Бизе кармен с музыкальными примерами. Образ кармен в искусстве и литературе

Жоржа Бизе (годы жизни 1838-1875) «Кармен» по одноименной новелле Проспера Мериме к настоящему моменту снискала себе мировую славу. Популярность музыкального произведения настолько велика, что во многих театрах его исполняют на национальном языке (в том числе в Японии). Краткое содержание оперы «Кармен» Бизе в целом соответствует сюжету новеллы, тем не менее есть и некоторые различия.

Постановка оперы

Современному слушателю может показаться удивительным тот факт, что первая постановка оперы, состоявшаяся 3 марта 1875 года в Париже (театр «Опера-Комик»), оказалась провальной. Скандальный дебют «Кармен», сопровождавшийся обилием обличительных комментариев со стороны французских журналистов, тем не менее имел и свой положительный эффект. Произведение, получившее такой широкий резонанс в прессе, не могло не привлечь к себе внимания света. На сцене одного только театра Комической оперы в сезон премьеры прошло около 50 спектаклей.

Тем не менее через некоторое время опера была снята с показа и вернулась на сцену только в 1883 году. Сам автор оперы «Кармен» не дожил до этого момента - он скоропостижно скончался в возрасте 36 лет, через три месяца после премьеры своего великого произведения.

Структура оперы

Опера Бизе «Кармен» имеет четырехчастную форму, каждый акт которой предваряется отдельным симфоническим антрактом. Все увертюры произведения в своем развитии содержат музыкальный материал, в той или иной степени представляющий данное действие (общая картина событий, трагическое предчувствие и т. д.).

Место действия и специфика героев

Сюжет оперы «Кармен» разворачивается в городе Севилья и его окрестностях (Испания) в нач. 19 века. Специфика героев, выбранная автором оперы, для того времени носила в определенной мере провокационный характер. Образы простых работниц табачной фабрики, ведущих себя достаточно развязно (некоторые из них курят), солдат, полицейских, а также воров и контрабандистов шли вразрез со строгими требованиями светского общества.

Чтобы как-то сгладить впечатление, создаваемое подобным обществом (женщин легкого поведения, непостоянных в своих привязанностях; мужчин, жертвующих честью во имя страсти, и т. д.), автор оперы «Кармен» совместно с авторами либретто вводят в произведение новый персонаж. Это образ Микаэлы - чистой и невинной девушки, которого не было в новелле Проспера Мериме. За счет данной героини, трогательной в своей привязанности к дону Хосе, персонажи приобретают бо́льшую контрастность, а произведение, в свою очередь - бо́льший драматизм. Таким образом, краткое содержание либретто оперы «Кармен» имеет свою специфику.

Действующие лица

Персонаж

Вокальная партия

меццо-сопрано (либо сопрано, контральто)

Дон Хосе (Хозе)

невеста Хосе, крестьянка

Эскамильо

тореадор

Ромендадо

контрабандист

Данкайро

контрабандист

Фраскита

подруга Кармен, цыганка

Мерседес

подруга Кармен, цыганка

Лильяс Пастья

хозяин таверны

без вокала

Проводник, цыгане, контрабандисты, работники фабрики, солдаты, офицеры, пикадоры, тореадоры, мальчишки, молодые люди, народ

Первое действие

Рассмотрим краткое содержание оперы «Кармен». Севилья, городская площадь. Жаркий полдень. Свободные от дежурства солдаты стоят у казармы, рядом с сигарной фабрикой, цинично обсуждая идущих мимо прохожих. К солдатам подходит Микаэла - она ищет дона Хосе. Узнав, что его сейчас нет, смущенная уходит. Начинается смена караула, среди заступивших в караул появляется дон Хосе. Вместе со своим командиром, капитаном Цунига, они обсуждают привлекательность работниц сигарной фабрики. Звонит колокол - на фабрике перерыв. Работницы гурьбой выбегают на улицу. Они курят и ведут себя достаточно развязно.

Выходит Кармен. Она флиртует с юношами и поет свою знаменитую хабанеру («У любви, как у пташки, крылья»). В конце пения девушка бросает цветок в Хосе. Смеясь над его смущением, работницы возвращаются на фабрику.

Снова появляется Микаэла с письмом и гостинцем для Хосе. Звучит их дуэт «Что сказала родня». В это время на фабрике начинается страшный шум. Выясняется, что Кармен полоснула одну из девушек ножом. Хосе получает приказание от командира арестовать Кармен и доставить в казарму. Хосе и Кармен остаются наедине. Звучит сегидилья «Близ бастиона в Севилье», в которой девушка обещает любить Хосе. Молодой капрал совершенно очарован. Однако на пути в казарму Кармен удается оттолкнуть его и сбежать. В результате под стражу заключается уже сам Хосе.

Второе действие

Продолжаем описывать краткое содержание оперы «Кармен». Два месяца спустя. Таверна Лильяса Пастьи, приятеля Кармен - то самое место, где молодая цыганка обещала петь и танцевать для Хосе. Здесь царит безудержное веселье. Среди посетителей в числе наиболее важных - капитан Цунига, командир Хосе. Он пытается добиться расположения Кармен, что ему не очень удается. При этом девушка узнает, что срок содержания Хосе под стражей заканчивается, и это ее радует.

Появляется тореадор Эскамильо, он исполняет знаменитые куплеты «Тост, друзья, ваш я принимаю». Посетители таверны хором присоединяются к его пению. Эскамильо также очарован Кармен, однако та не отвечает взаимностью.

Становится поздно. Появляется Хосе. Обрадованная его приходом, Кармен выпроваживает из таверны оставшихся посетителей - четырех контрабандистов (бандитов Эль Данкайро и Эль Ремендадо, а также девушек - Мерседес и Фраскиту). Молодая цыганка исполняет танец для Хосе, как тому и было обещано до ареста. Однако появление капитана Цунига, также пришедшего на свидание к Кармен, разрушает романтическую атмосферу. Между соперниками вспыхивает ссора, готовая перерасти в кровопролитие. Однако подоспевшие цыгане успевают разоружить капитана. Дону Хосе ничего не остается, кроме как отказаться от военной карьеры. Он вступает в банду контрабандистов, к радости Кармен.

Третье действие

О чем еще повествует краткое содержание оперы «Кармен»? Идиллическая картина природы, в укромном месте среди гор. У контрабандистов короткий привал. Дон Хосе тоскует по дому, по крестьянской жизни, промысел контрабандистов его совсем не прельщает - прельщает только Кармен и страстная любовь к ней. Однако молодая цыганка его больше не любит, дело близится к разрыву. Согласно гаданию Мерседес и Франскиты, Кармен грозит смерть.

Привал окончен, контрабандисты отправляются на дело, остается только Хосе, чтобы присмотреть за оставленным товаром. Неожиданно появляется Микаэла. Она продолжает разыскивать Хосе. Звучит ее ария «Напрасно себя уверяю».

В это время раздается звук выстрела. Испуганная Микаэла прячется. Оказывается, это стрелял Хосе, увидевший Эскамильо. Тореадор, влюбленный в Кармен, разыскивает ее. Между соперниками начинается схватка, которая неминуемо грозит Эскамильо гибелью, однако подоспевшая вовремя Кармен успевает вмешаться и спасти тореадора. Эскамильо уходит, напоследок пригласив всех на свое выступление в Севилье.

В следующий момент Хосе обнаруживает Микаэлу. Девушка передает ему печальную новость - его мать умирает и хочет перед смертью проститься с сыном. Кармен с презрением соглашается с тем, что Хосе лучше уйти. В гневе тот предупреждает ее, что они еще встретятся, и только смерть сможет их разлучить. Грубо оттолкнув Кармен, Хосе уходит. Зловеще звучит музыкальный мотив тореадора.

Четвертое действие

Далее повествует краткое содержание оперы «Кармен» о праздничном гулянье в Севилье. Жители города в нарядной одежде - все в предвкушении представления боя быков. На арене должен выступить Эскамильо. Вскоре появляется и сам тореадор под руку с Кармен. Молодая цыганка также одета с большой роскошью. Звучит дуэт двух влюбленных.

Эскамильо, а за ним и все зрители устремляются в театр. Остается только Кармен, несмотря на то что Мерседес и Франскита успевают предупредить ее о скрывающемся поблизости Хосе. Девушка с вызовом говорит, что не боится его.

Входит Хосе. Он изранен, одежда его превратилась в лохмотья. Хосе умоляет девушку вернуться к нему, но в ответ получает лишь презрительный отказ. Молодой человек продолжает настаивать. Разгневанная Кармен бросает ему подаренное им золотое кольцо. В это время за сценой звучит хор, славящий победу тореадора - счастливого соперника Хосе. Потерявший рассудок Хосе достает кинжал и вонзает его в возлюбленную как раз в тот момент, когда восторженная толпа в театре приветствует Эскамильо - победителя боя быков.

Праздничная толпа высыпает из театра на улицу, где ее взору открывается ужасная картина. Душевно сломленный Хосе со словами: «Я убил ее! О, моя Кармен!..» - падает к ногам своей мертвой возлюбленной.

Таким образом, «Кармен» - опера, краткое содержание которой можно описать практически в двух предложениях. Однако ту гамму человеческих чувств и страстей, которую испытывают герои произведения, никакими словами передать невозможно - только музыкой и театральной игрой, что и удалось мастерски осуществить Жоржу Бизе и актерам оперы.

Жоржем Бизе, считается «Кармен». История ее была непростой, и это замечательное произведение не сразу нашло отклик у публики и критиков. Ведь «Кармен» - опера, где был нарушен один из основополагающих на тот момент принципов построения сюжета в Впервые на сцену были выведены не аристократы, а простые люди с их грехами, страстями, яркими чувствами.

Премьера спектакля состоялась на сцене "Опера Комик" в Париже 1875 года. Последовавшая за этим реакция заставила испытать горькое разочарование его создателя. Жорж Бизе, автор оперы «Кармен», считался одним из талантливых композиторов своего времени. Он создал свою оперу на вершине карьеры. Либретто было написано Л. Галеви и А. Мельяком по новелле П. Мериме. У зрителей, попавших на премьерный спектакль, мнения разделились. Первой исполнительницей роли цыганки Кармен была певица Селестина Галли-Матье. Ей удалось великолепно передать смелость героини. Одних это восхитило, других зрителей привело в возмущение. В газетах оперу называли безобразной, скандальной и вульгарной.

Тем не менее, «Кармен» - опера, гениальность которой была оценена значительно позже, и ее по-настоящему полюбили. Об этом говорил наш композитор-классик П.И. Чайковский, он называл ее шедевром. Одной из самых запоминающихся мелодий, которыми наполнена опера, является ария героини «У любви, как у пташки, крылья», композитор создавал ее, опираясь на мелодию хабанеры и соблазнительное описание цыганки в новелле П. Мериме. Кроме этой арии, поистине народными стали «Марш Тореадора», Сюита №2.

Благодаря своей нетипичности для того времени, опера превратилась во всенародно любимый спектакль. В «Кармен» описывается жизнь простых людей, и в то же время опера не лишена романтизма. Если описать краткое содержание оперы «Кармен», то можно изложить его несколькими фразами. В основе сюжета лежит третья глава одноименной новеллы П. Мериме, и речь в ней идет о любви. Действие спектакля разворачивается в Испании, поэтому композитор наполнил оперу классическими испанскими мелодиями: фламенко, пасодобль, хабанера.

Главная героиня и новеллы, и оперы - цыганка Кармен. Опера представляет ее как раскованную, свободную, не признающую законов. Цыганка способна изменять судьбы всех, кто оказывается с ней рядом. Она привлекает внимание мужчин, наслаждается их любовью, но не считается с их чувствами. По сюжету, красавица-цыганка работает на сигаретной фабрике. Из-за драки она попадает в полицейский участок. Ее охранником был сержант Хозе. Она смогла влюбить его в себя и убедить отпустить ее. Ради цыганки Хозе лишился всего: должности, уважения в обществе. Он стал простым солдатом. Кармен сотрудничала с контрабандистами, кокетничала с тореадором Эскамильо. Хозе ей надоел. Он пытался вернуть возлюбленную, но она резко объявила ему, что все кончено. Тогда Хозе убил любимую Кармен, чтобы она не досталась никому.

Ж. Бизе очень тяжело переживал провал премьерного спектакля «Кармен». Опера, позже признанная шедевром,отняла у композитора много сил. Вскоре после премьеры, спустя 3 месяца, композитор скончался в возрасте 37 лет. На пороге смерти Ж. Бизе говорил: «Хозе убил Кармен, а Кармен убила меня!».

Тем не менее, история о вольной жизни, необузданных страстях и случайной смерти на почве ревности на протяжении многих лет притягивает зрителей в театры. И по сей день «Кармен» с успехом идет на самых знаменитых оперных сценах мира.

(1838-1875) и одна из вершин всей оперной музыки. Эта опера стала последним произведением Бизе: ее премьера состоялась 3 марта 1875 года, а ровно через три месяца композитора не стало. Его преждевременная смерть была ускорена тем грандиозным скандалом, который разыгрался вокруг «Кармен»: почтенная публика нашла сюжет оперы неприличным, а музыку слишком ученой, подражательной («вагнерианской»).

Сюжет заимствован из одноименной новеллы Проспера Мериме, точнее, из ее заключительной главы, содержащей рассказ Хозе о его жизненной драме.

Либретто написали опытные драматурги А. Мельяк и Л. Галеви, существенно переосмыслив первоисточник:

Изменены образы главных героев. Хозе - не мрачный и суровый разбойник, на совести которого немало преступлений, а обычный человек, прямой и честный, несколько слабовольный и вспыльчивый. Он горячо любит свою мать, мечтает о спокойном семейном счастье. Кармен облагорожена, исключена ее хитрость, вороватость, активнее подчеркнуто ее вольнолюбие, независимость;

Другим стал сам колорит Испании. Действие происходит не в диких горных ущельях и мрачных городских трущобах, а на залитых солнцем улицах и площадях Севильи, горных просторах. Испания Мериме окутана ночным мраком, Испания у Бизе полна бурного и радостного кипения жизни;

Для усиления контраста либреттисты расширили роль побочных персонажей, которые были едва намечены у Мериме. Лирическим контрастом пылкой и темпераментной Кармен стала нежная и тихая Микаэла, а противоположностью Хозе - жизнерадостный и самоуверенный тореадор Эскамильо;

Усилено значение народных сцен, которые раздвинули рамки повествования. Вокруг главных героев закипела жизнь, их окружили живые народные массы - табачницы, драгуны, цыганки, контрабандисты и т.д.

Жанр «Кармен» отличается большим своеобразием. Бизе дал ей подзаголовок «комическая опера», хотя ее содержание отличается подлинной трагедийностью. Объясняется такое название жанра давней традицией французского театра причислять к комедии любое произведение, сюжетно связанное с повседневной жизнью простых людей. Кроме того, Бизе избрал для своей оперы традиционный структурный принцип французской комической оперы - чередование законченных музыкальных номеров и разговорных прозаических эпизодов. После смерти Бизе его друг, композитор Эрнст Гиро заменил разговорную речь музыкальной, т.е. речитативами. Это способствовало непрерывности музыкального развития, однако связь с жанром комической оперы и вовсе нарушилась.


Оставаясь формально в рамках комической оперы, Бизе открыл совершенно новый для французского оперного театра жанр - реалистическую музыкальную драму, которая синтезировала лучшие черты других оперных жанров:

Развернутыми масштабами, яркой театральностью, широким использованием массовых сцен с танцевальными номерами «Кармен» близка «большой французской опере»;

Обращение к любовной драме, глубокая правдивость и искренность в раскрытии человеческих отношений, демократичность музыкального языка идет от лирической оперы;

Опора на жанрово-бытовые элементы, комические детали в партии Цуниги являются признаком комической оперы.

Идея оперы заключается в утверждении права человека на свободу чувств. В «Кармен» сталкиваются два разных жизненных уклада, два мировоззрения, две психологии, «несовместимость» которых закономерно приводит к трагическому исходу (у Хозе - «патриархальная», у Кармен - свободная, не скованная нормами общепринятой морали).

Драматургия оперы основана на контрастном сопоставлении полной драматизма и роковой обреченности любовной драмы и ярких, праздничных сцен народной жизни. Это противопоставление развивается на протяжении всего произведения, начиная с увертюры и вплоть до кульминационной заключительной сцены.

Увертюра разделяется на два контрастных раздела, представляющих две противоположные сферы произведения: I раздел, в сложной Зхчастной форме, строится на темах народного праздника и музыки куплетов Эскамильо (в трио); 2-й раздел - на теме роковой страсти Кармен.

1 действие начинается массовой хоровой сценой, показывающей фон, на котором будет разворачиваться драма и предваряющей появление главной героини, Кармен. Здесь дана экспозиция почти всех главных персонажей (кроме Эскамильо) и происходит завязка драмы - в сцене с цветком. Кульминационная вершина этого действия - сегидилья: Хозе, охваченный страстью, уже не в силах сопротивляться чарам Кармен, он нарушает приказ, способствуя ее побегу.

2 действие также открывается шумней, оживленной народной сценой в кабачке Лилас-Пастья (место тайных встреч контрабандистов). Здесь получает свою портретную характеристику Эскамильо. В этом же действии возникает первый конфликт в отношениях Кармен и Хозе: ссора омрачает первое же любовное свидание. Неожиданный приход Цуниги решает судьбу Хозе, который вынужден остаться с контрабандистами.

В 3 действии конфликт обостряется и намечается трагическая развязка: Хозе страдает от измены долгу, тоски по родному дому, от ревности и все более страстной любви к Кармен, но она уже охладела к нему. Центром З акта является сцена гадания, где предсказывается судьба Кармен, а кульминацией - сцена поединка Хозе и Эскамильо и разрыв с ним Кармен. Однако развязка оттягивается: в финале этого действия Хозе уходит с Михаэлей к больной матери. В целом, 3 действие, переломное в драматургии оперы, отличается сумрачным колоритом (события происходит ночью в горах), пронизано ощущением тревожного ожидания. Большую роль в эмоциональной окраске действия играют марш и секстет контрабандистов с их беспокойным, настороженным характером.

В 4 действии развитие конфликта вступает в свою последнюю стадию и достигает кульминации. Развязка драмы просходит в заключительной сцене Кармен и Хозе. Ее подготавливает праздничная народная сцена ожидания боя быков. Ликующие крики народной толпы из цирка составляют второй план и в самом дуэте. Т.о. народные сцены постоянно сопровождают эпизоды, раскрывающие личную драму.

Образ Кармен. Кармен Жоржа Бизе - одна из самых ярких оперных героинь. Это - олицетворение страстного темперамента, женской неотразимости, независимости. «Оперная» Кармен мало напоминает свой литературный прототип. Композитор и либреттисты устранили ее хитрость, вороватость, всё мелкое, обыденное, что «снижало» этот персонаж Мериме. Кроме того, в трактовке Бизе Кармен приобрела черты трагического величия: свое право на свободу любви она доказывает ценой собственной жизни.

Первая характеристика Кармен дана уже в увертюре, где возникает основной лейтмотив оперы - тема «роковой страсти». Резко контрастируя всей предшествующей музыке (темам народного праздника и лейтмотиву Тореадора), эта тема воспринимается как символ роковой предопределенности любви Кармен и Хозе. Она отличается остротой увеличенных секунд, ладотональной неустойчивостью, напряженным секвентным развитием, отсутствием каденционного завершения. Лейтмотив «роковой страсти» впоследствии появляется в наиболее важных моментах драмы: в сцене с цветком (завязка), в дуэте Кармен и Хозе во II действии (первая кульминация), перед «ариозо гадания» (драматургический перелом) и особенно широко - в финале оперы (развязка).

Эта же тема сопровождает первое появление Кармен в опере, приобретая, однако, совсем иной оттенок: оживленный темп, элементы танцевальности придают ей характер темпераментный, зажигательный, эффектный, связанный с внешним обликом героини.

Первый сольный номер Кармен - знаменитая Хабанера. Хабанера - это испанский танец, предшественник современного танго. Взяв за основу подлинную кубинскую мелодию, Бизе создает образ томный, чувственный, страстный, чему способствуют нисходящее движение по хроматической гамме и свободная непринужденность ритма. Это не только портрет Кармен, но и изложение ее жизненной позиции, своеобразная «декларация» свободной любви.

Вплоть до III-го действия характеристика Кармен выдержана в том же - жанрово-танцевальном - плане. Она дается в серии песен и танцев, пронизанных интонациями и ритмами испанского и цыганского фольклора. Так, в сцене допроса Кармен Цунигой используется еще одна музыкальная цитата - известная шуточная испанская песенка. Ее мелодию Бизе связал с пушкинским текстом в переводе Мериме (песня Земфиры о грозном муже из поэмы «Цыгане»). Кармен напевает ее почти без сопровождения, дерзко и насмешливо. Форма куплетная, как и в Хабанере.

Наиболее значительная характеристика Кармен в I действии - Сегидилья (испанский народный танец-песня). Сегидилью Кармен отличает неповторимый испанский колорит, хотя композитор не использует здесь фольклорный материал. С виртуозным мастерством он передает типичные особенности испанской народной музыки - воеобразие ладовой окраски (сопоставление мажорного и минорного тетрахордов), характерные гармонические обороты (S после D), «гитарный» аккомпанемент. Этот номер не является чисто сольным - благодаря включению реплик Хозе он перерастает в диалогическую сцену.

Следующее появление Кармен - в цыганской песне и танце, которым открывается II действие. Оркестровка (с бубном, тарелками, треугольником) подчеркивает народный колорит музыки. Непрерывное нарастание динамики и темпа, широкое развитие активной квартовой интонации - всё это создает образ очень темпераментный, задорный, энергичный.

В центре II действия - дуэтная сцена Кармен и Хозе. Ее предваряет солдатская песенка Хозе за сценой, на которой строится антракт этого действия. Дуэт выстроен в виде свободной сцены, включающей и речитативные диалоги, и ариозные эпизоды, и ансамблевое пение.

Начало дуэта пронизано чувством радостного согласия: Кармен развлекает Хозе песней и танцем с кастаньетами. Очень простая, бесхитростная мелодия в народном духе построена на опевании тонических устоев, Кармен напевает ее без всяких слов. Хозе любуется ею, однако идиллия длится недолго - военный сигнал напоминает Хозе о воинской службе. Композитор использует здесь прием двуплановости: при втором проведении мелодии песни к ней присоединяется контрапункт, сигнал военной трубы. Для Кармен воинская дисциплина не является уважительной причиной для досрочного окончания свидания, она негодует.

В ответ на град ее упреков и насмешек Хозе говорит о своей любви (нежное ариозо с цветком «Видишь, как свято сохраняю...»). Затем ведущая роль в дуэте переходит к Кармен, которая пытается увлечь Хозе свободной жизнью в горах. Ее большое соло, сопровождаемое лаконичными репликами Хозе, построено на двух темах - «туда, туда в родные горы» (№ 45) и «оставя здесь долг свой суровый» (№ 46). Первая более песенна, вторая - танцевальная, в характере тарантеллы (на ней будет построен заключающий весь II акт ансамбль контрабандистов). Сопоставление этих двух тем образует 3х-частную репризную форму. «Ариозо с цветком» и «гимн свободе» - это два совершенно противоположных представления о жизни и любви.

В III действии, вместе с углублением конфликта, меняется и характеристика Кармен. Ее партия отходит от жанровых средств и драматизируется. Чем глубже растет ее драма, тем больше жанровые (чисто песенные и танцевальные) элементы заменяются драматическими. Переломным моментом в этом процессе является трагическое ариозо из сцены гадания. Прежде занятая только игрой, стремящаяся покорить и подчинить всех вокруг, Кармен впервые задумалась о своей жизни.

Сцена гадания построена в стройной 3х-частной форме: крайние разделы - это веселый дуэт подруг (F-dur), а средняя часть - ариозо Кармен (f-moll). Выразительные средства этого ариозо резко отличаются от всей предыдущей характеристики Кармен. Прежде всего, отсутствуют связи с танцевальностью. Минорный лад, низкий регистр оркестровой партии и ее сумрачный колорит (благодаря тромбонам), остинатная ритмика - всё это создает ощущение траурной маршевости. Вокальная мелодия отличается широтой дыхания, подчинена волновому принципу развития. Скорбный характер усиливается ровностью ритмического рисунка (№ 50).

В последнем, IV действии Кармен участвует в двух дуэтах. Первый - с Эскамильо, он проникнут любовью и радостным согласием. Второй, с Хозе, - трагический поединок, кульминация всей оперы. Этот дуэт, по существу, «монологичен»: мольбы, отчаянные угрозы Хозе сметаются непреклонностью Кармен. Ее фразы сухи и лаконичны (в противовес певучим мелодиям Хозе, близким его ариозо с цветком). Огромную роль играет лейтмотив роковой страсти, который снова и снова звучит в оркестре. Развитие идет по линии неуклонного нарастания драматизма, обостренного приемом вторжения: 4 раза в дуэт врываются приветственные крики толпы из цирка, каждый раз в более высокой тональности. Кармен погибает в тот момент, когда народ славит победителя, Эскамильо. «Роковой» лейтмотив здесь непосредственно сопоставляется с праздничным звучанием маршевой темы тореадора.

Таким образом, в финале оперы поистине симфоническую разработку получают все темы увертюры - тема роковой страсти (в самый последний раз она проводится в мажоре), тема народного праздника (первая тема увертюры) и тема тореадора.

Увертюра Вагнера к опере «Тангейзер»

Опера «Тангейзер» создавалась в начале 40-х годов в период подъема революционного движения в Германии.

Ее сюжет возник на основе соединения трех средневековых легенд:

О рыцаре-миннезингере Тангейзере, долгое время предававшемся чувственным наслаждениям в царстве богини Венеры;

О состязании певцов в Вартбурге, героем которого был другой миннезингер, Генрих фон Офтердинген (как и Тангейзер это реальное историческое лицо);

О святой Елизавете, судьбу ко-торой Вагнер связал с судьбой Тангейзера.

Вся концепция сводится к противопоставлению двух миров - мира духовного благочестия, сурового нравственного долга, и мира чувственных наслаждений. Воплощением чувственного, «греховного» мира является Венера, воплощением же мира идеального, чистой беззаветной любви - невеста Тангейзера Елизавета. Вокруг каждого из этих образов группируется множество других персонажей. У Венеры - мифологические нимфы, вакханки, сирены, влюбленные пары; у Елиза-веты - пилигримы, совершающие путь в Рим для святого покаяния.

Венера и Елизавета, грех и святость, плоть и дух оказываются не только силами, борющимися за Тангейзера, но и олицетворением раздирающих его противоречий. Несомненно, опера отразила мысли Вагнера о судьбе художника, находящегося в вечном споре с самим собой.

Замечательная увертюра к «Тангейзеру» обобщила содержание оперы и ее основную идею (что дало повод Листу назвать ее симфонической поэмой на сюжет оперы). Контраст двух миров дается в увертюре крупным планом - в грандиозной Зхчастной композиции с сонатным allegro в качестве средней части. Крайним хоральным частям («идеальным») противопоставлены чувственные, вакхические образы средней («греховной»). Материал увертюры целиком взят из оперы. Это хор пилигримов, сцена вакханалии и гимн Тангейзера в честь Венеры, который звучит в сцене вакханалии и повторяется затем в сцене состязания певцов.

Увертюра начинается с суровой и величественной хоровой песни пилигримов. Плавное, размеренное движение в хоральном складе у низких деревянных с валторнами придает звучности органный характер, а также напоминает пение мужского хора. Интонационно тема близка немецким народным песням, для которых характерно трезвучное (фанфарное) строение. В гармонии обращает на себя внимание трезвучие VI ступени, характерное для идеальных образов Вагнера (последовательность I-VI ступени в мажоре - это «лейтгармония» царства Грааля в «Лоэнгрине»).

2-я тема увертюры, звучащая у струнных (сначала виолончели, а затем скрипки с альтами), получила название «темы раскаяния Тангейзера», поскольку в опе-ре она впервые появляется тогда, когда Тангейзер присоединяется к пению пилигри-мов, произнося слова покаяния. Она во всем контрастна первой. Мелодия с широкими октавными скачками и нисходящими хроматизмами построена на восхо-дящих секвенциях по м. З, что сообщает ей внутреннее напряжение.

Большое нарастание приводит к яркой кульминации, подчеркнутой включени-ем меди: повторяется преображенная тема хорала, которая приобретает мощный, героический характер. Звучит она на фоне фигурации (трансформация темы раскаяния). Так сливаются воедино обе темы I части увертюры - внеличное и личное составляют единство. При этом сами фигурации утрачивают скорбный характер темы раскаяния. Напротив, они окружают хорал пилигримов сиянием, словно нимб. Постепенно хорал стихает, замирает вдали. Таким образом, вся I часть увертюры представляет собой динамическую волну - crescendo с обратным diminuendo. Возникает картина приближающегося и удаляющегося шествия.

Вторая, центральная часть увертюры, воплощающая волшебное царство Венеры, написана в свободно трактованной сонатной форме с зеркальной репри-зой и эпизодом в разработке . Характер музыки здесь резко меняется, становится чувственным и манящим, происходит как бы «смена декораций». В стремительном темпе несутся легкие и воздушные темы, которые сплетаются, переходят одна в другую. Объединяет их господствующая скерцозность - это главная и связующая партии сонатного аллегро (E-dur).

Тематизм побочной партии (H-dur) - гимн Тангейзера в честь Венеры. В ее первой половине преобладают черты маршевости (благодаря чеканному ритму и фанфарным оборотам), вторая же половина более лирична и песенна. Следовательно, образ Танейзера раскрывается с двух сторон - это и мужественный рыцарь, и певец любви, поэт, музыкант.

В начале разработки темы главной партии развиваются секвентно по звукам уменьшенного трезвучия. Подобное развитие напоминает проведе-ние темы раскаяния из I части. Создается интонационное единство целого. Постепенно оркестровая ткань разрежается, становится прозрачной, и на фоне тончайшего тремоло засурдиненных скрипок в высоком регистре кларнет поет нежнейшую созерцательную мелодию, это и есть эпизод в разработке. Его музыка создает образ Венеры, представшей перед Тангейзером.

После музыки эпизода возобновляется прежнее движение. В репризе главная и побочная меняются местами, причем характер главной становится все более страстным, знойным, экстатичным. Включаются инструменты, до этого «молчавшие» - треугольник, бубен, тарелки. В самом конце II-й части увертюры раздается оглушительный удар всего оркестра, после чего начинается хроматическое нисхождение на непрерывном тремолирующем фоне ударных. Этот момент вызывает ассоциации с разрушением царства Венеры.

Реприза всей увертюры знаменуется возвращением темы пилигримов, в которой усиливается героико-утверждающий характер. Перемена трехдольного размера на четырехдольный еще более подчеркивает характер степенного, спокойного шага. Звучность хорала растет, передается всей меди и величественным гимном-апофеозом с огромной мощью завершает увертюру.

Разработка урока музыки в 7 классе на тему:

Опера «Кармен» Ж. Бизе – самая популярная опера в мире. Образ Кармен.

Цели:

    Знакомство школьников с оперой Ж. Бизе «Кармен».

    Разработка учебного мини-проекта «Образ Кармен».

Задачи:

Образовательные: представить учащимся творчество гениального музыканта и помочь понять и почувствовать, что музыка Ж. Бизе разнообразна, разнохарактерна и многогранна. Обратить внимание на особенности музыкального стиля Ж. Бизе, работая в группах выполнить творческие задания - разучить и исполнить на музыкальных инструментах «Хабанеру из оперы Ж.Бизе Кармен»; выполнить афишу к опере Ж.Бизе «Кармен», составить словесный портрет Кармен.

Развивающая: способствовать развитию самовыражения обучающихся через миропонимание и мироощущение музыкального произведения, через разные формы деятельности.

Воспитывающие: способствовать воспитанию культуры мышления и языковой культуры обучающихся; личной заинтересованности участия в творческом процессе, формирование устойчивого интереса к музыке, воспитание эмоциональной отзывчивости на музыку.

Коррекционные задачи:

    Развитие психологической базы речи: слухового внимания, зрительной памяти.

    Развитие навыков ансамблевого и сольного пения.

    Развитие диалогической формы речи (вопрос-ответ).

    Обогащение словаря существительных в практической деятельности.

Предметные компетенции:

    Дать представление об особенностях музыкальных терминов: речитатив, меццо-сопрано;

    Развивать слушательскую и исполнительскую культуру;

    Научить понимать метапредметные связи в музыкальном искусстве;

    Воспитывать культуру речи и языковую культуру, приблизить учеников к пониманию специфического языка музыки.

Социальные компетенции:

    Умение слушать, слышать и понимать мнения других

    Развивать культуру мышления и ощущения

Коммуникативная компетенция:

Культура монолога, диалога и полилога.

Личностные компетенции:

    Освоение разных форм художественной деятельности в направлении духовного самовыражения, саморазвития.

    Выбор самостоятельного маршрута в общении с искусством.

Регулятивные УУД: обеспечивают возможность управления познавательной и учебной деятельностью посредством постановки цели, планирования, контроля, коррекции своих действий и оценки успешности усвоения.

Познавательные УУД:

Школьник учится познавать и исследовать окружающий мир. Ученик овладевает не только общеучебными действиями (умение ставить цель, работать с информацией, моделировать ситуацию), а также логическими операциями.

Коммуникативные УУД:

Обеспечивают возможности сотрудничества – умение слышать, слушать и понимать партнера, планировать и согласованно выполнять совместную деятельность, распределять роли, взаимно контролировать действия друг друга, умение договариваться, вести дискуссию, правильно выражать свои мысли в речи, уважать в общении и сотрудничестве партнера и самого себя.

Личностные УУД:

Осваивая личностные универсальные умения, обучающийся более успешно принимает нормы поведения в коллективе, обществе, учится правильно оценивать себя и свои поступки. Школьник начинает осознавать свою сопричастность к стране, в которой он живет, и как следствие у него воспитывается чувство патриотизма, возникает потребность в изучении истории своего государства. В этом заключен нравственный аспект: умение сопереживать, оказывать взаимопомощь, проявлять отзывчивость к своим близким.

Тип урока: урок мини-проект.

Оборудование урока:

Учебник «Музыка» для 7 класса под ред. Е.Д. Критской, творческая тетрадь к учебнику «Музыка» для 7 класса, заготовка к афише, заготовка к словесному портрету, увертюра к опере «Кармен», Хабанера, Сцена гадания из оперы, минус песни «Вместе мы большая сила», мультимедиа, синтезатор.

Форма работы:

Работа в творческих группах (тип групп: музыканты, художники, литераторы)

Методы обучения: слово учителя, проблемные вопросы, работа в группах, изготовление продукта, презентация продукта.

Педагогические технологии: личностно-ориентировочные, проектная деятельность, проект познавательно-творческий, ИКТ-технологии, элементы игровой технологии, здоровьесберегающая технология (переход от одного вида деятельности к другому)

Ход урока

Организационный момент

    Приветствие в форме вокализации учителя и учеников;

    Определение отсутствующих;

    Проверка готовности учащихся к уроку

Эмоциональный настрой

Звенит, заливается школьный звонок,

Нас ждёт интересный, полезный урок.

Пусть будет хорошим у вас настроенье.

И с радостью вам даётся ученье.

А чтобы настроение было радостным, улыбнитесь друг другу, подарите улыбки нашим гостям и подарите улыбку мне. На такой радостной ноте начинаем наш урок.

Мотивация и актуализация знаний

Давайте закроем глаза, мы представим себя в музыкальном театре. Театр – это мир сказок, удивительных приключений и превращений. Мы будем слушать оперу. Это слово в переводе с итальянского, как вы уже знаете, означает «труд», «дело», «сочинение». Каждый оперный спектакль – это вдохновенный труд… кого? (Композитора, певцов, хора и оркестра, дирижера) .

Опера это музыкальный спектакль, в нем действующие лица поют в сопровождении оркестра.

Вводная информация учителя и формирование цели урока:

Наш урок пройдет в форме урока – проекта. Такой урок даст вам возможность сделать что-то интересное. Для этого мы разделимся на группы, а что у нас получится – увидим в конце урока.

Эпиграф к нашему уроку звучит так: «Ум заключается не только в знании, но и в умении прилагать знание на деле» (Аристотель)

Как вы это понимаете? (знать что-то и никому не говорить – это плохо, надо делиться с другими своими знаниями).

Мы ещё вернёмся к этому эпиграфу, и вы сами сможете объяснить, почему именно его я выбрала для нашего урока.

Сегодня мы с вами отправимся во Францию, где в конце 19 века жил и творил свои музыкальные произведения Ж. Бизе, а его опера «Кармен» одна из самых популярных в мире. Какая опера популярная? (известная, самая лучшая, любимая опера) .

Как вы поняли, тема урока…Может кто уже догадался? (Опера Ж. Бизе «Кармен») .

Тема нашего урока: « Кармен» - самая популярная опера в мире. А тема сегодняшнего мини-проекта «Образ Кармен».

Итак, давайте сформулируем вместе цель нашего урока - проекта:

(Познакомиться с оперой Ж.Бизе «Кармен» и образом Кармен.)

Погружение в проект

Первое исполнение оперы «Кармен» в Париже успеха не имело, автора обвинили в безнравственности. Свободные проявления чувств героев – простых людей из народа – были запрещены в то время. Одним из первых среди великих современников Бизе музыку «Кармен» оценил П.И. Чайковский.

«Лет через десять «Кармен» будет самой популярной оперой в мире» - писал русский композитор. Что же сделало оперу Бизе такой любимой и известной? В ней было все, что нужно, чтобы произведение стало истинно народным – правда жизни, сильные чувства, музыка, полная увлекательности, выразительности, красоты.

Так о чем же говориться в этой опере?

В основу сюжета положена повесть французского писателя Проспера Мериме. В ней рассказывается история любви и трагической гибели её главных героев. Это люди из народа: солдат Хозе и цыганка Кармен. Хозе из-за любви к Кармен забыл свой долг и стал разбойником. От ревности и горя он убил Кармен, когда она предала его любовь и полюбила тореадора. Образ волевого, мужественного тореадора Эскамильо получил яркую характеристику. Ребята, а кто такой тореадор? (Это смелый, сильный человек, он сражается с быками на арене).

События в опере развиваются на фоне испанской жизни, полной ярких красок, на улицах и площадях, заполненных народом. Оркестр в опере не только усиливает красоту вокальных партий, но часто говорит за действующих лиц.

Знакомство с новым музыкальным материалом

В опере 4 действия. Открывается она увертюрой. Вы же знаете что это такое? (Это открытие, начало. По её характеру мы получаем представление об опере в целом)

В увертюре сопоставлены образы солнечной Испании, ликующего народного празднества и трагичной судьбы Кармен. Давайте внимательно послушаем увертюру.

*Слушание увертюры к опере Ж.Бизе «Кармен»*

Красивая музыка? Как вы думаете, сколько тем прозвучало в увертюре, вернее сколько тем услышали вы? (2 темы. 1 тема: мощная, яркая, темпераментная, танцевальная, 2 тема: песенно- маршевая).

Это правильно, две эти темы составляют ликующую часть увертюры, но мы с вами слышали музыку и другого характера, какую? (трагическую, сумрачную, грустную, тревожную).

Две темы – это красочный мир жизни, праздника и света. Ему противостоит другой мир, тёмных страстей, трагической судьбы Кармен, мотив «роковой страсти», который преследует Кармен словно тень на протяжении всей оперы.

Вы уже умеете пользоваться музыкальными терминами. Давайте грамотно порассуждаем о средствах музыкальной выразительности. (1 тема: мелодия взлетает, непостоянная, характер её меняется, лад – мажорный, жизнеутверждающая музыка, эмоциональная. Регистр – средний и высокий, ритм – и ровный, и прерывист, темп – быстрый, динамика – меняется (громко – тихо).

(2 тема: характер решительный, смелый. Мелодия – ровная, без взлётов и снижения звука).

Лад – мажорный, регистр – средний, ритм – ровный, чёткий, темп – средний, динамика – не громко.

Мелодия постоянно менялась, менялись громкость, темп и ритм, что держало нас в напряжении, то есть музыка была непредсказуемой. Музыка увертюры создала образ свободной цыганки и ликующего шествия народа.

А теперь поговорим о главной героине.

Кармен – цыганка, работница сигарной фабрики. Какой вам она показалась, слушая увертюру? (Она красивая, страстная, любит свободу). Кармен в опере – воплощение женской красоты и обаяния, страсти и смелости. Ж.Бизе мастерски передаёт огненный темперамент цыганки, её неукротимый нрав, красоту и задор. Вокальная партия Кармен насыщена интонациями и ритмами народных испанских песен и танцев. Партию Кармен в опере исполняет меццо-сопрано (невысокий женский голос) .

Выходу Кармен предшествует звучание оркестра. Музыкальная характеристика свободолюбивой Кармен – хабанера, содержит ритмы этого народного танца.

*Слушание «Хабанеры» из оперы Ж.Бизе «Кармен»*

Хабанера – песня свободной любви, звучит как вызов Хозе. В конце сцены Кармен бросает цветок Хозе, молодому солдату, тем самым признавая его своим избранником, и обещает любовь.

В 3 действии появляется ещё одна характеристика Кармен. Слишком велико различие между Хозе и Кармен. Хозе мечтает о спокойной жизни крестьянина, а Кармен больше его не любит. Разрыв между ними не избежен. Она с подругами гадает на картах. Что они ей скажут? Только Кармен судьба не обещает ничего хорошего, она увидела в картах свой смертный приговор. С глубокой скорбью размышляет она о будущем.

В речитативе Кармен большое значение приобретает мотив «роковой страсти».

Речитатив – это род вокальной музыки, основанный на речевых интонациях, он строится свободно, приближен к речи.

*Слушание Сцены гадания из оперы Ж.Бизе «Кармен»*

(«Уж если карты мне ответ неверный дали»)

Мы с вами познакомились с увертюрой к опере «Кармен» и образом главной героини, слушая её выход с Хабанерой и Сцену гадания с мотивом «роковой страсти».

Работа над мини-проектом «Образ Кармен».

Давайте разделимся на три творческие группы (по желанию).

Музыканты: Боброва М., Харькин Д., Воронцов В., Овчинников А.

Художники: Хасанов Р., Гурчёнок Д., Кузнецова Т.

Литераторы: Кузнецова М., Колодочкин В., Поздняков Р., Басагин А.

Сейчас вы начнете работать в творческих группах, используя те материалы, которые я раздам каждой группе. Вы должны работать быстро, чтобы успеть продемонстрировать продукты своего творчества. Если у вас возникнут вопросы или затруднения, то я вам буду помогать.

Начнут литераторы , они составляют словесный портрет Кармен. Ребята прочитают нам стихотворение А. Блока, которое он посвятил сцене выхода Кармен. Сравните ваши впечатления с мнением поэта.

Как океан меняет цвет,

Когда в нагроможденной туче

Вдруг полыхнет мигнувший свет, -

Так сердце под грозой певучей

Меняет строй, боясь вздохнуть,

И кровь бросается в ланиты,

И слезы счастья душат грудь

Перед явленьем Карменситы.

Какова ваша характеристика Кармен? (Кармен очень красивая, гордая, вольная, страстная цыганка) . Совпадают ваши впечатления с мнением А. Блока? (Да, понять это нам помогла музыка Бизе).

Художники выполняют афишу к опере.

Музыканты разучивают мелодию Хабанеры и исполняют её.

Молодцы, ребята! Вы очень хорошо поработали в группах и показали нам результаты своего творчества.

На следующий урок мы продолжим знакомство с оперой Ж. Бизе «Кармен».

А сейчас давайте займемся вокально-хоровой работой.

Выполним упражнения:

    На развитие дыхания (вдох-выдох). Вдох носом, выдох ртом. Исходное положение – основная стойка. На сильную долю вдох носом, на слабую – выдох ртом.

    Поем по нотам до-ре-ми-фа-соль, соль-фа-ми-ре-до

Вот иду я вверх

Вот иду я вниз

В нашей школе дружно живут дети, а учителя их верные друзья. Вместе мы большая сила, об этом сейчас с вами и споём.

Исполнение песни «Вместе мы большая сила»

Итог урока.

Наш урок подходит к концу. Сегодня мы с вами совершили увлекательное путешествие в музыкальный театр и познакомились с оперой Ж. Бизе «Кармен»: послушали увертюру, Хабанеру, Сцену гадания из оперы «Кармен», выполнили мини- проект «Образ Кармен».

Рефлексия.

Давайте вспомним цель, которую мы ставили перед собой в начале занятия? (Познакомиться с оперой Ж. Бизе «Кармен» и образом Кармен).

Ответьте на вопросы:

    Достигли мы этой цели? (Да)

    Что вы считаете значимым, интересным при выполнении проекта? (То, что мы разделились и работали по группам)

    Ваши ощущения, впечатления от участия в проекте? (Было интересно слушать ребят из других групп и самому выступать)

    Какой приобрели опыт? (Опыт работы в группе, умения слушать классическую музыку)

    Где пригодятся вам полученные знания? (На других уроках, в жизни)

Полученные знания расширят наше представление о мировой музыкальной культуре, пригодятся нам в будущей жизни. Обратимся к нашему эпиграфу, который выражает мысль, что знания нужно уметь применять на практике. И сегодняшний наш проект этому подтверждение. Ведь правда, ребята? (Да)

Оценка работы учащихся на уроке.

Домашнее задание:

Я вам раздаю листы с домашним заданием по теме сегодняшнего урока. Попробуйте дома его выполнить. Если что-либо не получится, сделаем вместе в классе.

Музыкальная попевка:

До свидания, дети!

До свидания!

Кармен, значение имени которой – «благословенная Мадонна горы Кармель» –никак не совпадает с образом чистой и непорочной девы. Цыганка, с детства зарабатывающая на жизнь обманом, с легкостью соблазняет мужчин, не задумываясь о последствиях. И даже осознавая неминуемую беду, красавица не готова отступать. Слишком уж сильно желание наживы в сердце девушки.

История создания

Автор новеллы о непокорной красавице – французский писатель . Первые мысли о написании новеллы, в которой переплетались человеческая трагедия и жизнеописание испанского народа, посетили автора «Кармен» в Испании. Мужчина провел в солнечной стране полтора года и глубоко изучил порядки и привычки местного населения.

Не меньшее влияние на вдохновение Мериме оказала работа «Цыгане». Французский писатель с детства изучал русский язык, поэтому без труда перевел творение поэта. Особенно мужчину впечатлили искренность и свободолюбие действующих лиц произведения.

В 1845 году новелла была представлена публике, а в 1875 году состоялась премьера оперы «Кармен», композитором которой выступил .


И опера, и новелла не произвели на критиков положительного впечатления. Но именно разгромные отзывы, появившиеся в газетах, привлекли публику. Музыкальное произведение заполонило театральные подмостки, принеся Бизе невероятную популярность. При этом литературный источник оперы остался незамеченным для многих современников Мериме.

«Кармен»

Достоверная биография цыганки Карменситы известна с момента появления девушки в городе Севилья. Красавица работала на табачной фабрике, где, помимо героини, катали сигары еще 400 женщин. Впрочем, в отличие от остальных работниц, Кармен не обзавелась подругами, так как обладала взрывным характером и острым языком.

«Ее кожа, правда, безукоризненно гладкая, цветом близко напоминала медь. Глаза у нее были раскосые, но чудесно вырезанные; губы немного полные, но красиво очерченные, а за ними виднелись зубы, белее очищенных миндалин. Ее волосы, быть может, немного грубые, были черные, с синим, как вороново крыло, отливом, длинные и блестящие».

Опера "Кармен"

Однажды перепалка с работницей фабрики дошла до поножовщины – обиженная на злую шутку Кармен располосовала лицо знакомой женщине. Из-за серьезности ранений начальство решает отправить цыганку в тюрьму, сопровождать арестованную доверяют Хосе Лисаррабенгоа.

Молодой человек, на которого первая встреча с Кармен не произвела впечатления, затеял с девушкой разговор. Смутьянка поведала неискушенному солдату, что родилась в Этчаларе, откуда ее увели цыгане. На родине красавицы осталась одинокая мать, и девушка работала на фабрике, чтобы накопить денег на дорогу домой.


За душевным разговором обольстительница уговорила Хосе помочь ей сбежать. Девушка толкнула нового знакомого в грудь, и пока тот делал вид, что теряет равновесие, скрылась из виду. Несмотря на дерзкий характер, Кармен не забыла помощника. Узнав, что Хосе – в тюрьме из-за пособничества в побеге, цыганка прислала мужчине хлеб, в который спрятала напильник и деньги. Впрочем, солдат не воспользовался столь любезно предоставленной помощью.

Следующая встреча молодых людей состоялась в доме полковника, куда Хосе отправили после разжалования из офицеров. Компания цыган приехала развлечь гостей военного. И среди шумного табора Хосе разглядел обворожительную Кармен.

Уже выходя с праздника, красавица шепотом назначила солдату свидание. Как только Хосе пришел на место встречи, Кармен повела уже влюбившегося мужчину на прогулку. Бродя по улицам, цыганка с детской непосредственностью потратила все деньги ухажера, после чего отвела Хосе в старый дом, где в безудержном веселье и любовных забавах пара провела полтора дня.


Вскоре Карменсита сама выпроводила мужчину. В порыве откровения девушка попросила Хосе больше не вспоминать о ней, ведь подобные отношения плохо закончатся для молодого человека. Увы, солдат уже слишком влюбился, чтобы задумываться о будущем.

На некоторое время Кармен пропала из города, и попытки отыскать возлюбленную ни к чему не приводили. Новая же встреча Хосе с цыганкой состоялась рядом с проломом в стене, через который проходили контрабандисты.

За помощь в провозе нелегального товара Кармен пообещала влюбленному мужчине еще одну страстную ночь, и Хосе, мучаясь угрызениями совести, сдался. Цыганка, нрав которой отличался непостоянством, долго мучала солдата. Девушка то клялась в любви, то прогоняла любовника.


Трагичным поворотом истории стало столкновение Хосе с соперником. Кармен, не знавшая о приезде возлюбленного, привела на любовное свидание нового ухажера. Сцена ревности закончилась убийством. Перевязав раны, хитрая обольстительница предложила Хосе присоединиться к ее команде. Девушка описала бывшему солдату всю прелесть контрабандисткой жизни, и тот в очередной раз поверил красавице.

Теперь Хосе открылась другая сторона Кармен. Девушка работала в банде лазутчиком и лучше мужчин справлялась с работой. Красавица стала ласковей с возлюбленным, но тщательно скрывала собственное отношение к мужчине при других контрабандистах. Впрочем, подобному поведению имелось объяснение.

Кармен давно связала жизнь с другим. И пока Хосе зарабатывал деньги, женщина соблазнила тюремного врача, чтобы вызволить мужа, сидевшего под замком. Но хитрая цыганка не планировала вновь связывать себя обязательствами с опротивевшим ей цыганом.


Иллюстрация к роману "Кармен"

Женщина освободила мужа только для того, чтобы провернуть пару краж и избавиться от неугодного мужчины. Для этих целей Кармен переехала в Гибралтар, сославшись на цыганские дела. Истинная мастерица перевоплощения, цыганка выдала себя за аристократку и вскружила голову английскому офицеру, которому отводилась роль наживки.

Единственный, кого красавица посвятила в собственный план, – Хосе. Ведь без помощи верного бесхарактерного помощника Карменсита не справилась бы. Задуманное прошло даже лучше, чем планировала женщина. Хосе не стал дожидаться удобного случая и сам убил мужа цыганки.

Теперь Кармен была свободна от любых обязательств. Но передвижения красавицы ограничивал бывший солдат, решивший, что теперь имеет все права на красавицу. Подобное отношение раздражает сумасбродную Кармен.


В Гранаде цыганка познакомилась с пикадором по имени Лукас. Постоянные ссоры двух непримиримых влюбленных лишь накаляли обстановку. Кармен, привыкшая во всем поступать наперекор окружающим, все больше увлекалась Лукасом. Доведенный до отчаянья Хосе предпринял последнюю попытку наладить отношения с возлюбленной, но упрямая цыганка стояла на своем: она больше не любит бывшего солдата и не собирается жить с ним.

Осознавая, что подобные слова только приближают ее смерть, Кармен не отступает. Жестокость порождает жестокость. Хосе, который устал бороться за внимание возлюбленной, заколол красавицу ножом бывшего соперника.

Экранизации

Одними из первых перенести испанскую историю страсти на телеэкраны решился итальянский режиссер Героламо Ло Савио. В 1909 году состоялась премьера черно-белого фильма «Кармен», главную роль в котором исполнила актриса Виттория Лепанто.


Уже через год собственную экранизацию новеллы представили американцы. Фильм «Сигаретница из Севильи» представлял собой переработанную новеллу Мериме. Роль циничной и жестокой Кармен досталась мадам Пилар-Морин.

В 1959 году вышел музыкальный фильм «Кармен из Ронды». Кинокартина создана в двух вариантах: французском и испанском. Первая версия отличается от оригинала несколькими добавленными сценами. Главную роль сыграла актриса и певица . Артистка самостоятельно исполнила песни, которые поет в кадре цыганка.


В 1989 году на Венецианском кинофестивале французский режиссер представил собственное видение образа Кармен. Фильм «Имя: Кармен» представляет собой объединение новеллы Мериме и мюзикла «Кармен Джонс». Роль цыганки исполнила Марушка Детмерс.

Еще одна криминальная драма «Кармен» увидела свет в 2003 году. Сюжет кинокартины развивается в современной России. Лента – свободная интерпретация классического произведения. Образ преступницы по прозвищу Кармен воплотила актриса .

Цитаты

«Вы же видите, что я цыганка: хотите, я вам погадаю?»
«Собака на ходу всегда найдет еду».
«Я плачу свои долги! Я плачу свои долги! Таков закон у калес!»
«Знаешь, сынок, мне кажется, что я тебя чуточку люблю. Но это ненадолго».
Загрузка...
Top