Что такое олицетворение – значение, определение и применение слова. Значение слова олицетворение в словаре литературоведческих терминов

Поищем пример олицетворения в поэзии. Читаем у Сергея Есенина:

Мелколесье. Степь и дали.

Свет луны во все концы.

Вот опять вдруг зарыдали

Разливные бубенцы.

Бубенцы не зазвенели, а зарыдали, как рыдают женщины, если у них горе.

Олицетворение помогает писателю или поэту создать художественный образ, яркий и неповторимый, расширяет возможности слова в передаче картины мира, ощущений и чувств, в выражении своего отношения к изображаемому.

2.6 Гипербола (троп) – образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский). Они могут быть индивидуально-авторскими и общеязыковыми (на краю земли) .

В лингвистике словом «гипербола» называют чрезмерное преувеличение каких-либо качеств или свойств, явлений, процессов с целью создания яркого и впечатляющего образа, например:

реки крови, вечно опаздываете, горы трупов, сто лет не виделись, напугать до смерти, сто раз говорила, миллион извинений, море поспевшей пшеницы, целую вечность жду, весь день простояла, хоть залейся, дом за тысячу километров, постоянно опаздывает.

Гипербола часто встречается в устном народном творчестве, например, в былинах: Илья Муромец берёт в руки«шалыгу железную, да котора была весу ровно сто пудов» ,

Да куда ни махнёт, улица падёт,

А назад отмахнёт - переулицы...

В художественной литературе писатели применяют гиперболу с целью усиления выразительности, создания образной характеристики героя, яркого и индивидуального представления о нём. С помощью гиперболы выявляется авторское отношение к персонажу, создаётся общее впечатление от высказывания.

2.7 Литота (троп) – это образное выражение, оборот, стилистическая фигура, (троп) в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления..

К литоте часто обращался Н. В. Гоголь. Например в повести «Невский проспект»: «такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» , «талии, никак не толще бутылочной шейки» .

Особенно часто применяется литота в стихах. Практически ни один поэт не обошёл стороной этот стилистический приём. Ведь литота – средство выразительности.

В стихах эта стилистическая фигура встречается как:

1. Отрицание противоположного.

Пример из стихотворения Николая Заболоцкого звучит так:

«О, я не плохо в этом мире жил!»

2. Как преуменьшение предмета.

Некрасовская литота. Пример:

«В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок

«Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,

Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки»

2.8 Аллегория (троп) – условное изображение абстрактных идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.



Как троп, аллегория используется в баснях, притчах, моралите; в изобразительных искусствах выражается определёнными атрибутами.Аллегория возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре, и получила свое развитие в изобразительном искусстве.Основным способом изображения аллегории, является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение

Пример: аллегория «правосудие» - Фемида (женщина с весами).

2.9 Перифраза (троп) – описательное выражение, употребленное вместо того или иного слова, например: Царь зверей (лев), город на Неве (Санкт-Петербург). Общеязыковые перифразы обычно получают устойчивый характер. Многие из них постоянно используются в языке газет: люди в белых халатах (врачи) . В стилистическом отношении различают образные и необразные перифразы, ср.: Солнце русской поэзии и автор «Евгения Онегина» (В.Г. Белинский). Эвфемизм разновидность перифразы . Эвфемизмы заменяют слова, употребление которых говорящему или пишущему по каким-то причинам представляется нежелательным.

2.10 Ирония (троп) – употребление слова в смысле, обратном буквальному: Откуда, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов). Умная голова – обращение к ослу. Иронией называется тонкая насмешка, выраженная в форме похвалы или положительной характеристики предмета.

Классик русской литературы Н.В. Гоголь в поэме «Мёртвые души» с совершенно с серьёзным видом повествует о полицмейстере-взяточнике:

Полицмейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как родной в семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую.

2.11 Антитеза (троп) это оборот поэтической речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставлены прямо противоположные явления, понятия, мысли: Спят и богатые, и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и злые (А.Чехов).

Лексической основой антитезы является присутствие антонимов, что наглядно проявляется в пословицах и поговорках:

Легко подружиться, тяжело разлучиться.

Умный научит, дурак наскучит.

Ученье - свет, а неученье - тьма.

Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.

Они сошлись: волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой.

(А.С.Пушкин).

2.12 Оксюморон (троп) – стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта: живой труп, крупные мелочи.

2.13 Антономазия - троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета или отношения его к чему-либо.

Пример замены на существенную особенность предмета: «великий поэт» вместо «Пушкин». Пример замены на указание отношения: «автор „Войны и мира“» вместо «Толстой»; «Пелеев сын» вместо «Ахилл».

Кроме того, антономаcией называется также замена нарицательного имени собственным (употребление собственного имени в значении нарицательного). Примеры: «Эскулап» вместо «врач». «Мы пели песни, ели зори // и мясо будущих времён, а вы - // с ненужной хитростью во взоре // сплошные тёмные Семёновы», Н. Н. Асеев.

Антономасия и в том, и в другом случае является особым видом метонимии.

2.14 Градация (ст. фигура) – расположение слов по возрастающей или убывающей значимости: Не жалею, не зову, не плачу (С. Есенин).

Ярким примером восходящей градации могут служить строки из известной«Сказки о золотой рыбке» А.С. Пушкина:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовой дворянкой;

Не хочу быть столбовой дворянкой,

А хочу быть вольной царицей;

Не хочу быть вольной царицей,

А хочу быть владычицей морскою.

Повышение экспрессивности высказывания, усиление выразительности с помощью климакса наблюдается в строках А.П. Чехова:

Путеец подскакивает к нему и, подняв вверх кулаки, готов растерзать, унитожить, раздавить.

2.15 Инверсия (ст. фигура) – расположение слов, нарушающее обычный порядок слов:

Белеет парус одинокий

В тумане моря голубом (М. Лермонтов).

"Были все готовы завтра бой затеять новый" (М. Лермонтов)

"Из сырости и шпал Россию восстанавливаю" (М. Цветаева)

"За два года, прожитых здесь, вчера превратилось в завтра"

Инверсия позволяет сделать акцент на определенном слове или словосочетании; расставляет в предложении смысловые нагрузки; в поэтическом тексте инверсия задает ритм; в прозе с помощью инверсии можно расставить логические ударения; инверсия передает отношение автора к героям и эмоциональное состояние автора; инверсия оживляет текст и делает его более читабельным и интересным. Чтобы до конца понять, что такое инверсия, нужно больше читать классическую литературу. Кроме инверсии, в текстах великих писателей можно найти множество других интересных стилистических приемов, которые делают речь ярче и которыми так богат наш русский язык.

2.16 Эллипсис (ст. фигура) – пропуск в стилистических целях какого-либо подразумеваемого члена предложения. Эллипсис придает речи стремительный, динамический характер: Мы грады – в пепел, села – в прах (В. Жуковский). Используется авторами для того, чтобы заставить читателей самостоятельно домыслить умышленно пропущенную фразу или отдельное слово.

“…Гуляй на свадьбе, потому – последняя она!” В этих строках, принадлежащих Твардовскому, пропущено слово “что”. “Ее жизнь была длиннее, чем моя". А здесь наблюдается опущение второстепенного члена предложения, дополнительного, которое выражено существительным в именительном падеже.

2.17 Параллелизм (ст. фигура) – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, расположение в них сходных членов предложения.

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы (В. Брюсов).

Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов).

2.18 Анафора (единоначатие) (ст. фигура) – повторение одинаковых слов или оборотов в начале предложений:

Я стою у высоких дверей.

Я слежу за работой твоей (М. Светлов).

2.19 Эпифора (ст. фигура) – повторение отдельных слов или оборотов в конце предложений: Мне хотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.Гоголь).

2.20 Асиндетон (бессоюзие) (ст. фигура) – отсутствие союзов между однородными членами или частями сложного предложения: Швед, русский – колет, рубит, режет (А. Пушкин).

Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.

А. С. Пушкин

2.21 Полисиндетон (многосоюзие) (ст. фигура) – повторение одного и того же союза при однородных членах или частях сложного предложения: И скучно, и грустно, и некому руку подать в минуту душевной невзгоды (М. Лермонтов).

2.22 Риторический вопрос (ст. фигура) – использующий вопросительную форму для более яркого выражения мысли. Иногда говорят, что риторическим можно считать вопрос, не требующий ответа, то есть утверждение, для поэтики сформулированное в виде вопроса. По сути, ответ на риторический вопрос настолько очевиден, что его можно прочесть «между буквами» вопроса: Любите ли вы театр, как люблю его я? (В. Белинский). «О Волга, колыбель моя, любил ли кто тебя, как я?» (Некрасов)

«Какой же русский не любит быстрой езды?» (Гоголь)

2.23 Риторическое восклицание (ст. фигура) – эмоционально окрашенное предложение, в котором эмоции обязательно выражены интонационно и в нём утверждается то или иное понятие. Риторическое восклицание звучит с поэтическим воодушевлением и приподнятостью:

«Да так любить, как любит наша кровь

Никто из вас давно не любит!» (А.Блок);

«Вот оно, глупое счастье

С белыми окнами в сад!» (С.Есенин);

«Увядающая сила!

Умирать так умирать!

До кончины губы милой

Я хотел бы целовать…» (С.Есенин)

2.24 Риторическое обращение (ст. фигура) – подчёркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь, имеющее целью выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать характеристику: «Люблю тебя, булатный мой кинжал, товарищ светлый и холодный…» (М.Ю.Лермонтов) Данная стилистическая фигура заключает в себе экспрессию, усиливая напряжённость речи: «О ты, чьих писем много, много в моём портфеле берегу…» (Н.Некрасов) или «Цветы, любовь, деревня, праздность, поле! Я предан вам душою» (А.С.Пушкин)

По форме риторическое обращение носит условный характер. Оно сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию: торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т.д.:

«Звёздочки ясные, звёзды высокие!

Что вы храните в себе, что скрываете?

Звёзды, таящие мысли глубокие,

Силой какою вы душу пленяете?» (С.Есенин)

2.25 Парцелляция – особое членение высказывания, при котором возникают неполные предложения, следуюшие за основным: А все Кузнецкий мост и вечные французы, Откуда моды к нам, и авторы, и музы: Губители карманов и сердец! Когда избавит нас творец От шляпок их! чепцов! и Шпилек! и булавок!.. А.С.Грибоедов. Горе от ума.

3. Функции тропов в тексте

Важнейшую роль в художественной речи играют тропы – слова и выражения, употребленные не в прямом, а в переносном значении. Тропы создают в произведении так называемую иносказательную образность, когда образ возникает из сближения одного предмета или явления с другим.

В этом и состоит наиболее общая функция всех тропов – отражать в структуре образа способность человека мыслить по аналогии, воплощать, по словам поэта, «сближение вещей далековатых», подчеркивая таким образом единство и целостность окружающего нас мира. При этом художественный эффект тропа, как правило, тем сильнее, чем дальше отстоят друг от друга сближаемые явления: таково, например, тютчевское уподобление зарниц «глухонемым демонам». На примере этого тропа можно проследить и другую функцию иносказательной образности: выявлять сущность того или иного явления, обычно скрытую, потенциальный поэтический смысл, заключенный в нем. Так, в нашем примере Тютчев при помощи довольно сложного и неочевидного тропа заставляет читателя внимательнее вглядеться в такое ординарное явление, как зарница, увидеть его с неожиданной стороны. При всей сложности троп очень точен: действительно, отблески молнии без грома естественно обозначить эпитетом «глухонемые».

Использование тропов создаёт в художественной речи новые сочетания слов с новым их значением, обогащает речь новыми оттенками смысла, сообщает определяемому явлению то значение, оттенок смысла, который нужен говорящему, передаёт его оценку явления, то есть играет на субъективную составляющую.
А эстетическая - это функция творчества вообще, троп - это основной способ создания художественных образ, а худож. образ - это главная эстетическая категория. тропы делают естественный язык языком поэтическим, даёт ему возможность выполнять основную функцию поэтического языка - эстетическую.

Для литературоведческого анализа (в отличие от анализа лингвистического) крайне важно различать тропы общеязыковые, то есть те, которые вошли в систему языка и употребляются всеми его носителями, и тропы авторские, которые однократно употреблены писателем или поэтом в данной конкретной ситуации. Только тропы второй группы способны создавать поэтическую образность, первая же группа – тропы общеязыковые – по вполне понятным причинам не должна учитываться в анализе. Дело в том, что общеязыковые тропы от частого и повсеместного употребления как бы «стираются», теряют свою образную выразительность, воспринимаются как штамп и в силу этого функционально тождественны лексике без всякого переносного значения.

Заключение

В заключение данной работы хотелось бы отметить то, что ресурсы выразительных средств в языке неисчерпаемы и средства языка, такие как фигуры и тропы, делающие нашу речь красивой и выразительной необычайно разнообразны. И знать их весьма полезно, особенно писателям и поэтам, живущим творчеством, т.к. использование фигур и тропов накладывает отпечаток индивидуальности на авторский стиль.

Удачное применение тропов и фигур повышает планку восприятия текста, а неудачное же применение таких приёмов, наоборот, опускает её. Текст с неудачным применением приёмов выразительности определяет пишущего как человека неумного, а это самый тяжёлый побочный результат. Интересно, что, читая произведения молодых писателей, как правило, стилистически несовершенные, можно сделать заключение об уровне ума автора: одни – не понимая, что они не умеют пользоваться различными приёмами выразительности, перенасыщают, тем не менее, ими текст, и читать его становится невозможно; другие, понимают, что им не справиться с мастерским применением тропов и фигур, делают текст нейтральным с этой точки зрения, используя так называемый «телеграфный стиль». Это тоже не всегда уместно, но воспринимается лучше, чем нагромождение приёмов выразительности, неумело использованных. Нейтральный, почти лишённый приёмов выразительности текст выглядит как скудный, что совершенно очевидно, но он, по крайней мере, не характеризует автора как глупца. Лишь настоящий мастер может умело применять тропы и фигуры в своих творениях, а гениальных авторов даже можно «узнавать» по своему индивидуальному стилю написания.

Приёмы выразительности, такие как тропы и фигуры должны удивлять читателя. Эффективность достигается лишь в тех случаях, когда читатель потрясён прочитанным и впечатлён картинами и образами произведения. Литературные произведения русских поэтов и писателей по праву славятся своей гениальностью и в этом не последнюю роль играют выразительные средства русского языка, которые наши русские писатели очень умело применяют в своих произведениях.

Список используемой литературы

1.Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. - М..: Наука, 2011. - 520 с.

Введение в литературоведение. - М.: Академия, 2010. - 720 с.

Крупчанов Л. М. Теория литературы. - М.: Наука, 2012. - 360 с.

4.Мещеряков В.П., Козлов А.С. и др. Введение в литературоведение. Основы теории литературы. - М.: Юрайт, 2012. - 432 с.

Минералов И.Ю. Теория художественной словесности. - М.: Владос, 1999. - 360 с.

Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 624 с.

Тельпуховская Ю.Н. Русский язык. Фонетика. Графика. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Лексика и фразеология. - М.: Веста, 2008. - 64 с.

Художественный текст. Структура и поэтика. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2005. - 296 с.

Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык. Т. 1. М, Наука, 2009. - 828 с.

Петров О.В. "Риторика". ООО "Профобразование". 2001г.

Зарецкая Е.Н. "Риторика: Теория и практика речевой коммуникации". Издательство "Дело", 2002г.

Олицетворением называется наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека: Звезда с звездою говорит. Спит земля в сиянье голубом (Л.); Первый утренний ветерок без шороха... пробежал вдоль дороги (Ч.). Художники слова сделали олицетворение важнейшим средством образной речи. Олицетворения используются при описании явлений природы, окружающих человека вещей, которые наделяются способностью чувствовать, мыслить, действовать: Парк качался и стонал (Пауст.); Весна бродила вместе слегким сквозным ветром по коридорам, дышала в лицо девичьим своим дыханием (Пауст.); Забормотал спросонок гром... (Пауст.).
В иных случаях «оживляются» окружающие нас предметы, как в сцене, описанной М. Булгаковым.
Маргарита ударила по клавишам рояля, и по всей квартире пронесся первый жаюбный вой. Исступленно кричал ни в чем не повинный беккеровский кабинетный инструмент. Инструмент выл, гудел, хрипел, звенел...
Маргарита выплыла в окно, оказалась снаружи окна, размахнулась несильно и молотком ударила в стекло. Окно всхлипнуло, и по облицованной мрамором стене побежали вниз осколки.
Олицетворение — один из наиболее распространенных тропов не только в художественной литературе. Его используют политики (Россия от шока гайдаровских реформ лежала в нокауте), олицетворение часто встречается в научном стиле (Рентген показал, воздух лечит), в публицистическом (Заговорили наши орудия. Начался обычный поединок батарей. —Тих.). Прием олицетворения оживляет заголовки газетных статей: «Ледовая дорожка ждет», «Солнце зажигает маяки», «Матч принес рекорды».
Олицетворение выступает в форме различных тропов, чаше всего это метафоры, например, у Б. Пастернака: Разлука нас обоих съест, Тоска с костями сгложет. Чахнет снег и болен малокровьем, И можно слышать в коридоре, Что происходит на просторе, о нем в случайном разговоре с капелью говорит апрель. Он знает тысячу историй / Про человеческое горе... Ветви яблоневые и вишневые Одеваются цветом белесым. Иногда олицетворение угадывается в сравнениях, художественных определениях: В те места босоногою странницей /Пробирается ночь вдоль забора, И за ней с подоконника тянется, След подслушанного разговора (Паст.); Весной, что внуки малые, с румяным солнцем-дедушкой Играют облака... Из небольших разорванных, Веселых облачков Смеется солнце красное, Как девка из снопов (Н.); Румяной зарею покрылся восток (П.).
Интересны развернутые олицетворения, благодаря которым автор создает целостный образ. Например, Пушкин писал: Я музу резвую привел,На шум пиров и буйных споров, Грозы полуночных дозоров; И к ним в безумные пиры Она несла свои дары И, как вакханочка, резвилась, За чашей пела для гостей, И молодежь минувших дней За нею буйно волочилась. А в «Домике в Коломне» поэт даже шутя обращается к ней: — Усядься, муза: ручки в рукава, Подлавку ножки Не вертись, резвушка Теперь начнем... Полное уподобление неживого предмета человеку называется персонификацией (от лат. persona лицо, facto - делать). Для иллюстрации этого вида олицетворения приведем (в сокращении) начало сказки-были Андрея Платонова «Неизвестный цветок».
Жил на свете маленький цветок. Он рос один на пустыре. Нечем было ему питаться в камне и в глине; капли дождя, упавшие с неба, сходили по верху земли и не проникали до его корня, а цветок все жил и жил и рос помаленьку выше. Он поднимал листья против ветра; из ветра упадали на глину пылинки; и в тех пылинках находилась пища цветку. Чтобы смочить их, цветок всю ночь сторожил росу и собирал ее по каплям...
Днем цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть. Он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости. Лишь один раз в сутки цветок радовался: когда первый луч утреннего солнца касался его утомленных листьев.
Как видим, персонификация достигается целым рядом олицетворений: цветок живет, превозмогая голод, боль, усталость, нуждается в жизни и радуется солнцу. Благодаря такому сочетанию тропов создается живой художественный образ.
В публицистическом стиле персонификация может достигать высокого риторического звучания. Так. в годы Великой Отечественной войны А.Н. Толстой писал в статье «Москве угрожает враг», обращаясь к России:
Родина моя. тебе выпало трудное испытание, но ты выйдешь из него с победой, потому что ты сильна, ты молода, ты добра, добро и красоту ты несешь в своем сердце. Ты вся в надеждах на светлое будущее, его ты строишь своими большими руками, за него умирают твои лучшие сыны.
Риторика выделяет и троп, противоположный олицетворению, — овеществление, при котором человек наделяется свойствами неживых предметов. Например: пуленепробиваемый лоб бандита: Сержант ГАИ с лицом, похожим на знак, запрещающий проезд. Откуда ты выкопш этого тупицу! Это же пень, бревно! (Из газ.)- Среди овеществлений много общеязыковых — дуб, пила, тюфяк, шляпа здоровье расклеилось.
Писатели умеют с помощью овеществления достигать яркой выразительности речи: Сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем (Булг.); Голова роняет листву, чувствуя приближающуюся осень!. Скоро уж и муха на голову без тормозов сядет: голова как поднос, а что сделано в жизни! (Из журн.). Овеществление часто используется в юмористическом контексте, что можно подтвердить примерами из писем А.П. Чехова: Из меня водевильные сюжеты прут, как нефть из бакинских недр: Я все сидел дома, ходил за розами... не зная, куда направить стопы свои, и склоняя стрелку сердца моего то к северу, то к югу, как вдруг —трах. Пришла телеграмма.
Подобно олицетворениям, овеществления принимают формы метафор, сравнений, как видно из приведенных примеров. Напомним еще классические овеществления в форме сравнений Б. Пастернака: ...Когда я на глазах у всех с тобой, как с деревом побег, Срослась в своей тоске безмерной... Она была так дорога Ему чертой любою, Как морю близки берега. Всей линией прибоя. Как затопляет камыши. Волною после шторма. Ушли на дно его души. Ее черты и формы.
В современной стилистике описанный нами троп не выделяется, а случаи использования его рассматриваются в составе метафор, сравнений. Однако риторика придает овеществлению важное значение как тропу, уместному в устной речи ораторов.

Мы рассмотрим на уроке такое понятие, как олицетворение - художественное средство, с помощью которого стихи и проза становятся ярче и красивее, - увидим, как наделяются неодушевленные предметы человеческими качествами.

Олицетворение - это придание явлению или предмету каких-нибудь индивидуальных, точнее, личностных признаков.

В переводе с греческого олицетворение - это персонификация, то есть наделение неживого предмета или явления человеческими качествами.

Вместе с этим в литературных словарях олицетворение трактуется как одушевление, что является искажением литературоведческого термина. К примеру, участники басни И.А. Крылова «Квартет» (рис. 2):

Рис. 2. Олицетворение спеси и невежества в басне И.А. Крылова «Квартет» ()

Проказница-Мартышка,

Осел,

Козел

Да косолапый Мишка

Затеяли сыграть квартет.

Ни один из них не нуждается в одушевлении, потому что все они одушевленные существительные, а вот каждый из них и все они вместе за компанию - олицетворение спесивых и ни на что не годных людей.

Совершенно чудесно применяет олицетворение А.А. Фет в стихотворении «Вечерние огни»:

Устало все кругом, устал и цвет небес,

И ветер, и река, и месяц, что родился,

И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,

И желтый тот листок, что наконец свалился.

В этой картине, в которой схвачена ночь на пороге осени, воистину все олицетворяется, даже цвет небес, а при словах «и желтый тот листок» ком подкатывает к горлу.

Олицетворение - художественный прием, основанный на наделении неодушевленных предметов человеческими качествами и чувствами.

Найти в тексте олицетворение:

И вот начинают шептаться между собой деревья : береза белая с другой березой белой издали перекликаются ; осинка молодая вышла на поляну, как зеленаясвечка, и зовет к себе такую же зеленую свечку-осинку, помахивая веточкой; черемуха черемухе подает ветку с раскрытыми почками.

Олицетворения: деревья шепчутся, березы перекликаются, осинка вышла и зовет, помахивая, черемуха подает.

Очень красиво автор наделил неодушевленные предметы человеческими качествами, то есть олицетворил их. Этот художественный прием писатели и поэты используют для того, чтобы сделать текст ярким, красивым, чтоб мы могли ясно представить себе то, о чем говорит автор, вызывая у нас эмоции, о которых он нам рассказывает, наделяя предметы положительными и отрицательными качествами.

Мы познакомились с художественным средством изображения - олицетворением, узнали, что его используют для того, чтобы тексты были яркими, красивыми, чтобы мы могли ясно себе представить картину того, о чем нам рассказывает автор.

«В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли».

А.П. Чехов

Список литературы

1. Каленчук М.Л., Чуракова Н.А., Байкова Т.А. Русский язык 4:Академкнига/Учебник, 2013

2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык.4. - М.: Баласс, 2012

3. Ломакович С.В., Тимченко Л.И. Русский язык 4: ВИТА_ПРЕСС, 2015

1. Интернет портал «К уроку литературы» ()

2. Интернет портал «Tolkslovar.ru» ()

3. Интернет портал «Pycckoeslovo.ru» ()

Домашнее задание

1. Что такое олицетворение?

2. Где чаще всего используется олицетворение?

3. Какие части речи используются в качестве олицетворения?

Значение слова ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре литературоведческих терминов

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ

Вид тропа: изображение неодушевленных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ (даром речи, способностью мыслить, чувствовать, переживать, действовать), уподобляются живому существу. Например: "О чем ты воешь, ветр ночной? // О чем так сетуешь безумно?" (Ф.И. Тютчев); "Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна" (А.С. Пушкин). Разновидность метафоры (см. метафора).

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Литературной энциклопедии:
    [или персонификация] — выражение, дающее представление о каком-либо понятии или явлении путем изображения его в виде живого лица, наделенного свойствами …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    (прозопопея) вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные ("Ее сиделка - тишина...", А. А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    прозопопея (от греч. prosopon - лицо и poieo - делаю), персонификация (от лат. persona - лицо, личность и facio - …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. см. олицетворить. 2. чего. О живом существе: воплощение каких-н. черт, свойств. Плюшкин - о. скупости. О. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ОЛИЦЕТВОР́ЕНИЕ (прозопопея), вид метафоры, перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые ("Её сиделка - тишина...", А.А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    олицетворе"ние, олицетворе"ния, олицетворе"ния, олицетворе"ний, олицетворе"нию, олицетворе"ниям, олицетворе"ние, олицетворе"ния, олицетворе"нием, олицетворе"ниями, олицетворе"нии, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре лингвистических терминов:
    (греч. prosopopoieia, от prosopon — лицо + poieo — делаю). Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Тезаурусе русского языка:
    ‘выражение в конкретном объекте каких-либо абстрактных качеств’ Syn: …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    выражение в конкретном объекте каких-либо абстрактных качеств Syn: …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: олицетворить, олицетворять. 2) а) Воплощение какой-л. стихийной силы, явления природы в образе живого …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    олицетвор`ение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    олицетворение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Орфографическом словаре:
    олицетвор`ение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    <= олицетворить олицетворение (о живом существе) воплощение каких-нибудь черт свойств Плюшкин - о. скупости. О. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (прозопопея) , вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («Ее сиделка - тишина…", А. А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    олицетворения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. олицетворить-олицетворять. Олицетворение сил природы у примитивных народов. 2. чего. Воплощение какой-н. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    олицетворение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: олицетворить, олицетворять. 2) а) Воплощение какой-л. стихийной силы, явления природы в образе …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1. процесс действия по гл. олицетворить, олицетворять 2. Воплощение какой-либо стихийной силы, явления природы в образе живого существа. отт. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ср. 1. процесс действия по гл. олицетворить, олицетворять 2. Результат такого действия; воплощение, конкретное, реальное выражение чего-либо. отт. Воплощение …
  • ФЕМИНИЗМ в Новейшем философском словаре.
  • ТРИМУРТИ в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:
    (Санскр.) Букв., "три лика", или "тройная форма" - Троица. В современном Пантеоне эти три суть Брама, создатель; Вишну, хранитель; и …
  • БУРЯТСКАЯ МИФОЛОГИЯ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    комплекс мифологических представле ний бурят Прибайкалья и Забайкалья - булагатов, эхиритов, хоринцев, хонгодоров и др. Более основательно исследована мифология первых …

Писатели с целью эстетического воздействия на читателей посредством художественных образов и выражения своих мыслей через символы, чувства и эмоции используют в своих литературных произведениях многообразные средства художественной выразительности – тропы, применяемые в переносном значении для усиления образности языка и выразительности речи.

К таким литературным приемам относится олицетворение, называемое также персонификацией или прозопопеей. Нередко этот троп помогает изображать природу в лирике, наделяя ее человеческими качествами и свойствами.

В античные времена одушевление природных сил у древних людей было способом понимания и восприятия мира, попыткой истолкования устройства мира. Большинство читателей воспринимает стихотворные произведения, не задумываясь о том, для чего используется прием олицетворения.

Олицетворением называется литературный и лингвистический прием, основанный на переносе человеческих характеристик и признаков на неживые вещи и явления окружающего мира.

Этот литературный прием является частным случаем метафоры, он помогает создавать уникальные смысловые модели, придающие произведению колорит и образную выразительность.

С помощью этого приема предметам в литературных произведениях придаются:

  • дар речи;
  • талант мыслить;
  • возможность чувствовать;
  • умение переживать;
  • способность действовать.

Даже самые обычные разговорные фразы могут представлять собой элементы старинных тропов, когда в беседе люди говорят, что «солнце всходит и заходит», «ручей бежит», «метель воет», «мороз рисует узоры», а «листва шепчется».

Вот самые явные примеры приема олицетворения в живой устной речи. Древние греки образно изображали счастье в виде капризной богини Фортуны.

Термин «олицетворение» имеет латинский синоним – «персонификация» (лицо + делаю), у древних греков это звучит – «прозопопея».

Википедия трактует персонификацию как термин, использующийся в психологии, когда качества одного человека ошибочно приписываются им другому.

В древнегреческой мифологии отношения богов Урана и Геи трактовались в качестве брачных уз, соединяющих небо и землю, в результате чего появились горы, растительность, животный мир.

Наши древние предки соотносили Перуна с громыхающими и сверкающими природными явлениями, другие боги отвечали в мифологии за ветер, воду, солнце.

Именно в мифологии изначально появляются говорящие представители животного мира, а вещи совершают совершенно нехарактерные для них действия.

Важно! В мифах на конкретном примере было гораздо легче растолковать и проиллюстрировать сущность вещей, мотивы возникновения явлений и появление человечества.

Множество богов, воплощенных в предметах, обделенных душой, наделялись живыми характерами. Причем мифы воспринимались вполне реально, и слушатели верили в то, что это происходит на самом деле.

Нередко литературный прием персонализации звучит в сказках, где предметы умеют самостоятельно передвигаться, животные способны разговаривать человеческими голосами и раздумывать подобно людям. Сказки не задаются целью объяснения непонятных явлений, в них все персонажи являются вымышленными.

Назначение в искусстве

Художественный прием достаточно часто используется в литературных произведениях прозаических и лирических жанров для решения многообразных задач. Олицетворения придают эмоциональные оттенки тексту, приковывая читательское внимание к содержанию произведения и служа лучшему его восприятию.

В стихотворении А.А. Блока встречаются примеры олицетворения: «сиделка тишина» в одном, в другом – «белое платье пело в луче», «плакали зимние бури», «реяли звездные сны», «плакали струны».

Литературный прием представлен и в произведениях Б.Л. Пастернака: «лес… каплями роняет пот», «июль, таскающий пух одуванчиков».

Обратите внимание! Литературный прием зачастую применяется не только в художественных произведениях, но и в научно-популярной литературе, а также в качестве одного из маркетинговых принципов.

Литературный прием способен стимулировать читательское воображение, дать ему возможность прочувствовать содержание произведения более живописно и выразительно.

Довольно часто используют в игровых методах обучения детей.

К примеру, при изучении басен, насыщенных этими тропами, животные наделяются разнообразными человеческими свойствами, как в басне И.А. Крылова «Квартет».

Вследствие этого дети живее воспринимают сюжет произведения и понимают мораль. Не всегда можно определить, для чего используют прием олицетворение.

Специалисты отмечают нарастающие ступени отличия тропа по их действию в литературном произведении и в разговоре:


Концептуальное наполнение тропов может иметь множество нюансов.

В «Слове о полку Игореве» образность и экспрессивность достигается благодаря литературным приемам, олицетворяющим природные явления. Растения и животные наделяются эмоциями, способностью сопереживать автору и персонажам, а те, в свою очередь, обращаются к силам природы за помощью и получают ее.

В пушкинской «Сказке о мертвой царевне» королевич напрямую вопрошает одушевленные силы природы. В баснях И.А. Крылова троп означает иное, он используется в роли аллегории: волк олицетворяет жестокость, мартышка – глупость.

У Плюшкин является символом крайней степени скупости, Манилов – необоснованной мечтательности.

А у А.С. Пушкина выразительное средство получает общественный и политический смысл.

Подтекст древних олицетворений нравоучительный и интересен нашим современникам.

Слово «зодиак» переводится с греческого, как «животные в кругу», а двенадцать зодиакальных знаков символизируют ключевые особенности человеческой натуры.

Такие слова обычно верно устанавливают качества людей, а использование их в обычной беседе делает речь ярче и привлекательней.

Повседневная речь людей, которых всем интересно слушать или читать, также бывает обычно насыщена тропами, однако люди настолько привыкли их слышать, что даже не воспринимают эти фразы как литературный прием.

Начало этому положило употребление в беседе цитат из произведений литературы, ставших неотделимой принадлежностью речи, превратившись в обиходные выражения. Типичным тропом является оборот «часы спешат», но он не воспринимается уже теперь в качестве образного средства.

Примеры олицетворения

Именно из литературных произведений появляются новые олицетворения, которые служат для большей выразительности, и найти их совсем не трудно.

Олицетворения в произведениях С.А. Есенина: «хвойной позолотой взвенивает лес», «елям снится гомон косарей», «слухают ракиты посвист ветряной», «отговорила роща золотая», «сыплет черемуха снегом», «под вечер путнику нашептал ковыль», «конопляник грезит».

В стихотворении Н.А. Заболоцкого: «ручей, задыхаясь, поет», «не слышит сердце правильных созвучий», «печальная природа лежит вокруг, вздыхая тяжело». Эти примеры показывают, что такое олицетворение в литературе.

Полезное видео

Подведем итоги

Олицетворение считается замечательным орудием, позволяющим благодаря удачному применению усилить выразительность и эмоциональность литературного произведения либо обыденной речи.

Прием можно использовать во множестве случаев – от мифов и фольклора до научно-популярных текстов. Многие из них вошли в нашу речь настолько прочно, что даже не ощущаются как выразительные средства, стали повседневными и привычными.

Писатели и поэты регулярно создают новые запоминающиеся яркие и образные олицетворения, увлекая читателей живописными картинами и передавая им настроение.

Загрузка...
Top