел сближение с данным спутником. Аппарат «Галилео» измерил магнитное поле, выполнил детальные снимки и получил большое количество важной информации о Каллисто. Полученные фотографии достигали разрешения до 15 метров, они отображали некоторые районы Каллисто.

В 2000г. космическому аппарату « » удалось получить инфракрасные спектры спутника, а в 2007 изображения Каллисто были получены благодаря комическому аппарату «Новые горизонты».

Атмосфера спутника

Атмосфера Каллисто сильно разряженная и имеет температуру равную 150К. Ее состав - это углекислый газ. После захода Солнца происходит снижение температуры.

Поверхность

Поверхность спутника очень старая. Ее возраст составляет четыре млрд. лет. Многие ученые предполагают, что спутник покрыт огромным слоем льда, под которым располагается океан, который может достигать глубины до 19 км. К центру Каллисто содержит горные породы и железо. Радиус спутника составляет 2403 км. Каллисто вращается синхронизировано. Полный оборот спутника вокруг Юпитера происходит за 16.7 дней. Он имеет темную поверхность, которая загрязнена различными примесями и силикатной пылью. Спутник почти полностью покрыт ударными кратерами.

Кратеры Каллисто

Валгалла — ударный бассейн на спутнике Юпитера Каллисто

В истории Каллисто были катаклизмы. Об этом свидетельствуют ударные структуры, например, Асгард и Валгалла. Особый интерес представляет двухсот километровый кратер. Это круглая область, которая окружена темными породами. Большой кратер окружен более мелкими. Он и кратер Айгалук имеют ударное происхождение. Трещины Валгалла имеют внушительный диаметр, который составляет около трех тысяч километров. Они напоминают вид кругов на воде. Скорее всего - это результат столкновения с огромным метеоритом. На Каллисто отсутствуют следы деятельности вулканов. На поверхности спутника есть и светлые кратеры, которые были образованы в более поздний период.

Возможная колонизация Каллисто

Ну и чтобы завершить тему аукциона "Erotic: Passion & Desire", самая прекрасная из картин, на нём выставленных.

"Метаморфозы" Овидия, Юпитер встречает нимфу:

"Часто бывает он там, и вот поражен нонакринской
Девушкой, встреченной им, - и огонь разгорается в жилах.
Не занималась она чесанием шерсти для тканей.
Разнообразить своей не умела прически. Одежду
Пряжка держала на ней, а волосы - белая повязь.
Легкий дротик она иль лук с собою носила;
Воином Фебы была. Не ходила вовек по Меналу
Дева, Диане милей Перекрестной. Но все - мимолетно!
Уж половину пути миновало высокое солнце, -
Девушка в рощу вошла, что порублена век не бывала.
Скинула тотчас колчан с плеча и лук отложила
Гибкий, сама же легла на травою покрытую землю;
Так, свой расписанный тул подложив под затылок, дремала.
Только Юпитер узрел отдыхавшую, вовсе без стража, -
"Эту проделку жена не узнает, наверно, - промолвил, -
Если ж узнает, о пусть! Это ль ругани женской не стоит?"
В миг одеяние он и лицо принимает Дианы
И говорит: "Не одна ль ты из спутниц моих? На которых,
Дева, охотилась ты перевалах?"

Популярный в европейской живописи XVII-XVIII веков сюжет - Юпитер в образе Дианы соблазняет Каллисто - в исполнении Николаса Питера Берхема:

История, на самом деле, печальная, и речь не о соблазне, а о насилии и целой цепочке печальных его последствий.

"..И дева с лужайки
Встала. "Привет, - говорит, - божеству, что в моем рассужденье
Больше Юпитера, пусть хоть услышит!" Смеется Юпитер,
Рад, что себе самому предпочтен, и дарит поцелуи;
Он неумерен, не так другие целуются девы.
В лес направлялась какой, рассказать готовую деву
Стиснул в объятиях он, - и себя объявил не безвинно.
Сопротивляясь, она - насколько женщина может -
С ним вступает в борьбу, но Юпитера дева какая
(Если бы видела ты, о Сатурния, ты бы смягчилась!)
Может осилить и кто из богов? Победитель Юпитер
Взмыл в небеса. Опостылел ей лес - достоверный свидетель, -
Чуть не забыла она, удаляясь оттуда, колчан свой
Взять и стрелы и лук, на ветку повешенный рядом.
Вот с хороводом своим Диктинна по высям Менала
Шествуя, диких зверей удачным горда убиеньем,
Видит ее и, увидев, зовет; но в испуге сначала
Та убегает, боясь, не Юпитер ли вновь перед нею.
Но, увидав, что идут с ней вместе и нимфы, решила
Дева, что козней тут нет, и к легкой толпе их примкнула.
Как преступленья - увы! - лицом не выказать трудно!
Очи едва подняла, пошла, но не рядом с богиней,
Как то бывало; теперь из целого строя не первой.
Молча идет и свое выдает поруганье румянцем.
Девой когда б не была, могла бы по тысяче знаков
Видеть Диана вину; говорят, и увидели нимфы!
Лунные в небе рога возникали уж кругом девятым,
Как, от охоты устав, истомленная пламенем брата,
В свежую рощу придя, откуда струился с журчаньем
Светлый ручей и катил волною песок перетертый,
Местность одобрив, к воде стопою она прикоснулась
И, похваливши ручей, - "Далеко, - говорит, - соглядатай
Всякий; нагие тела струею бегущей омоем!"
Бросилась краска в лицо Паррасийки. Все сняли одежды,
Медлит она лишь одна. Со смутившейся платье снимают.
Только лишь спало оно, наготою был грех обнаружен.
Остолбеневшей, закрыть пытавшейся лоно руками, -
"Прочь, - сказала, - иди, родника не скверни мне святого!" -
Кинтия и отойти от своих приказала ей спутниц.
Знала об этом давно супруга Отца-Громовержца,
Но до удобнейших дней отлагала жестокую кару.
Медлить не стало причин: уж мальчик Аркад - он Юноне
Больше всего досаждал - у любовницы мужа родился.
Вот, обратившись туда свирепым взором и сердцем, -
"Этого лишь одного не хватало, беспутница, - молвит, -
Чтобы ты плод принесла и обиду сделала явной
Родами, всем показав моего Юпитера мерзость.
Это тебе не пройдет. Погоди! Отниму я наружность,
Вид твой, каким моему ты, наглая, нравишься мужу!"
Молвила так и, схватив за волосы, тотчас же наземь
Кинула навзничь ее. Простирала молившая руки, -
Начали руки ее вдруг черной щетиниться шерстью,
Кисти скривились, персты изогнулись в звериные когти,
Стали ногами служить; Юпитеру милое прежде,
Обезобразилось вдруг лицо растянувшейся пастью.
И чтоб душу его молений слова не смягчали,
Речь у нее отняла, - и злой угрожающий голос,
Ужаса полный, у ней из хриплой несется гортани.
Прежний, однако же, дух остался в медведице новой,
Стоном всечасным она проявлять продолжает страданья,
Руки, какие ни есть, простирает к звездам небесным,
И хоть не может сказать, но коварство Юпитера помнит.
Ах, сколь часто, в лесу не решаясь остаться пустынном,
В поле, когда-то своем, и около дома блуждала!
Ах, сколь часто меж скал, гонимая лаем собачьим,
Видя охотников, прочь - охотница - в страхе бежала!
Часто, при виде зверей, позабыв, чем стала, скрывалась
Или, медведицей быв, пугалась при встрече с медведем.
И устрашалась волков, хоть родимый отец был меж ними.
Вот, Ликаонии сын, не знавшее матери чадо,
Вдруг появился Аркад, почти что пятнадцатилетний.
Диких гоняя зверей, ища поудобней урочищ,
Только успел окружить он лес Эриманфский сетями,
Как натолкнулся на мать: та стояла, Аркада увидев,
Будто узнала его. Но он убежал и недвижных
Глаз в упор на него устремленных, - не зная, в чем дело, -
Перепугался и ей, подойти пожелавшей поближе,
Сам смертоносную в грудь вонзить стрелу собирался.
Не допустил Всемогущий и их с преступлением вместе
Поднял, пространством пустым на быстром ветре промчал их,
На небе их поместил и создал два рядом созвездья".

Что тут скажешь. Бессмысленно судить с современной точки зрения, но Юпитер симпатию своим отношением к женщинам редко когда вызывает.

Загрузка...
Top