Автор хроники нарнии. Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и платяной шкаф

Книга Лев, Колдунья и Платяной Шкаф была закончена в 1949 году и опубликована в 1950. В ней рассказывается история о четырех обычных детях (Питер , Сьюзен , Эдмунд и Люси). Они находят платяной шкаф в доме профессора Керка , который ведет в волшебную страну Нарнию, находящуюся под заклятьем злой Белой Колдуньи . Четверо детей выполняют древнее пророчество с помощью Аслана и добрых обитателей Нарнии, и освобождают Нарнию от Белой Колдуньи, вместе со свержением Белой Колдуньи в Нарнии кончается Долгая Зима, которая длилась тысячи лет.

Принц Каспиан (1951)

Законченная осенью 1949 года и опубликованная в 1951, книга Принц Каспиан рассказывает историю о втором путешествии детей Пэвенси в Нарнию, в котором они сталкиваются с событиями, когда Мираз, лорд-регент Нарнии и дядя наследного принца Каспиана , был причиной бегства наследника престола в леса и, узурпировав трон, объявил себя королем. Дети снова должны спасти Нарнию и помочь нарнийцам вернуть трон законному правителю Каспиану.

(1952)

Покоритель Зари, или Плавание на край света был закончен в 1950 году и опубликован в 1952. В третьей части Эдмунд и Люси Пэвенси, вместе с кузеном Юстэсом Вредом присоединяются к плаванию Каспиана, который хочет найти семерых лордов, изгнанных Миразом. На пути к стране Аслана они встречаются лицом к лицу с чудесами и опасностями великого Восточного Моря.

Серебряное кресло (1953)

Книга Серебряное кресло была закончена в 1951 году и опубликована в 1953. В ней Юстэс и его одноклассница Джил Поул, убегая от школьников попадают в Нарнию. Аслан поручает найти сына Каспиана - принца Рилиана, который был похищен 10 лет назад. Юстэс и Джил вместе с кваклем Хмуром отправляются на поиски принца в северные земли, населённые великанами.

Конь и его мальчик (1954)

Законченная весной 1950 года и опубликованная в 1954, Конь и его мальчик - первая книга, которая не является прямым продолжением предыдущей. Время действия романа - период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге Лев, Колдунья и Платяной шкаф . История рассказывает о говорящем коне Игого и маленьком мальчике по имени Шаста . Оба основных персонажа попали в рабство в Тархистане , стране на юге Нарнии. Случайно они встречаются и решают вернуться в Нарнию. Во время путешествия они обнаруживают, что тархистанцы собираются вторгнуться в Орландию и решают приехать туда первыми и предупредить Короля Лума.

Племянник чародея (1955)

Законченный зимой 1954 года и опубликованный в 1955, Племянник чародея является предысторией. Он возвращает читателя к рождению Нарнии, когда Аслан создал мир и рассказывает как зло впервые в него попало. Дигори Керк и его подружка Полли Пламмер попадают в другие миры в результате эксперимента дяди Дигори, встречают Джадис (Белую Колдунью) и становятся свидетелями создания Нарнии. В книге даются ответы на многие вопросы о Нарнии, которые могли возникнуть у читателя во время прочтения предыдущих книг.

Последняя битва (1956)

Законченная весной 1953 и опубликованная в 1956 году, Последняя битва описывает конец мира Нарнии. Джил и Юстэс возвращаются по зову последнего короля Нарнии, Тириана, чтобы спасти Нарнию от обезьяна Хитра, который одевает осла Лопуха в львиную шкуру и представляет остальным как Аслана, и начинает править от его имени и сотрудничать с тархистанцами, давними врагами Нарнии. Ситуация выливается в битву между теми кто верит в Аслана, и теми кто на стороне самозванца…

Порядок чтения

Русскоязычная версия издавалась в следующем порядке: «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», «Племянник чародея», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари», «Серебряное кресло», «Последняя битва». Сюжетную линию изменили таким образом, что последующая книга описывает упомянутые в предыдущей явления или события. Например, из «Племянника чародея» становится понятно, какое отношение к Нарнии имеет профессор Керк из книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф».

Географические влияния

По некоторым данным, Льюис основывал своё описание мира «Нарнии» на базе пейзажей гор Моне Графства Давн, расположенного в его родной Северной Ирландии .

По другим данным, это район в Италии.

Христианские параллели

Существуют разные точки зрения, являются ли многочисленные христианские образы случайностью. Начиная с библейского обращения в начале романа: «дочери Евы», до воскрешения льва Аслана, подобно воскрешению Иисуса . Многие считают, что в противовес своему другу Джону Толкину Льюис решил написать детскую книгу, созданную на христианской основе, в то время как Толкин активно использует и языческие символы. Льюис комментирует приписывание христианства в «Других мирах»:

Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это - чистая фантазия. Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. Изначально не планировалось ничего, связанного с христианством, этот элемент проявился как бы сам по себе.

Оригинальный текст (англ.)

Some people seem to think that I began by asking myself how I could say something about Christianity to children; then fixed on the fairy tale as an instrument, then collected information about child psychology and decided what age group I’d write for; then drew up a list of basic Christian truths and hammered out ‘allegories’ to embody them. This is all pure moonshine. I couldn’t write in that way. It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion. At first there wasn’t anything Christian about them; that element pushed itself in of its own accord.

Льюис, как эксперт в области аллегорий , утверждал, что книги не были аллегориями, и предпочитал называть христианские аспекты в них «предположительными». Как в том, что мы называем альтернативной историей (фантастикой) . Как он писал в письме госпоже Хук в декабре 1958:

Если бы Аслан представлял нематериальное божество так же, как Гигантское Отчаяние представляет отчаяние, то был бы аллегорическим персонажем. В действительности же он - изобретение, как бы дающее ответ на вопрос «Каким мог бы быть Христос, если бы существовал мир вроде Нарнии, и Он решил бы воплотиться, умереть и снова воскреснуть в этом мире, как Он поступил в нашем?». Это вовсе не аллегория.

Оригинальный текст (англ.)

If Aslan represented the immaterial Deity in the same way in which Giant Despair represents despair, he would be an allegorical figure. In reality, however, he is an invention giving an imaginary answer to the question, ‘What might Christ become like if there really were a world like Narnia, and He chose to be incarnate and die and rise again in that world as He actually has done in ours?’ This is not allegory at all.

В книге «Покоритель зари» очень много образов из ранних средневековых книг о фантастических путешествиях по морю, в частности из «Плавания святого Брендана » вполне логично, что Льюис, живший в Ирландии, не мог не знать о путешествиях ирландского святого.

Критика

Клайв Стейплз Льюис и цикл «Хроники Нарнии» неоднократно подвергались критике, по большей части другими авторами.

Дискриминация женщин

Несмотря на то, что Льюис из Ирландии, очевидно, что он отчётливо британский автор, как и его современники Толкин , Чарльз Вильямс и другие. Поэтому его стиль может иметь привкус британской Викторианской эпохи , что может показаться старомодным или консервативным .

Экранизации и радиопостановки

Телевидение

  • В «Лев, Ведьма и Платяной шкаф» впервые была представлена на экранах телесериалом. В отличие от последующих экранизаций, в настоящее время его трудно достать для домашнего просмотра.
  • В «Лев, Колдунья и платяной шкаф» была выпущена в виде мультфильма . Эта работа была удостоена премии Эмми как «Выдающийся Мультипликационный Проект».
  • «Хроники Нарнии» были экранизированы Би-би-си в телевизионном сериале «Хроники Нарнии» (англ. ) в - . Были отсняты только «Лев, Колдунья и Платяной шкаф », «Принц Каспиан», «Покоритель зари, или Плавание на край света» и «Серебряное кресло». Остальное снято не было.
  • Четыре части этого сериала были позже смонтированы в три полнометражных фильма (объединены фильмы Алекса Кирби «Принц Каспиан» и «Покоритель зари или Плавание на край света») и выпущены на DVD.

Радио

  • На радио Би-би-си и Focus on the Family (В фокусе семья ) была выпущена радиопостановка по мотивам «Хроник».
  • На радиостанции Санкт-Петербургской митрополии Радио «Град Петров» была выпущена радиопостановка всей серии книг «Хроники Нарнии» (читает Александр Крупинин).

Кино

В 2005 году в свет вышла новая экранизация, предложенная Эндрю Адамсоном.

  • Фильм первый: .

Кино-версия книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», названая «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф », выполненная на Киностудии Валден Медиа при содействии Уолта Диснея вышла на экраны в декабре . Руководитель проекта - Эндрю Адамсон . Сценарий - Энн Пикок. Съёмка фильма проходила в основном в Чехии и Новой Зеландии .

  • Фильм второй: Хроники Нарнии: Принц Каспиан .

Фильм вышел в 2008 году. Вторым фильмом сделали «Принца Каспиана», поскольку в другом случае актёры успели бы вырасти. Ещё когда не было принято окончательное решение о съёмке второй части, продюсер Марк Джонсон сказал:

Я думаю, было бы дерзко утверждать, что мы собираемся делать другой фильм - но я, конечно, хотел бы, чтобы следующим был снят «Принц Каспиан», потому как эта вещь единственная, где присутствуют все четверо детей. И если мы не снимем сразу же, то не снимем никогда, так как дети станут слишком взрослыми для истории. Эта «хроника» происходит спустя один год после предыдущей, поэтому детям можно быть немного старше.

  • Фильм третий: Экранизация третьей части «Хроники Нарнии: Покоритель Зари » вышла в декабре 2010 года. У фильма меняется режиссёр, новым режиссёром становится Майкл Эптид. Эндрю Адамсон работает над фильмом, но как продюсер. Walt Disney перестаёт быть партнёром Walden Media, новым партнёром становится 20th Century Fox .
  • Фильм четвертый: первоначально предполагалось, что экранизация 4 части Хроник Нарнии «Серебряное кресло» выйдет в 2013 году. Однако руководство кинокомпании, владеющей правами на издание «Хроник Нарнии», изменило планы и решило вначале приступить к съемкам «Племянника Чародея». Сейчас ведутся работы над сценарием, которые могут замедлиться из-за внезапной смерти сценариста и исполнительного продюсера Перри Мура 17 февраля 2011 года.

См. также

Влияние на другие работы

Сборник комиксов «The Sandman (DC Comics Modern Age)», придуманный английским писателем Нилом Гейманом , в одной из своих глав - «Игра в Тебя», рассказывает о похожем на Нарнию «острове мечты», к которому можно получить доступ с помощью Барби . Нил Гейман также написал рассказ-продолжение «Хроник»: «Проблема Сьюзен» .

Ссылки

Режиссер дубляжа Мария Соловцова Сценаристы Энн Пикок , Эндрю Адамсон , Кристофер Маркус , еще Художники Роджер Форд , Жуль Кук , Йен Грейси , еще

Знаете ли вы, что

  • Первая реакция Джорджи Хенли на мистера Тумнуса совершенно не поддельная, так как юная актриса до момента съемок сцены ни разу не видела Джеймса МакЭвоя в полном костюме и гриме.
  • Когда постоянный мат со стороны взрослых актеров вышел из-под контроля, Джорджи Хенли, игравшая Люси, принесла на площадку специальную банку, куда каждый ругнувшийся должен был класть деньги. Впоследствии оказалось, что самыми частыми плательщиками были Джеймс МакЭвой и подросток Скандар Кейнс, игравший Эдмунда.
  • Согласно оригинальным книгам, профессор Керк является Дигори Керком, который в подростковом возрасте участвовал в создании Нарнии и самого шкафа, что описывается в книге «Племянник чародея».
  • Роль волков, разоривших дом бобра, играли настоящие животные (за исключением одного или двух волков, добавленных с помощью компьютерной графики), однако их хвосты, тем не менее, полностью цифровые. Хвосты хищников пришлось создавать на компьютере, так как волки постоянно виляли ими, что делало их менее страшными.
  • Актер на роль Эдмунда был взят самым последним из четырех детей, после того как первые три провели вместе уже целый месяц во время подготовки к съемкам. Это помогло сделать персонаж немного отстраненным от своего брата и сестер.
  • Так как голос Скандара Кейнса начал ломаться во время съемок, часть его реплик пришлось озвучивать его родной сестре.
  • Скандар Кейнс отсутствовал во время съемок сцены, в которой Эдмунд следует за Люси в шкаф, поэтому за него роль сыграла Анна Попплуэлл (Сьюзен), переодевшаяся по пояс в его костюм.
  • Профессор Керк предлагает детям три варианта, в рамках которых они могут охарактеризовать рассказ Люси о Нарнии: она лжет, она сумасшедшая или она говорит правду. Это вариация знаменитой «трилеммы Льюиса», которую автор «Хроник Нарнии» Клайв Льюис использовал в книге «Просто христианство» для доказательства истинной божественности Иисуса Христа.
  • Перед смертью Клайв Льюис продал права на всю серию книг о Нарнии, однако в то время он презирал все телевизионные адаптации его произведений, потому что сказочных существ играли актеры, облаченные в нелепые костюмы. Разрешение на новую экранизацию было получено только после того, как пасынок писателя Дуглас Грешам увидел тестовые ролики с компьютерными монстрами.
  • Когда Питер разговаривает с Асланом, лев упоминает о жалобах бобра, испугавшегося превращения в шляпу. Эту фразу добавили уже после съемок картины, так как улыбка Уильяма Моусли была вызвана надоедливой мухой, которая кружилась у него над головой. Муху удалили с помощью компьютера, а фразу добавили, чтобы оправдать приподнятое настроение Питера.
  • Во время съемок Уильям Моусли (Питер) постоянно бил Джорджи Хенли (Люси) по голове рукояткой своего меча каждый раз, когда ускорял свой бег. В связи с этим юная актриса то и дело спотыкалась и начинала семенить.
  • Фильм был снят преимущественно в хронологическом порядке, за исключением финальной сцены, в которой дети выпадают из шкафа. Это было сделано для того, чтобы внешний облик героев не отличался от начала картины, где они бледные и не закаленные испытаниями.
  • Множество похожих элементов трилогии «Властелин колец» Дж. Р. Толкиена и «Хроник Нарнии» Клайва Льюса не случайно. Писатели были хорошими друзьями и состояли в литературно-дискуссионном клубе «Инклинги», члены которого часто беседовали о мифологических существах, несуществующих языках и скрытых от людского глаза мирах.
  • Анна Попплуэлл (Сьюзен) очень боится мышей, из-за чего все сцены с участием грызунов играла исключительно дублерша актрисы.
  • В фильме Эдмунд просит Белую колдунью сделать его выше, что сейчас выглядит забавно, так как актер Скандар Кейнс за время съемок вырос на целых 17 сантиметров.

Больше фактов (+12)

Ошибки в фильме

  • Вагон, в котором путешествуют дети, окрашен в цвета компании «Great Western Railway», основанной в 1833 году. Локомотив же является паровозом знаменитой модели «7802 Bradley Manor», но оформлен цветами и символикой компании «British Railways», которая была основана уже после войны в 1948 году.
  • Когда Люси закрывает дверь комнаты со шкафом, слышен звук современной металлической защелки, в то время как на двери установлен старомодный замок, звучащий совершенно по-другому.
  • Когда мама прикрепляет карточку на грудь Люси, она спрашивает дочку, тепло ли ей, на что Люси кивает, и мама в ответ говорит «Хорошая девочка», но ее губы не двигаются.
  • Многие животные Нарнии «говорят» не на своем языке. Барсуки издают звуки свиней, а гепарды, леопарды, тигры и львица рычат как пумы.
  • Когда дети бегают по дому в поисках мест, где спрятаться, платье Люси меняет свой цвет с фиолетового на коричневый.
  • Когда Люси попадает ножом в центр мишени, камера показывает ее довольное лицо, вместе с чем видно, что ее нож по-прежнему находится в ножнах на поясном ремне.
  • Во время первой встречи с Белой колдуньей Гинарбрик заставляет Эдмунда преклонить колено. Когда Эдмунд садится, у него на ушах снег, который затем пропадает, появляется и пропадает вновь, когда он поднимается.
  • Когда Люси разговаривает с Тумнусом в первый раз, она прикасается к фонарному столбу, после чего ее отпечатки на заснеженной поверхности постоянно меняют положение из кадра в кадр.
  • Когда Люси раздвигает ветки на входе в Нарнию, завивка на ее волосах сделана внутрь, однако чуть позже, когда она осматривается по сторонам и удивляется снегу, пряди завиты наружу.
  • В открывающей сцене, когда немцы бомбят Лондон, небо показано очень пасмурным, но в следующей сцене, когда Эдмунд и Питер бегут после получения фотографии, самолеты в воздухе отлично видны, а небо не затянуто облаками.
  • Карточка Питера постоянно меняет положение во время разговора с миссис Макриди.
  • Когда Сьюзан впервые попадает в Нарнию, заколка в ее волосах с правой стороны, спустя несколько кадров заколка уже слева.
  • Из кадра в кадр пакеты мистера Тумнуса на земле разбросаны по-разному.
  • Когда Эдмунд падает в снег, после того как впервые вошел в Нарнию, его прическа теряет форму, однако в следующем кадре Эдмунд поднимается с идеальной укладкой.
  • Тумнус ведет Люси к себе домой по снегу, но за ним тянутся не следы копыт, а следы ботинок актера Джеймса МакЭвоя.

Больше ошибок (+12)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Великобритания, сороковые. В разгаре Битва за Британию. Четверо детей семьи Певенси, два брата и две сестры, вынуждены покинуть столицу. Мать увозит их в деревню, в дом друга семьи - профессора Дигори Керка. Питер, Сьюзи, Эдмунд и 8-летняя Люси попадают в размеренный быт провинции. Но когда Люси случайно находит шкаф в комнате особняка, жизнь детей меняется. Внутри старой мебели девочка обнаруживает портал в страну Нарнию, где животные разговаривают. Мистер Тумнус, местный фавн, рассказывает Люси о проклятье, нависшем над страной. Власть захватила Белая колдунья, которая превращает в камень каждого, кто осмелится противостоять ей.

После возвращения домой девочке никто не верит, кроме профессора. Ночью Люси вновь решает войти в шкаф, за ней тайно следует Эдмунд. Эдмунда вербует Белая колдунья, которая обещает парню трон в обмен на его брата и сестер. Наивный подросток заманивает детей в портал. В Нарнии дети узнают, что мистер Тумнус арестован, и что они являются частью пророчества, согласно которому им предстоит сразиться с Белой колдуньей. Эдмунд идет к Белой колдунье, но вместо уважения получает место на нарах. Оказывается, колдунья знает о пророчестве, поэтому вынуждена убивать всех детей. Опасаясь за свою жизнь, Эдмунд выдает местоположение родственников, но им удается скрыться. Они отправляются к лидеру оппозиции, старому льву по имени Аслан. По дороге они получают оружие от Санта-Клауса.

Троица попадает в лагерь сопротивления, где они знакомятся с Асланом. Лев посвящает Питера в рыцари. Однако Белая колдунья напоминает Аслану о древнем кодексе, согласно которому предатель должен быть казнен. Аслан предлагает свою жизнь в обмен на жизнь Эдмунда, злодейка убивает его на глазах у детей, что пробуждает в них ярость. Питер становится во главе армии сказочных существ. Сьюзан и Люси пробираются во дворец колдуньи, где с помощью зелья возвращают к жизни все каменные статуи. Аслан внезапно воскресает и кидается в битву. В ходе схватки Белая колдунья погибает от лап Аслана. Питер, Сьюзи, Эдмунд и Люси становятся законными королями Нарнии. После пятнадцати лет правления, во время прогулки они находят шкаф с шубами. Любопытство заставляет их войти внутрь, что активирует портал. Правители Нарнии оказываются в доме Керка, но в том же обличье детей, в котором покидали наш мир. Их не было в Англии чуть больше минуты.

Клайв Стейплз Льюис

Хроники Нарнии

Племянник чародея

Предисловие. ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Я очень и очень жалею, что когда был маленьким, не знал детских книг английского писателя Клайва Льюиса. Мне кажется, что дети, кому читают эти книжки перед сном, потом обязательно должны становиться лучше, а, следовательно, добрее. Еще мне кажется, что тому, кто знает и помнит героев книг Льюиса, сделать зло человеку или животному очень трудно. Скоро вы и сами в этом убедитесь.

Кое-кто может на меня зашикать, и все же скажу: на мой взгляд, Клайв Льюис один из самых интересных писателей, из тех многих, кого я прочитал в своей жизни. Книг написал он много, больше сорока, а среди них семь – специально для детей. Для детей Льюис придумал страну Нарнию, где грустные тамошние звери, в отличие от грустных зверей реальных стран, между собой разговаривают. Вы скажете – подумаешь! Во многих сказках звери разговаривают. Да, это правда. Но приглядитесь, прислушайтесь к зверям Льюиса. Если б вы знали, как часто мудры их речи… Ах, простите, вы ведь это скоро узнаете. Можно сказать, что детские истории Льюиса – сказки, и все же они какие-то не просто сами по себе сказки. Клайв Льюис все время на что-то намекает, подмигивает, делает глаза, то страшные, то веселые. На что же он намекает… Может быть, вы сами догадаетесь «на что», и напишете нам?

Клайв Стейплз Льюис был не просто писателем, а еще профессором двух самых знаменитых в мире университетов – Оксфордского и Кембриджского. Он писал книги исторические, богословские, литературоведческие. По некоторым из них до сих пор учатся студенты университетов. Вот такой страшно ученый, а взял и написал книги для детей. Я иногда думаю, почему это книги для детей часто пишут люди серьезные, ученые, умные. И прихожу к выводу: ведь глупый посчитает глупостью писать книги для детей. А если и напишет, то читать их дети наверняка не будут. Ведь дети народ серьезный, мудрый, веселый и писать для них может писатель только с такими же качествами. Таким вот и был Клайв Льюис. Недаром он хорошо понимал слова Иисуса Христа, обращенные к людям: «Будьте как дети». Он знал, что Иисус хотел видеть людей открытыми, непосредственными, веселыми. Первую повесть из детской серии «Нарния» – «Лев, колдунья и платяной шкаф» напечатало в Москве в 1978 году издательство «Детская литература». А теперь мы вот решили продолжить это чудесное начало и спустя десять лет выпускаем две другие книги из этой серии. Согласитесь, названия их радуют сердце: «Племянник чародея» и «Серебряное кресло». Вообще-то они следуют в этой детской серии третьей и четвертой по счету. Да нет, мы знаем арифметику, просто переводы этих книг пришли из России раньше других. Но не расстраивайтесь, каждая из этой серии книг совершенно понятна даже когда читаешь не по порядку. А вообще, мы наметили выпустить все детские книги К.С.Льюиса.

С Льюисом знакомы взрослые и дети во многих частях света. Его любили тысячи, а может сотни тысяч людей. Из его книг видно, что и он отвечал на это любовью. Его книги наполнены чудесными библейскими символами, значениями, созвучиями. Вот хотя бы первая пришедшая на память строчка: «О дети Адама, как умеете вы защищаться от всего, что может принести вам добро!»

Какую бы книгу Льюиса вы ни взяли, особенно детскую, вы почувствуете под ее строчками подземный ручей, наполненный состраданием к ближнему, которое еще зовется любовью. Вы можете разглядеть источник, из которого вытекает ручей Сострадания. Источник этот – Христос. Ручей омывает человеческие сердца и души, и они оживляют, цветут, приносят удивительные плоды. Все это по-гречески называется агапе, на иврите – ахоб, ахава – Любовь Бога, Любовь Христа, Который сам есть ничто иное, как Любовь.

Быстро расскажу, как однажды Льюис проявил свою любовь. Он влюбился в женщину, и вдруг оказалась, что она больна раком. Вопреки логике мещан и прагматиков, он, узнав об этом, предложил ей выйти за него замуж. Эта женщина с именем Джой (радость) тоже его любила. Она должна была скоро умереть, но потому, что Льюис очень крепко и очень нежно ее любил, она прожила еще четыре года.

В предисловии к первой детской книжке Клайва Льюиса, изданной по-русски – «Лев, колдунья и платяной шкаф» (Москва, 1978 год) указано, что он был антифашистом. И это правда, но еще Льюис был верующим, христианином. Во всех его книгах, как для детей, так и для взрослых, вдумчивый читатель увидит постоянное присутствие Добра с большой буквы. Дело в том, что Льюис был убежден: Добро присутствует в жизни благодаря Христу. Или же, оно само является Христом. Вроде бы я противоречу себе, только что говорил: Христос – это Любовь, а теперь: Христос – это Добро. Верны оба утверждения. И это не мое мнение, не мои выводы. Об этом говорит Библия, Слово Божье, которую писали люди под водительством (т.е. с помощью) Бога. Вот слова из Библии: «Бог – есть любовь»; «Любовь от Бога»; «Любовь Христова объемлет нас»; «Кто делает добро, тот от Бога»; «Я (Христос) есть пастырь добрый».

Наше издательство выпустило по-русски несколько отличнейших книг Льюиса для взрослых: «Письма Баламута», «Боль», «Сущность христианства». В них Льюис описывает, как его душа, разум везде ищут Иисуса, любят Иисуса, как они хотят узнать о Нем больше, лучше. И там же честный Клайв Льюис пишет о том, что люди, часто объединенные под красивыми вывесками, борются с Христом. Даже те, которые называют себя христианами.

Мы очень рады, что к большим и маленьким советским читателям возвращаются когда-то во многом отнятые замечательные писатели: О.Мандельштам, Н.Гумилев, Д.Хармс, М.Цветаева, Н.Олейников, Б.Пастернак, Е.Шварц. Возвращаются многие книги, а главное, на наш взгляд, – возвращается Библия. Возвращается возможность искать, находить, верить. Это окрашивает наше время в цвета надежды. Цвет Христа – белый, олицетворяющий чистоту, безгрешность. Белый цвет очищения и надежды становится сегодня во многом цветом России.

Я уже сказал: возвращаются имена писателей, книги. Но Христос в Россию не возвращается, Он всегда был там. Никакие оговоры, неправды и новые распятия не смогли запачкать Его белых одежд. Все эти годы Он был тем, кем назвал Себя когда-то: дорогой, истиной, смыслом жизни (помните: «Я есть путь, истина и жизнь»).

Наше желание продолжать знакомить вас с Льюисом совпало с желанием лучших людей России знакомить читателей с другими, когда-то отторгнутыми прекрасными писателями. Мудрый, веселый, добрый Льюис, несомненно, в их числе. И если когда-нибудь его книжки помогут вам совершить добро, быть честными, открыть для себя Бога, то мы будем считать, что выполнили желание Льюиса.

В день кончины Джека в Далласе был убит президент США Джон Кеннеди. Весть о его трагической гибели облетела весь мир. Американская трагедия затмила смерть Льюиса. Отпевание состоялось в церкви Святой Троицы в Хэдингтон Кворри во вторник 26 ноября 1963 года. О кончине Джека было объявлено по Би–Би–Си, а «Таймс» напечатал некролог. На похоронах присутствовали только самые близкие друзья.

Зажженная свеча горела на крышке гроба, пока его несли к выкопанной под лиственницей могиле. Один из присутствовавших на погребении вспоминал, что пламя не дрожало. Это был прекрасный символ того, чем являлся в этой жизни Джек. Он был светом для многих. Он твердо и мужественно «горел», свидетельствуя о Христе тем, кто считал себя атеистом или агностиком, мало задумываясь о духовном.

«Я верю в христианство, – писал он, – так же, как верю в восход солнца, не потому, что я его вижу, но потому, что вижу все вокруг». Джек делился всем, что видел.

Что произошло за время после смерти Джека?

С каждым годом все больше людей знакомятся с его книгами.

Он стал широко известным писателем. В столетнюю годовщину со дня рождения свыше тридцати книг К. С. Льюиса расходились огромными тиражами по всему свету. Пьеса «Туманные земли» идет на многих сценах мира. В ней повествуется о том, как складывались отношения Джека и Джой. На экраны вышел фильм с таким же названием, в котором снимались сэр Энтони Хопкинс и Дебора Уингер.

«Хроники Нарнии» остаются любимой книгой многих детей. Телефильм, снятый БиБи–Си, также завоевал популярность среди зрителей.

Королевская Шекспировская труппа играет спектакль «Лев, Колдунья и платяной шкаф» в Стратфорде–на–Эйвоне. Недавно появился прекрасный музыкальный портрет Джека, который так и называется – «Джек», написанный Кейтом Гетти и Дугласом Грешемом. Это произведение было исполнено в дни юбилея в Белфасте на престижной сцене Уотерфронт Холла. Этот зал находится около Донеголльской пристани, откуда Джек столько раз отплывал на пароме в Ливерпуль. Он никогда бы не поверил в это, если бы узнал.

Теперь появилась королевская почтовая марка с портретом К. С. Льюиса. В Северной Ирландии проводятся экскурсии по местам, связанным с именем писателя. В бюро регистраций Северной Ирландии открыт архив Льюиса. Недавно вышла в свет книга Дэвида Блекли «К. С. Льюис – дома в Ирландии». Мери Мак–Элис и ирландские писатели Мэв Бинчи и Сэмус Хини выражают свое огромное уважение к этому великому человеку.

Глубокую признательность выразили К. С. Льюису Билли Грем и христианские лидеры Северной Ирландии. Самые трогательные отзывы о писателе пришли от детей Восточного Белфаста, где он родился. Дети страшно гордятся, что великий сказочник их земляк.

В США Льюис едва ли не самый цитируемый христианский автор. Многие обратились к Господу Иисусу после прочтения его книг.

Без сомнения, память о К. С. Льюисе и его творчестве приносит свои плоды. По милости Божьей, этот человек является драгоценным подарком грядущему тысячелетию.

В своих книгах он затрагивал темы вечности, поэтому они будут вечно интересовать людей.

Клайв Льюис - Хроники Нарнии

Льюис К. С. - Хроники Нарнии: Фантастические романы
М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003. - 800 с.
(Серия «Шедевры фантастики»).
ISBN 5-699-00535-8

ISBN 5-7921-0397-6

В это издание вошли все романы Клайва Льюиса из цикла "Хроники Нарнии"

Клайв Льюис - Хроники Нарнии - Содержание


ЛЕВ, ВЕДЬМАРКА И ЗЕРКАЛЬНЫЙ ГАРДЕРОБ © В. Воседой, перевод, 2000

Глава 1 Люси в зеркальном гардеробе
Глава 2 По ту сторону
Глава 3 Эдмунд попадает в Нарнию
Глава 4 Рахат-лукум
Глава 5 Снова по эту сторону
Глава 6 В лесу
Глава 7 День с Бобберами
Глава 8 Беседа после обеда
Глава 9 У Ведьмарки
Глава 10 Заклятье теряет силу
Глава 11 Эслан все ближе
Глава 12 Первый бой Питера
Глава 13 Великое Заклятье Времен Изначальных
Глава 14 Триумф Ведьмарки
Глава 15 Величайшее Заклятье Времен Доначальных
Глава 16 Статуи
Глава 17 Охота на Белого Оленя

ПЛЕМЯННИК ЧАРОДЕЯ Д. Афиногенов, перевод, 2000

Глава 1 Другая дверь
Глава 2 Дигори и его дядя
Глава 3 Лес между мирами
Глава 4 Дигори выбирает
Глава 5 Гибельное слово
Глава 6 Невзгоды дяди Эндрю
Глава 7 Что стряслось у дома
Глава 8 Битва у фонарного столба
Глава 9 Основание Нарнии
Глава 10 Первая шутка и другие события
Глава 11 Злоключения Дигори и его дяди
Глава 12 Приключения Ягодки
Глава 13 Нечаянная встреча
Глава 14 Как посадили дерево
Глава 15 О том, чем закончилась эта история и как начались все прочие

КОНЬ И ЕГО ВСАДНИК

Глава 1 О том, как Шаста отправился в путь
Глава 2 Дорожные приключения
Глава 3 У врат Ташбаана
Глава 4 Шаста встречает нарнианцев
Глава 5 Принц Корин
Глава 6 Шаста в Усыпальнях
Глава 7 Аравис в Ташбаане
Глава 8 Рабадаш разгневанный
Глава 9 Через пустыню
Глава 10 Отшельник с Южного болота
Глава 11 Испытание Шасты
Глава 12 Шаста в Нарнии
Глава 13 Битва при Анварде
Глава 14 Как Бри преподали урок
Глава 15 Рабадаш Вислоухий

КОРОЛЕВИЧ КАСПИАН © Д. Афиногенов, перевод, 2000

Глава 1 Остров
Глава 2 Сокровищница
Глава 3 Гном
Глава 4 История Каспиана: начало
Глава 5 История Каспиана: приключения в горах
Глава 6 Тайное братство
Глава 7 Древняя Нарния в опасности
Глава 8 Расставание с островом
Глава 9 Видение Люси
Глава 10 Возвращение Великого Льва
Глава 11 Лев рычит
Глава 12 Измена

Глава 13 Верховный король повелевает
Глава 14 Вереница событий
Глава 15 Дверь в воздухе

ПОСПЕШАЮЩИЕ К ВОСХОДУ, ИЛИ ПОХОД НА КРАЙ СВЕТА © В. Волковский, перевод, 2000

Глава 1 Картина в спальне
Глава 2 На борту «Поспешающего к восходу»
Глава 3 Одинокие острова
Глава 4 Каспиан действует
Глава 5 Шторм и его последствия
Глава 6 Приключения Юстейса
Глава 7 Приключения Юстейса: окончание
Глава 8 Два чудесных избавления
Глава 9 Остров голосов
Глава 10 Волшебная книга
Глава 11 Осчастливленные недостопы
Глава 12 Темный остров
Глава 13 Трое спящих
Глава 14 У края света
Глава 15 Чудеса Последнего Моря
Глава 16 Край Света

СЕРЕБРЯНОЕ КРЕСЛО © В. Воседой, перевод, 2000

Глава 1 На школьных задворках
Глава 2 Задача для Джил
Глава 3 Король уходит в плавание
Глава 4 Ночной совет
Глава 5 Мокроступ Зудень
Глава 6 Дикие пустоши
Глава 7 Плоская вершина
Глава 8 В Скальзубе
Глава 9 Побег
Глава 10 Без солнца
Глава 11 В темном замке
Глава 12 Королева Подземья
Глава 13 Подземье без королевы
Глава 14 Днище мира
Глава 15 Исчезновение Джил
Глава 16 Жизнь продолжается

ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА © В. Воседой, перевод, 2000

Глава 1 На озере Чан
Глава 2 Опрометчивый поступок короля
Глава 3 Глум на вершине славы
Глава 4 Ночные происшествия
Глава 5 На помощь королю
Глава 6 Ночная вылазка
Глава 7 Гномы
Глава 8 Новости от орла
Глава 9 Великое предстояние на Хлевхольме
Глава 10 Кто войдет в хлев?
Глава 11 События ускоряются
Глава 12 За дверью
Глава 13 Отречение гномов
Глава 14 Тьма над Нарнией
Глава 15 Дальше и выше
Глава 16 Прощание с миром теней

Хроники Нарнии - цикл из семи фэнтезийных книг (сказок), написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом.

Лев, Колдунья и Платяной шкаф (1950) краткое содержание

Из-за бомбёжек Лондона четверых детей семьи Пэвэнси (Питера, Сьюзен, Эдмунда и Люси) отправляют к другу семьи, профессору Дигори Керку.

Во время игры в прятки Люси прячется в Платяном шкафу, через который попадает в Нарнию, где знакомится с фавном Тумнусом. Тумнус рассказывает ей, что Нарния находится под властью Белой Колдуньи, захватившей страну и провозгласившей себя королевой; из-за неё в Нарнии вечная зима и никогда не бывает Рождества. Вернувшись к братьям и сестре, Люси рассказывает о своём приключении, однако те ей не верят. Позже, когда она во второй раз попадает в Нарнию, за ней следом идёт Эдмунд. Он встречает Белую Колдунью, которая поит и угощает его, тем самым подчиняя волю мальчика себе. Под благовидным предлогом она приказывает Эдмунду привести всех четырёх детей к ней в замок.

Позже все четверо детей попадают в Нарнию и обнаруживают, что Тумнуса забрали слуги Джадис (как выяснилось, Эдмунд повторил колдунье рассказ Люси и тем самым выдал фавна). Детей встречает мистер Бобр и рассказывает о том, что Аслан уже в пути, а значит, начинает сбываться древнее пророчество о том, что придёт Аслан, кончится Долгая зима, и четыре человека станут правителями Нарнии, свергнув Белую колдунью. Во время рассказа Эдмунд сбегает и направляется к замку Королевы. Джадис злится на Эдмунда, так как тот не привел ей всех детей Певенси, и заковывает его. А тем временем Питер, Сьюзен, Люси и Бобры отправляются к Аслану. По дороге они встречают Санта-Клауса, который вручает им подарки: Питеру - меч и щит, Сьюзен - лук, стрелы и рог, Люси - кинжал и волшебный напиток из сока огненных цветов, одна капля которого излечивает любые раны. Встретившись с Великим Львом, дети просят его помочь спасти Эдмунда.

Эдмунд же понимает, насколько он был не прав. Но всё же он стал предателем и теперь принадлежит королеве. Аслан совершает обмен: он остается в руках Белой Колдуньи, а Эдмунда отпускают. Ночью королева убивает Аслана, но последний воскресает, так как «когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдёт тот, кто ни в чём не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается, и сама Смерть отступит перед ним». На следующий день происходит сражение за Нарнию.

Аслан помогает победить Белую Колдунью. После победы Питера провозглашают Питером Великолепным, верховным королём в Кэр-Паравеле, он правит Нарнией 15 лет вместе с сёстрами и братом: Сьюзен Великодушной, Люси Отважной и Эдмундом Справедливым. Как-то раз во время охоты на белого оленя они попадают обратно в Англию. Оказывается, что там не прошло и минуты.

Принц Каспиан (1951) краткое содержание

В Англии прошел целый год после приключений, описанных в книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». Дети Пэвэнси (Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси) вновь обычные школьники. Но когда приходит час садиться в поезд и ехать в школу, вдруг происходит чудо. «Бывшие короли» опять оказываются в своих владениях. Оказывается, что со времени их последнего визита прошло уже 1300 лет. Животные одичали, деревья разучились говорить, замок Кэр-Паравель разрушен, изменилась топография страны. В руинах Кэр-Паравеля дети находят потайную сокровищницу, где всё ещё хранится их оружие, доспехи и другие королевские вещи. Но кто и зачем призвал их вернуться в Нарнию? Ответ на этот вопрос четверо детей получают от гнома, которого невдалеке от Кэр-Параваля собираются утопить тельмаринские солдаты. Спасенный детьми гном Трам (в другом переводе - Трампик) рассказывает, что в Нарнии вместо говорящих зверей и причудливых существ теперь живут обычные люди, пришельцы из далекой страны Тельмар. Ими правит злобный узурпатор Мираз, лорд-регент Нарнии и дядя наследного принца Каспиана. Он желает стать королём и занять Нарнийский трон, владеть которым можно только по воле Аслана. Истинные нарнийцы перебиты или вытеснены в леса - единственное место, которого боятся тельмарины - и живут там на нелегальном положении, так как официально даже сказки и бытовые разговоры о «старой Нарнии» запрещены.

Но этот запрет на свой страх и риск нарушает учёный наставник юного принца Каспиана, гном-полукровка по имени доктор Корнелиус. Под видом школьных занятий он рассказывает принцу, племяннику Мираза, всю правду, и Каспиан начинает мечтать о жизни в старой Нарнии. Внезапно события приобретают новый оборот: у бездетного Мираза и его жены Прунапризмии рождается сын, и Каспиан становится помехой для будущего наследника. Мираз, некогда убивший отца принца Каспиана, не остановится и перед новым убийством. Доктор Корнелиус помогает юноше бежать из дворца в разгар торжеств по случаю рождения «наследника» и перед прощанием вручает ему волшебный рог королевы Сьюзан, некогда оставленный ею в Нарнии и чудесно обретенный учёным гномом.

Скитаясь по стране, Каспиан попадает в удалённый мрачный лес. Испуганный грозой конь сбрасывает Каспиана на землю. Без сознания, раненый, он оказывается в пещере старых нарнийцев, где живут два гнома и говорящий барсук. Один из гномов видит в принце всего лишь ненавистного тельмарина и предлагает его убить, но тут выясняется, что Каспиан является единственным законным наследником трона, что он не враг старой Нарнии, а, наоборот, хочет её восстановить и поэтому нуждается в союзниках против Мираза. Обнадёженные этим известием, гномы и барсук находят в своем лесу других нарнийцев и помогают Каспиану собрать собственную армию. Штабом повстанцев становятся катакомбы (Холм Аслана), вырытые в незапамятные времена вокруг священного Каменного стола, на котором Белая колдунья убила Аслана. Но армия Каспиана слишком мала против войска Мираза, и поэтому терпит неудачи. После наиболее тяжелого поражения, чреватого полным разгромом, Каспиан решает использовать крайнее средство - рог Сьюзан, предварительно послав гнома Трама к руинам Кэр-Паравеля, чтобы встретить подмогу.

На встречу с Каспианом и его войском дети идут сквозь дикие необитаемые леса и горы, испытывают трудности, несколько раз теряют дорогу, едва не попадают в засаду тельмаринов. Но по пути им начинает являться Аслан, которого видит в этот раз одна Люси, а остальные путешественники либо слишком устали, либо не верят в реальность видения. Через Люси Аслан указывает детям путь сквозь незнакомые им места и приводит к Каменному столу.

Однако не все старые нарнийцы хотят правления Каспиана и возвращения Аслана. Ведьма и оборотень, которых пригласил чёрный гном Никабрик, предлагают при помощи колдовства позвать в Нарнию Белую Колдунью. Из-за этого между сторонниками Каспиана и злыми существами закипает схватка, но в решающий момент в катакомбах наконец появляются древние короли. Встретившись с Каспианом, они решают освободить Нарнию от власти узурпатора и помочь законному наследнику занять трон.

Между армиями нарнийцев и тельмаринцев происходит битва, которая начинается поединком короля Питера и лорда Мираза. Поединок нужен армии Каспиана, чтобы оттянуть время и дождаться помощи Аслана. Аслан действительно является - он будит спящие деревья, которых тельмарины боятся больше всего. Нарнийцы побеждают, и Каспиан по воле Аслана становится законным королём. Пленным тельмаринам, которые не хотят оставаться под властью Каспиана в стране, населённой сказочными существами, Аслан открывает дверь назад в человеческий мир, из которого они когда-то и проникли в Тельмар. Но детям Пэвэнси пора возвращаться в Англию, причем Аслан говорит, что Питер и Сьюзен больше не вернутся в Нарнию, так как они выросли. Герои вновь оказываются на железнодорожной станции в ожидании поезда, и Эдмунд спохватывается, что он оставил в Нарнии новый фонарик.

Покоритель Зари, или Плавание на край света (1952) краткое содержание

Что могло быть хуже для Эдмунда и Люси, чем провести летние каникулы в обществе их противного двоюродного брата Юстэса?

С тоской они рассматривали картину, где был изображен корабль с золотым драконом на носу, как вдруг он начал покачиваться на волнах и задул ужасный ветер. Рама картины исчезла, и дети очутились в воде. Ухватившись за брошенные с корабля верёвки, они вскарабкались на борт.

Так Люси, Эдмунд и Юстэс совершили путешествие на прекрасном корабле «Покоритель зари», исследуя с королём Каспианом Восточные острова и разыскивая семерых пропавших друзей его отца. При коронации Каспиан поклялся, что обязательно разыщет семерых лордов - сторонников его отца, которых его дядя Мираз отправил разведывать неизвестные земли на востоке. И вот, оставив в Нарнии правителем лорда-регента мудрого гнома Трама, Каспиан собрал команду отважных смельчаков, и на корабле «Покоритель зари» отправляется навстречу неизвестному…

Они встретили дракона, Морского змея, племя невидимок-однотопов, волшебника-звезду, они снова увидели Льва - Великого Аслана. А в конце концов они вернулись живыми и невредимыми на свою родину, отыскав семь лордов. Каспиан X женился на дочери Раманду - Дочери Звезды.

Серебряное кресло (1953) краткое содержание

На этот раз никто из семейства Певенси в Нарнию не возвращается - Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люсистали для этого слишком взрослыми; главными героями «Серебряного кресла» становятся Юстэс Вред, впервые появившийся в повести «Покоритель Зари…», и его одноклассница Джил Поул.

Соученицы дразнят Джил, поэтому она прячется на заднем дворе школы и плачет; там её находит Юстэс и, пробуя утешить, рассказывает ей о своих прошлогодних приключениях в Нарнии. Услышав, что их разыскивают мучители-одноклассники, ребята убегают вверх по склону холма, чтобы уйти из школы через потайную калитку - но, открыв дверь, дети оказываются не на вершине холма, а в незнакомой им прекрасной горной стране. Там Джил обнаруживает огромную пропасть и нечаянно сталкивает в неё Юстэса, но в этот момент рядом оказывается Лев и дует на мальчика. Юстэс не падает, а плавно летит по воздуху на запад. Затем Джил встречается с Асланом, который рассказывает ей о миссии, ради которой он и вызвал их обоих из Англии - нужно вернуть домой пропавшего нарнийского принца, по которому горюет его отец, король Каспиан X. Аслан перечисляет «знаки» - заповеди, которые дети должны твёрдо запомнить и неукоснительно им следовать. Затем он отправляет Джил вслед за Юстэсом в Нарнию силой своего дыхания.

Нарнийцы рассказывают детям об исчезновении принца Рилиана, некогда отправившегося на поиски чудовищной зелёной змеи, убившей его мать, Дочь Звезды. На месте убийства Рилиан повстречал прекрасную даму в зелёном платье, манившую его за собой, и после этого не вернулся домой. Найти принца пытались лучшие нарнийцы, но ни один из них не вернулся обратно, поэтому поиски принца были официально запрещены королём Каспианом. Чтобы выполнить завет Аслана, ребятам приходится прибегнуть к помощи и совету говорящих сов, которые знакомят их с эксцентричным и меланхолическим существом, кваклем-бродяклем по имени Хмур. Он может показать дорогу на север и сопровождать детей. Путешественники отправляются на поиски по указанному Асланом пути. Однако вскоре выясняется, что Джил помнит знаки нетвёрдо, из-за чего герои попадают в неприятности - они проходят мимо руин города древних великанов, найти которые им заповедал Аслан, и оказываются в замке великанов-людоедов, соблазнившись тёплым ночлегом и сытным ужином. Спасаясь от преследования, они попадают глубоко под землю, где встречают армию гномов, подданных своей королевы. Герои под конвоем совершают необычное путешествие сквозь таинственные пещеры, пересекают подземное море и оказываются в Подземном царстве, в городе, где, как выясняется, и живёт заколдованный принц. Он совершенно не помнит о Нарнии, считает, что всю жизнь провёл в Подземье, со своей «госпожой»-ведьмой, и не верит в существование «Верхнего мира». Только раз в сутки чары спадают с него, и он вспоминает о своей прошлой жизни. На это время колдунья в зелёном платье приковывает его к волшебному Серебряному креслу, убеждая принца, что он тяжко болен и на это время лишается рассудка, становясь опасным для окружающих. К счастью, герои чудом оказываются рядом с принцем во время приступа «безумия», и, услышав, как он просит их освободить его «во имя Аслана» (четвёртый знак), разрубают цепи. Теперь память полностью возвращается к юноше, и он готов сразиться с ведьмой, чтобы затем вернуться домой.

Дети, Хмур и Рилиан побеждают зелёную колдунью - вначале морально, когда она пытается всех заколдовать и убедить, что никакого другого мира, кроме Подземья, нет и не может быть, а затем и физически, когда она превращается в смертоносную змею. Путешественники освобождают порабощенных ведьмой гномов и долгим подземным путём возвращаются в Нарнию в канун Рождества. Престарелый Каспиан X, едва встретившись с сыном, умирает, и Рилиан становится королём вместо него. Юстэс и Джил в сопровождении Аслана возвращаются в школу и там тоже одолевают своих врагов и мучителей.

Конь и его мальчик (1954) краткое содержание

Мальчик Шаста живёт на берегу моря в хижине рыбака, которого он называет своим отцом. Его жизнь трудна и полна лишений. Однажды в их жилище появляется знатный незнакомец-тархан на прекрасном скакуне. Подслушав разговор отца с незнакомцем, мальчик узнает, что он приёмыш и его хотят продать в рабство знатному гостю. Он решает бежать из жестокого Тархистана. Его товарищем в побеге становится говорящий конь незнакомца. Он рассказывает Шасте о прекрасной северной стране Нарнии, откуда они оба родом, где воздух свеж и царит свобода. По пути беглецы встречают тархину Аравиту, которая убежала из дому от злой мачехи, принуждаемая к браку с богатым стариком, и её говорящую кобылу. Вместе они устремляются в Нарнию. Чтобы попасть туда, им необходимо пройти сквозь многолюдную столицу Тархистана - Ташбаан, где друзья случайно разлучаются в уличной толчее. Так Шаста попадает в гостевую резиденцию четырёх нарнийских королей и королев, находящихся в Тархистане с визитом, где все принимают его за принца Орландии Корина. Там он узнает о том, что королева Сьюзен хочет ответить отказом на сватовство тархистанского принца Рабадаша и из-за этого все нарнийское посольство оказалось под угрозой. Нарнийцы делятся планами скорейшего отъезда домой и в присутствии Шасты обсуждают достоинства и недостатки разных дорог, ведущих в Нарнию. Для отъезда нарнийские короли выбирают корабль. С этими сведениями Шаста убегает из резиденции на поиски своих друзей, перед этим познакомившись с принцем Корином, на которого он похож как две капли воды.

Аравита, оставшись в городе одна с двумя лошадьми, встречает свою подругу Лазарилину, которая недавно вышла замуж и ведет беспечную светскую жизнь. Подруга берется помочь Аравите, хотя и не понимает, зачем ей нужно бежать от такого высокопоставленного и богатого жениха. Они дожидаются ночи и пытаются пробраться к условленному месту встречи - заброшенным гробницам за городской стеной, на краю пустыни. Туда же слуги Лазарилины должны привести лошадей. Кратчайший путь к усыпальницам лежит через дворец тархистанского правителя Тисрока, куда Лазарилина вхожа как знатная особа. Оказавшись там, девушки становятся свидетелями тайного разговора принца Рабадаша со своим отцом Тисроком. Рабадаш в ярости от того, что королева Сьюзен со своими братьями и сестрами бежала от него на корабле. Он во что бы то ни стало хочет жениться на ней. Для этого Рабадаш предлагает отцу организовать военную экспедицию на север с целью захватить вначале Орландию, а затем и Нарнию. После раздумья Тисрок разрешает Рабадашу устроить такой захватнический поход на свой страх и риск. Девушки выбираются из тайных покоев Тисрока и расстаются. Аравита, перебравшись через городскую стену, встречается с Шастой и лошадьми за городом и рассказывает о коварных планах Рабадаша. Зная дорогу через пустыню из рассказа Шасты, друзья немедленно пускаются в путь, чтобы успеть предупредить короля Орландии. По пути они преодолевают многочисленные трудности и испытания, отряд Рабадаша преследует путешественников по пятам. Последний отрезок дороги от жилища отшельника до королевского замка Анвард Шаста должен пробежать в одиночестве, так как лошади выдохлись, а Аравита ранена львом. Но Шаста успевает вовремя предупредить короля Орландии Лума. Замок заперт и приготовлен к осаде. Подоспевшие на помощь нарнийцы сошлись в жестокой битве с тархистанцами, в результате которой Рабадаш был взят в плен, а остальные тархистанцы изгнаны.

После битвы могущественный лев Аслан, творец и истинный владыка Нарнии, является Шасте, Аравите и говорящим лошадям и рассказывает о том, как на самом деле неслучайны были все их приключения и кажущиеся несчастья. Все эти события были частью его планов, его попечения о Нарнии, об Орландии и о них самих. После битвы выясняется, что Шаста - это потерянный в детстве брат-близнец принца Корина, и его настоящее имя - Кор. Когда победители решают, что делать с побежденными, вновь является Аслан и превращает богохульствующего Рабадаша на некоторое время в осла, в наказание за его коварство и глупость. Но когда Рабадаш «исцелится» от образа осла и станет правителем Тархистана, над ним останется заклятье: он не сможет никуда отлучаться из своей столицы и от храма богини Таш, которую он так чтит и которую ставит выше Аслана, иначе он снова станет ослом.

В эпилоге говорится о дальнейшей судьбе героев и стран: Нарния и Орландия, избавившись от вражеской угрозы, процветают и благоденствуют, тархистанцы рады мирному правлению Рабадаша, Кор и Аравита стали очень дружны и, когда выросли, поженились, у них родился наследник, король Орландии Рам Великий; воинственный принц Корин стал великим рыцарем и чемпионом в кулачных боях, а говорящие лошади начали новую свободную жизнь в родной Нарнии.

Племянник чародея (1955) краткое содержание

Полли Пламмер живёт в Лондоне, рядом с тем домом, где вынужден был поселиться Дигори Керк. Мать Дигори больна, поэтому он живёт у своего дяди, человека со странностями. Он не понимает, почему его тётя не разрешает ему заходить в рабочую комнату дяди, пока однажды по ошибке он не попал туда вместе с Полли. Оказывается, его дядя Эндрью был чародеем, не особенно преуспевшим в этой области, однако сумевшим создать кольца, зелёные и жёлтые, которые уносили из нашего мира любого, кто их касается. Куда уносят кольца - Эндрью Кеттерли не знает. Поэтому он обманом заставил Полли взять кольцо, а Дигори был вынужден отправиться за ней, взяв с собой две пары колец - для себя и для неё.

Ребята оказались в Лесу-между-мирами, где время почти не течёт, и человек почти не осознаёт себя, зато в каждом из множества прудов Леса-между-мирами ведёт своё начало путь в другой мир, почти такой же, как наш. Из любопытства они отправляются взглянуть на первый попавшийся мир, и им оказывается Чарн. Чарн - город или мир - почти пуст, но когда-то он был обитаем. Дигори и Полли случайно находят последнюю оставшуюся в живых его обитательницу - королеву Джадис, жестокую и могущественную волшебницу. Дигори, поддаваясь соблазну и любопытству, будит Джадис, хотя он не знал ещё, что это принесёт им с Полли много неприятностей. Вместе с детьми волшебница попадает в Лондон начала XX века.

Оказывается, что в этом мире Джадис не может колдовать, но вся её физическая сила остаётся при ней. Джадис отправляется «на завоевание города», а очарованный ею дядя Эндьрю сопровождает колдунью, желая угодить. В это время Полли и Дигори пытаются придумать, как вытащить её из нашего мира в Лес-между-мирами. Поэтому, когда колдунья возвращается, они уже ждут её в засаде у дома Дигори. В суматохе и неразберихе вместе с Джадис и детьми из нашего мира исчезают и дядя Эндрью, и оказавшийся случайно рядом с ними кэбмен Фрэнк, и его лошадь. Так они попадают в новый мир; мир, который ещё только создаётся. Создаётся он песней. Сначала появляется земля, потом небо и звёзды, Солнце и растения, а потом и говорящие животные, и фавны, гномы, нимфы и другие сказочные создания. Становится очевидно, что поёт эту песню лев, могучий и царственный. Пока песня ещё звучит в воздухе, мир оживает и растёт, и даже из обломка фонарного столба из Лондона, которым Джадис попыталась убить льва Аслана, вырастает Фонарный столб.

Аслан заговаривает с ребятами, он рассказывает им о Нарнии, о том, что вместе с колдуньей в страну попало зло. Раз «сын Адама и Евы» принёс его в Нарнию, то «дети Адама и Евы» и обязаны помочь его удержать. Для этого Аслан посылает Полли и Дигори принести яблоко из чудесного сада. Такое яблоко, что из него вырастет дерево, что сможет защитить Нарнию от многих бед. После того, как дети отправляются в путь на лошади (Аслан наградил её крыльями), он коронует кэбмена из Лондона - так Фрэнк становится Франциском Ι, королём Нарнии, и его жена Нелли, теперь королева Елена, по зову Аслана является из нашего мира.

Тем временем Полли и Дигори достигают сада, где растут Яблоки Вечной Молодости. Здесь Дигори ждёт испытание: он встречает Джадис, которая пришла за яблоком для себя и уже его съела. Теперь она уговаривает Дигори взять одно для себя или для его больной матери.

Но Дигори отказывается, справедливо полагая, что колдунья лжет ему, и срывает только одно яблоко - для Аслана. Из посаженного яблока вырастает то самое дерево, что даст защиту Нарнии от Джадис ещё на много сотен лет. И одно яблоко этого дерева получает Дигори, как дар. Потом Аслан объяснил детям, что тот, кто срывает это яблоко для себя, получает не только бессмертие, но и бесконечные муки, и лишь получивший его от другого - если и не бессмертие, то, по крайней мере, крепкое здоровье и счастье до конца дней.

Дети возвращаются в Англию, мать Дигори выздоравливает. Дети зарывают все магические кольца в землю, а дядя Эндрью, оказавшись снова дома, навсегда оставляет колдовство. Из оставшейся сердцевины яблока вырастает другое дерево, не такое чудесное, как нарнийское. Но через много лет, после того, как его сломала буря, Дигори (тогда уже - профессор Кёрк) заказал из него платяной шкаф. И шкаф этот приведёт других четверых детей в Нарнию, к новым приключениям. Всё это произойдет в следующей книге хроник: «Лев, колдунья и платяной шкаф».

Последняя битва (1956) краткое содержание

Злобный и коварный обезьян Хитр, живущий на окраине Нарнии, с помощью своего глуповатого приятеля, ослика Лопуха, находит шкуру убитого дикого льва. У обезьяна возникает мысль нарядить в эту шкуру осла, показать его нарнийцам в качестве Аслана, захватить власть и править от его имени. Так последний король Нарнии, Тириан, сталкивается с новой угрозой. Страну постепенно наполняют тархистанцы, которые вырубают говорящие деревья, порабощают и эксплуатируют жителей, причём делают это от имени Аслана. Руководит всем ужасный обезьян Хитр. Недобрые вести застают Тириана вдалеке от столицы, поэтому его союзниками и соратниками в этот момент могут быть только ближайший друг единорог Алмаз и кентавр Руномудр, который сам прибыл предупредить короля об опасности и об ужасных знамениях на небе. Тириан отправляет Руномудра в Кэр-Паравель за помощью, а сам вместе с Алмазом направляется в эпицентр событий. Они разворачиваются близ Фонарной пустоши, логова Обезьяна, где устроен специальный хлев для лже-Аслана. Когда Тириан является туда и вызывает Хитра на честный бой, тот от имени Аслана приказывает своим подручным тархистанцам схватить короля и привязать к дереву. Воля зверей и других существ, жителей Нарнии, парализована упоминанием имени великого Льва, которого они привыкли слушаться. Они кормят пленённого короля и ухаживают за ним, но освободить боятся. Понимая, что собственными силами он не сможет спасти страну и себя, он мысленно взывает к детям, спасителям Нарнии, которые в прошлом многократно приходили в его страну вместе с Асланом и по его воле. Затем он погружается в забытье и во сне встречается с семёркой друзей Нарнии, не раз до этого выручавших волшебный мир. Король вновь просит их о помощи.

Тем временем в нашем мире, в Англии, профессор Керк, тётя Полли, Питер Певенси, Эдмунд Певенси, Люси Певенси, Юстэс Вред и Джил Поул, друзья Нарнии, получив послание от Тириана, начинают действовать. Питер и Эдмунд под видом рабочих, чинящих трубы возле бывшего дома профессора Керка, достают спрятанную в земле коробку с волшебными кольцами, позволяющими перемещаться между мирами. По-видимому, лишь Юстес и Джил могут воспользоваться ими, так как они ещё не выросли. Остальные (кроме Сьюзен Певенси, которая предала Нарнию и теперь интересуется лишь «мальчиками и приглашениями») прибывают на поезде позднее, и Питер с Эдмундом встречают их. Вдруг что-то происходит, и Юстеса и Джил перебрасывает прямо из поезда в нарнийский лес безо всяких колец.

Встретившись с Тирианом и освободив его из плена, они решают помочь ему в борьбе и разобраться в ситуации. Найдя временное убежище в тайной башне с военными запасами(построенной на случай какой-то беды), все трое при помощи доспехов и грима маскируются под тархистанских воинов и проникают в хлев, где якобы находится Аслан. Там они находят ослика Лопуха, «друга» Обезьяна, которого тот заставил надеть львиную шкуру. Похитив и освободив Лопуха, они отправляются навстречу армии кентавра Руномудра, которую тот должен привести из Кэр-Паравеля. План короля состоит в том, чтобы, при поддержке верных воинов, показать нарнийцам лже-Аслана, лишить обезьяна власти и обезвредить его. Но коварство Хитра уже дало свои плоды: нарнийцы никому не верят и не хотят слышать никаких разговоров об Аслане. Тархистанцы, которые вначале притворялись союзниками Хитра, теперь полностью контролируют его и через обезьяна внушают всем, что Аслан и злая тархистанская богиня Таш - по сути одно и то же, а то существо, которое находится в хлеве под видом Аслана, надо называть синкретическим именем «Ташлан» (Таш+Аслан).

Король и его спутники встречают захваченных тархистанцами гномов и спасают их от рабства, но гномы, пережив обман, не верят своему королю. Лишь один гном, Поггин, присоединяется к ним. Затем путешественники видят ужасное видение: невдалеке от них в Нарнию проскальзывает гигантское многорукое чудовище с птичьей головой - богиня Таш, которую призвали в Нарнию обезьян и его сподручные. Вскоре появляется орёл Дальнозор. Дальнозор сообщает, что Обезьян давно был в тайных сношениях с Тисроком, и теперь Кэр-Паравель захвачен с моря,его гарнизон перебит, армия Руномудра разбита, а сам он мёртв. Умирая, он просил передать королю свой завет: «Все миры походят к концу, кроме страны Аслана, а благородная смерть - это сокровище, и каждый достаточно богат, чтобы купить его».

С появлением в Нарнии Таш Тириан считает борьбу безнадёжной и предвидит последнюю битву с кровавым исходом для себя и своих друзей. Он пытается отправить детей назад, однако они не хотят и не могут. Они возвращаются к злополучному хлеву, где в это время хозяйничают тархистанский полководец Ришда-тархан и кот Рыжий, сумевший разгадать циничные замыслы захватчиков и взятый ими «в долю». В хлеве уже нет Лопуха, но всем ясно, что там всё же что-то есть. Это «что-то» смертельно напугало кота, притворно попытавшегося зайти внутрь. Тархистанцы полагают, что в хлеву действительно находится Таш, и начинают поклоняться ей. Подобравшись ближе к хлеву, король и его друзья вызывают на бой войско тархистанцев, призывая в союзники всех верных королю и Аслану нарнийцев. Но их очень мало, а к тархистанцам идет подкрепление. Кроме того, освобождённые гномы предали короля и стреляют в собравшихся на помощь нарнийских говорящих коней. Ришда-тархан обещает помилование всем, кто поможет принести в жертву Таш короля и детей. Таким образом, смысл Последней битвы становится не только в том, чтобы сразить противника, но и в том, чтобы затащить его в хлев. Друзьям короля удаётся забросить в хлев Обезьяна, но и их самих теснят и заталкивают в хлев враги. Наконец, в хлеву оказывается и король Тириан, схвативший в охапку своего главного соперника, Ришду-тархана. Ришду и обезьяна поедает Таш, которая там действительно находилась, но теперь исчезает, изгнанная голосом Аслана.

Рядом с Тирианом появляются Джил, Юстес и остальные пятеро друзей Нарнии в своих одеждах древних королей и королев, а также те звери и существа, которых все считали погибшими в последней битве. Среди них Тириан ощущает себя по-новому и видит, что тоже одет в прекрасную одежду. Хлев преображается, превращаясь в беспредельный райский сад. От прежнего хлева остаётся только запертая дверь. Пытаясь понять, где они и что произошло, король Тириан с друзьями проходят дальше по саду и видят гномов, которых трахистанцы забросили в хлев раньше, но, ослеплённые собственным неверием, гордостью и злобой, они ничего не видят вокруг. Затем они встречают Эмета, молодого тархистанского воина, искренне искавшего Таш и стремившегося поклониться ей, но жившего благочестиво и, таким образом, служившего не Таш, а Аслану. Наконец, сам Аслан является собравшимся и приветствует их, а затем открывает таинственную дверь. Время и пространство изменяются. Сквозь дверь герои наблюдают апокалиптические события в Нарнии и гибель всего, что остаётся за дверью. Мимо них проходят все живые существа, которые когда-либо жили в Нарнии. Добрые нарнийцы идут в дверь и попадают в царство Аслана, плохие исчезают в тени Льва. После того, как мир за дверью погибает и дверь окончательно закрывается, герои попадают в ещё более прекрасное место, чем то, в которое превратился хлев. Это «настоящая Нарния». Тут они вначале встречают своих друзей-нарнийцев из глубокого прошлого, а потом и собственных родителей, попавших, соответственно, в «настоящую Англию» (все настоящие страны - здесь, в стране Аслана). Они боятся, что Аслан вернёт их в наш мир, но выясняется, что там, на Земле, они погибли в железнодорожной катастрофе и могут остаться здесь навсегда. Говоря об этом, Аслан изменяет свой образ и предстаёт выросшим детям Певенси и их друзьям уже не Львом. Этим заканчивается весь сказочный цикл К. С. Льюиса.

Загрузка...
Top